Фандом: Изумрудный город. Арзаки сбежали из Ранавира, менвитов удалось убедить, что снова применять гипноз будет опасно. Казалось бы, все складывается замечательно, осталось лишь сделать последний шаг и договориться. Но так ли все просто и только ли в гипнозе была проблема? Кто знает, какими окажутся последствия долгого рабства? Легко ли будет построить равноправные отношения? Сколько подводных камней обнаружится на пути к взаимопониманию?
193 мин, 12 сек 13795
Или самому Ригану Лон-Гор не сказал всего, а вот его хозяину… Может, всё гораздо хуже, чем казалось раньше, и Риган на самом деле неизлечимо болен? С чего тогда хозяин так старается скрасить его жизнь, не только же из чувства собственности?
Тревоги только прибавлялось, а спросить Риган не смел. Хорошо хоть, больше не был голодным. Нужно потом найти Лон-Гора и спросить у него. Не станет же он обманывать умирающего и увиливать от прямых вопросов, не таков его характер!
Передатчик, как и в лагере арзаков, стоял на видном месте, можно сказать, на почётном. Лон-Гор откинул плёнку, которой он был накрыт на случай дождя, уселся на табурет и надел наушники.
— Вызывает Ранавир, — сказал он, проверив частоту. Настройка была верной. — Приём.
— Док, это вы! — ожила тишина в наушниках. — Ура! Как вы там?
— Да что вы так орёте? — с мнимой досадой поморщился Лон-Гор. — Всё тут хорошо. Не считая Ригана, конечно.
— Он жив? — спросил уже другой голос. Судя по всему, возле передатчика опять собралась толпа.
— Жив, но не вполне здоров, — ответил Лон-Гор. — При встрече объясню. Идер, есть поблизости Ильсор?
Прошла минута, прежде чем Ильсор добрался до передатчика.
— Нужна посадочная площадка, — коротко сказал Лон-Гор, — другого варианта не вижу.
— Будет через два часа, — пообещал Ильсор. — Не забудьте вытащить маячок из приборной панели.
Лон-Гор помолчал.
— Сегодня рано утром Бу-Сан ушёл в неизвестном направлении для полевых исследований, — сообщил он наконец.
— Ну, Солдон, ну я ему покажу! — с восхищением пообещал Ильсор. — Главное — Ман-Ра сюда не пускать. Как там генерал?
— На больничном, — лаконично ответил Лон-Гор. — И в свободном плавании. Ладно, мне пора. Я иду смотреть представление под названием «Мон-Со — гений убеждения».
Дружный смех был ему ответом.
Менвиты уже начали собираться в столовой. Через открытые окна доносились голоса и шум передвигаемых стульев.
Самого Мон-Со Лон-Гор поймал на подходе к крыльцу.
— Вертолёт дашь? — без предисловий спросил он.
— А если не дам? — заартачился Мон-Со. — У меня вся техника наперечёт…
— Во-первых, летать нам теперь исключительно для мирной разведки, ну или в гости, — нажал Лон-Гор. — Во-вторых, о площадке в лесу я уже договорился…
Мон-Со закатил глаза и махнул рукой:
— Делай что хочешь, — сказал он. — Тебе я не командир. Двадцать первый бери или двадцать второй, они запасные. Маячок вывернуть не забудь. И не столкнись с драконом, только авиапроисшествия нам не хватало.
— Мон, прекрати, всё предусмотреть нельзя, — прервал его Лон-Гор. — И не волнуйся так, они тебе поверят, это точно. Кому, если не тебе?
Генерала усадили на почётное место во главе стола, а Мон-Со остался стоять, чтобы его было лучше видно. Собрались все, даже Урфин Джюс, расселись, сдвинув стулья поближе. Ар-Лой притащил и Ригана, наверное, боялся, что, как только он выпустит его из поля зрения, тот опять пропадёт. Риган бросил на Лон-Гора странный взгляд и опять потупился.
Мон-Со рассказывал обстоятельно, при этом ухитряясь ни словом не обмолвиться о своих чувствах, а только перечисляя события и не щадя себя. Он сразу упомянул про то, что вскоре после прибеллиоривания стал испытывать головную боль и понял, что слепнет. Когда он рассказал о причине слепоты, некоторые машинально потянулись ощупать глаза. Баан-Ну сидел на председательском месте, неподвижный, как статуя, и только слушал.
— Так я был прав, запретив гипноз, — сказал он, когда рассказ был окончен. — От него все беды. Вот какую дальновидность я проявил! Непонятно, то ли здесь виноваты… гм… особенности самого командира эскадрильи, то ли условия Беллиоры. Но я подтверждаю свой запрет, ещё не хватало слепыми остаться!
— Но что же нам делать, чтобы вернуть рабов назад? — спросил Ман-Ра.
— На Беллиоре рабства нет, — веско напомнил Джюс. — А кто ведёт себя неправильно…
— Ну хорошо, просто вернуть их назад? — поправился Ман-Ра. — Это получается, что мы так и будем заниматься грязной работой?
— Не такая уж она и грязная, — буркнул Фе-Май.
— А я со своим техником нормально разговаривал, — признался Лин-То.
— И до чего же вы договорились? — спросили его.
— Да ни до чего, я просто узнал, как он, — ответил тот.
— Вы только учтите, что на прежнем месте лагеря больше нет, — вмешался Лон-Гор, — и координаты, которые вам сообщил Ар-Лой, уже не верны.
— Так что делать, пустить всё на самотёк? — возмутился Нур-Кай.
— Мои команды слушать, — подал голос Кау-Рук, который до этого тихо сидел в стороне. — И тогда беды не будет. Местные жители не хотят нам зла, арзаки тоже, а мы им?
— Почему это ваши? — не понял Ис-Кел. — А господин генерал?
Тревоги только прибавлялось, а спросить Риган не смел. Хорошо хоть, больше не был голодным. Нужно потом найти Лон-Гора и спросить у него. Не станет же он обманывать умирающего и увиливать от прямых вопросов, не таков его характер!
Передатчик, как и в лагере арзаков, стоял на видном месте, можно сказать, на почётном. Лон-Гор откинул плёнку, которой он был накрыт на случай дождя, уселся на табурет и надел наушники.
— Вызывает Ранавир, — сказал он, проверив частоту. Настройка была верной. — Приём.
— Док, это вы! — ожила тишина в наушниках. — Ура! Как вы там?
— Да что вы так орёте? — с мнимой досадой поморщился Лон-Гор. — Всё тут хорошо. Не считая Ригана, конечно.
— Он жив? — спросил уже другой голос. Судя по всему, возле передатчика опять собралась толпа.
— Жив, но не вполне здоров, — ответил Лон-Гор. — При встрече объясню. Идер, есть поблизости Ильсор?
Прошла минута, прежде чем Ильсор добрался до передатчика.
— Нужна посадочная площадка, — коротко сказал Лон-Гор, — другого варианта не вижу.
— Будет через два часа, — пообещал Ильсор. — Не забудьте вытащить маячок из приборной панели.
Лон-Гор помолчал.
— Сегодня рано утром Бу-Сан ушёл в неизвестном направлении для полевых исследований, — сообщил он наконец.
— Ну, Солдон, ну я ему покажу! — с восхищением пообещал Ильсор. — Главное — Ман-Ра сюда не пускать. Как там генерал?
— На больничном, — лаконично ответил Лон-Гор. — И в свободном плавании. Ладно, мне пора. Я иду смотреть представление под названием «Мон-Со — гений убеждения».
Дружный смех был ему ответом.
Менвиты уже начали собираться в столовой. Через открытые окна доносились голоса и шум передвигаемых стульев.
Самого Мон-Со Лон-Гор поймал на подходе к крыльцу.
— Вертолёт дашь? — без предисловий спросил он.
— А если не дам? — заартачился Мон-Со. — У меня вся техника наперечёт…
— Во-первых, летать нам теперь исключительно для мирной разведки, ну или в гости, — нажал Лон-Гор. — Во-вторых, о площадке в лесу я уже договорился…
Мон-Со закатил глаза и махнул рукой:
— Делай что хочешь, — сказал он. — Тебе я не командир. Двадцать первый бери или двадцать второй, они запасные. Маячок вывернуть не забудь. И не столкнись с драконом, только авиапроисшествия нам не хватало.
— Мон, прекрати, всё предусмотреть нельзя, — прервал его Лон-Гор. — И не волнуйся так, они тебе поверят, это точно. Кому, если не тебе?
Генерала усадили на почётное место во главе стола, а Мон-Со остался стоять, чтобы его было лучше видно. Собрались все, даже Урфин Джюс, расселись, сдвинув стулья поближе. Ар-Лой притащил и Ригана, наверное, боялся, что, как только он выпустит его из поля зрения, тот опять пропадёт. Риган бросил на Лон-Гора странный взгляд и опять потупился.
Мон-Со рассказывал обстоятельно, при этом ухитряясь ни словом не обмолвиться о своих чувствах, а только перечисляя события и не щадя себя. Он сразу упомянул про то, что вскоре после прибеллиоривания стал испытывать головную боль и понял, что слепнет. Когда он рассказал о причине слепоты, некоторые машинально потянулись ощупать глаза. Баан-Ну сидел на председательском месте, неподвижный, как статуя, и только слушал.
— Так я был прав, запретив гипноз, — сказал он, когда рассказ был окончен. — От него все беды. Вот какую дальновидность я проявил! Непонятно, то ли здесь виноваты… гм… особенности самого командира эскадрильи, то ли условия Беллиоры. Но я подтверждаю свой запрет, ещё не хватало слепыми остаться!
— Но что же нам делать, чтобы вернуть рабов назад? — спросил Ман-Ра.
— На Беллиоре рабства нет, — веско напомнил Джюс. — А кто ведёт себя неправильно…
— Ну хорошо, просто вернуть их назад? — поправился Ман-Ра. — Это получается, что мы так и будем заниматься грязной работой?
— Не такая уж она и грязная, — буркнул Фе-Май.
— А я со своим техником нормально разговаривал, — признался Лин-То.
— И до чего же вы договорились? — спросили его.
— Да ни до чего, я просто узнал, как он, — ответил тот.
— Вы только учтите, что на прежнем месте лагеря больше нет, — вмешался Лон-Гор, — и координаты, которые вам сообщил Ар-Лой, уже не верны.
— Так что делать, пустить всё на самотёк? — возмутился Нур-Кай.
— Мои команды слушать, — подал голос Кау-Рук, который до этого тихо сидел в стороне. — И тогда беды не будет. Местные жители не хотят нам зла, арзаки тоже, а мы им?
— Почему это ваши? — не понял Ис-Кел. — А господин генерал?
Страница 24 из 55