CreepyPasta

Faith или Все будет хорошо

Фандом: Гарри Поттер. Ровена Фэйт Эллингэм — обычная английская девочка, к которой однажды пришла профессор из школы для одаренных детей «Хогвартс»…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
40 мин, 21 сек 3467
В пятницу Лиз вытряхнула весь свой гардероб и битых два часа добросовестно пытала Ди, что носят волшебницы.

— Если ты наденешь свои любимые джинсы и футболку, с волшебниками ничего не сделается, — в конце концов высказал свое мнение муж.

— Ты не понимаешь! У них же там явно своя культура и мода! Ты видел, в чем была Кэрроу?

— Костюм как костюм, — пожал Дадли плечами. — Да в чем проблема?

— Мужчины! — закатила глаза миссис Дурсль. — Вы же с Франко сами говорили, что магическое общество — закрытое, изолированное от обычных людей. В таких обществах к чужакам относятся с предубеждением, и чем сильнее внешние различия, тем сильнее предубеждения. Если для нас традиции много значат, ты представляешь себе значение традиций для них? Я не собираюсь быть европейкой без хиджаба в мусульманской стране!

Ди озадаченно взъерошил волосы на затылке.

— Лиз, я там бывал мельком и давно. Не обратил внимания, извини, — он подошел к жене и обнял ее. — Не переживай. Что бы ты ни надела — ты будешь там самой красивой.

Женщина хихикнула.

— Нахватался от Франко. Еще чуть-чуть — и будешь так же всем особам женского пола в пределах видимости комплименты отвешивать. Ой, точно! — она стремительно высвободилась из объятий мужа. — Надо позвонить Франко! Вдруг он уже в зоне доступа? Уж он-то точно знает!

Однако до ювелира дозвониться не удалось: его телефон был по-прежнему на автоответчике. Такое часто случалось. Раньше она думала, что это из-за того, что он много путешествует, но Ди еще в воскресенье объяснил, что это из-за магии. Вообще, Франко, латиноамериканец родом из Луизианы, перебравшийся в начале двухтысячных в Испанию, с вполне английской фамилией Блоггс (только он ее произносил на свой манер, оглушая окончания: Блокш), был занятным человеком. Он был ниже и меньше Дадли, выглядел лет на десять младше мужа, но в паре Франко-Дадли верховодил именно он. Было забавно и странно наблюдать, как Дадли, не отличающийся кротостью нрава и отсутствием харизмы, позволяет командовать собой ее ровеснику. Тогда она еще не знала, что на самом деле у них с Дадли разница всего в пару месяцев.

Наконец, в глубинах шкафа было найдено платье, по фасону максимально напоминающее костюм профессора Кэрроу. Если Лиззи не подводила память, в этом платье она была на защите степени бакалавра. Что ж, она надеялась, что одежда, не вызвавшая нареканий у консервативной комиссии, не вызовет недовольства и у магов.

Если ты волшебник и умеешь аппарировать, быть пунктуальным не трудно. На пороге коттеджа Эллингэмов Флора была минута в минуту. Но, к ее удивлению, дверь ей открыла не сама миссис Эллингэм и не Фэйт, а старшая дочь хозяев, миссис Дурсль. Как оказалось, Эллингэмы дали согласие на обучение дочери в Хогвартсе и… уехали на две недели в Японию, оставив девочку на попечение старшей сестры и ее мужа. Маглы! Но, с другой стороны, так даже легче.

Девочке было торжественно вручено письмо со списком необходимых вещей к первому курсу, а ее опекуны были приглашены посетить Косую Аллею в любое удобное для них время.

— У нас на сегодня нет никаких определенных планов, — сказал мистер Дурсль в ответ. — Если вы не против, мы может туда отправиться прямо сейчас.

Флора подобной легкости на подъем даже не ожидала. И вопроса, последовавшего от маглы после ее согласия тоже:

— Профессор Кэрроу, скажите, насколько мы выглядим вызывающе для магической улицы?

Флора посмотрела на Дурслей и на Фэйт. Одеты они были, конечно, по-магловски, но ничего шокирующего, вроде коротеньких маечек или драных штанов. Некоторые маги ходят так же.

— Не волнуйтесь, миссис Дурсль, вы выглядите вполне достойно. Мистер Дурсль, вы знаете, где находится паб «Дырявый котел»?

— Где-то на Чаринг-Кросс-Роуд, если не ошибаюсь, — ответил светловолосый магл.

— Вы совершенно правы.

Кататься на магловских повозках Флоре случалось редко. Та, что принадлежала Дурслю, была на него чем-то похожа: мисс Кэрроу этот серо-синий агрегат показался достаточно внушительным, но двигался он быстро, маневренно и почти бесшумно. А благодаря магловским приспособлениям до Чаринг-Кросс они добрались пусть и медленнее, чем если б отправились на «Рыцаре», но с гораздо большим комфортом.

В дороге миссис Дурсль активно интересовалась модой и этикетом магического сообщества. Это было очень необычно: зачастую родители маленьких волшебников считали, что единственным отличием магов от маглов является их волшебная палочка. Для большинства их них представить себе, что где-то есть место без сотовой связи, интернета и где их манера одеваться и вести себя считаются непристойными, абсолютно невозможно. Однако объяснение было получено достаточно быстро: миссис Дурсль, как оказалось, была в какой-то мере ее коллегой, отвечая в частной начальной школе за социализацию и психологическую помощь ее ученикам.
Страница 6 из 12
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии