Фандом: Изумрудный город. Арзаки сбежали из Ранавира, менвитов удалось убедить, что снова применять гипноз будет опасно. Казалось бы, все складывается замечательно, осталось лишь сделать последний шаг и договориться. Но так ли все просто и только ли в гипнозе была проблема? Кто знает, какими окажутся последствия долгого рабства? Легко ли будет построить равноправные отношения? Сколько подводных камней обнаружится на пути к взаимопониманию?
193 мин, 12 сек 13824
Солнце уже село, становилось прохладно.
— Ложись, — пригласил Лев. — Ближе, не бойся.
Именно эти слова внезапно напугали Ильсора, но он, помня, что находится в гостях у царя зверей, стиснул зубы, сел на землю и опрокинулся навзничь между передних лап Льва. Тут же одна лапа накрыла его, а по шее прошёлся шершавый язык.
— Почему ты всё-таки это сделал? — задумчиво спросил Смелый Лев. — Ведь ты боишься. Мой нос уже плох, но ты близко, и запах страха я чувствую. Так почему?
— Потому что вы обещали помочь мне, а значит, всему арзакскому народу, так или иначе, ведь помощь только для себя я не приму, — признался Ильсор, замерев под тяжестью лапы. Смотреть на Льва снизу вверх было неудобно, Лев казался ещё более огромным, но он смотрел.
— Ты настоящий вождь, раз думаешь не только и не столько о себе, — признал Лев и лизнул его ещё раз. — Тебе нечего бояться, в моей груди бьётся смелое сердце, а тот, кто по-настоящему смел, не обижает тех, кто слабее. Не бойся, спи, я согрею тебя. Если хочешь, и я расскажу тебе про себя.
Так под рассказ о путешествии девочки Элли к волшебнику Гудвину Ильсор и уснул.
— Мы его не потеряли? — встревоженно спросил Эйгард, переминаясь на зарослях мха всех оттенков зелёного. — Ох, так бы и лёг тут!
— Наш вождь неутомим, — ответил Мевир, внимательно рассматривая примятый мох. — Здесь он точно проходил, минут десять назад. В любом случае, если потеряем, нужно будет сделать большой круг, так мы наткнёмся на след.
— Умеешь охотиться? — с уважением спросил Эйгард.
— Лето перед поступлением в техникум, тогда и научился, — сказал Мевир. — Следы читать трудно, но интересно.
— Наши ботинки ни с чем не спутаешь, — заметил Эйгард и с сомнением посмотрел на мох.
Они пошли по следам Ильсора дальше.
— Он аккуратно идёт, — заметил Мевир. — Веток не ломает, цветы не рвёт.
— Так ведь уже нарвал, — добавил Эйгард. Недавно они нашли место с оборванными цветами и догадались, что Ильсор сидел там и плёл венок. — Похоже, наш вожак начинает наслаждаться жизнью.
Они проходили по местам, в которых раньше не бывали, и Мевир сверился с компасом.
— Всё равно вправо заносит, — сказал он. — Хоть и не так сильно.
Солнце опускалось к горизонту, и его оранжевые лучи стали пробиваться сквозь кроны наискось.
— Остановился на поляне, — доложил Мевир Эйгарду, когда сходил на разведку. — Ест ягоды.
Отойдя немного подальше, чтобы Ильсор не услышал их голоса, Мевир и Эйгард вдруг обнаружили водопад. Это был родник, который стекал с корней дерева, нависших над небольшим овражком.
— Почти что душ, — обрадовался Мевир. — Только вот полотенце не взяли.
— Так высохнешь, — сказал Эйгард и подтолкнул его к воде. — Давай, тебе же надо, я знаю.
— Заметно? — виновато спросил Мевир. — Бзик, ничего теперь не поделаешь.
Эйгард подождал, пока он наплещется и обсохнет.
— Ильсор с кем-то разговаривает, — сказал он, когда в свою очередь сходил на разведку. — Я слышал чей-то низкий голос, но близко подходить не стал.
Мевир выхватил из кармана отвёртку, и вдвоём они приблизились.
— Лев! — шёпотом воскликнул Мевир, отодвинув ветку, которая загораживала обзор. Он даже отшатнулся, испугавшись. — И они… разговаривают! Говорящий лев, ты только подумай!
— Ну, Ильсор рассказывал про такое, — рассудил Эйгард, наваливаясь ему на плечо. — Но своими глазами увидеть… Как думаешь, это тот же лев?
С изумлением и ужасом они смотрели, как огромный зверь, рядом с которым Ильсор кажется совсем маленьким и хрупким, удаляется в глубь леса.
— С собой позвал! — сказал Мевир, когда Ильсор скрылся тоже. — Думаешь, в гости? Или съесть?
— Вряд ли съесть, — опасливо прошептал Эйгард. — Но давай следить на всякий случай.
Они ничего не смогли бы сделать, если бы новый знакомый Ильсора вдруг решил бы его растерзать, но всё равно перебежками последовали за ними.
Уже стемнело, когда они убедились, что никто никого есть не собирается. С пригорка, на котором росли тонкие юные деревца, Эйгард и Мевир следили за тем, как бережно лев обхватывает лапами Ильсора, словно убаюкивая.
— И он не боится! — вздохнул Мевир. — Мне бы его смелость…
— Ты и так смелый, — утешил Эйгард, обнимая его. — Ты тоже многое пережил и не сломался. Ну всё, они спать легли, давай тоже лежбище искать.
Они нашли удобное место по ту сторону пригорка. В просвет между деревьями заглянул беллиорский спутник, который стал ещё меньше с одного края, и Мевир залюбовался им. В низине под пригорком плыли клочья ночного тумана.
— Хорошо… — пробормотал Эйгард. Они сидели рядом, прижавшись друг к другу, и держались за руки. Мевир в знак согласия погладил его ладонь большим пальцем. Хотелось молчать и только смотреть на прекрасное тёмное небо с точками звёзд.
— Ложись, — пригласил Лев. — Ближе, не бойся.
Именно эти слова внезапно напугали Ильсора, но он, помня, что находится в гостях у царя зверей, стиснул зубы, сел на землю и опрокинулся навзничь между передних лап Льва. Тут же одна лапа накрыла его, а по шее прошёлся шершавый язык.
— Почему ты всё-таки это сделал? — задумчиво спросил Смелый Лев. — Ведь ты боишься. Мой нос уже плох, но ты близко, и запах страха я чувствую. Так почему?
— Потому что вы обещали помочь мне, а значит, всему арзакскому народу, так или иначе, ведь помощь только для себя я не приму, — признался Ильсор, замерев под тяжестью лапы. Смотреть на Льва снизу вверх было неудобно, Лев казался ещё более огромным, но он смотрел.
— Ты настоящий вождь, раз думаешь не только и не столько о себе, — признал Лев и лизнул его ещё раз. — Тебе нечего бояться, в моей груди бьётся смелое сердце, а тот, кто по-настоящему смел, не обижает тех, кто слабее. Не бойся, спи, я согрею тебя. Если хочешь, и я расскажу тебе про себя.
Так под рассказ о путешествии девочки Элли к волшебнику Гудвину Ильсор и уснул.
— Мы его не потеряли? — встревоженно спросил Эйгард, переминаясь на зарослях мха всех оттенков зелёного. — Ох, так бы и лёг тут!
— Наш вождь неутомим, — ответил Мевир, внимательно рассматривая примятый мох. — Здесь он точно проходил, минут десять назад. В любом случае, если потеряем, нужно будет сделать большой круг, так мы наткнёмся на след.
— Умеешь охотиться? — с уважением спросил Эйгард.
— Лето перед поступлением в техникум, тогда и научился, — сказал Мевир. — Следы читать трудно, но интересно.
— Наши ботинки ни с чем не спутаешь, — заметил Эйгард и с сомнением посмотрел на мох.
Они пошли по следам Ильсора дальше.
— Он аккуратно идёт, — заметил Мевир. — Веток не ломает, цветы не рвёт.
— Так ведь уже нарвал, — добавил Эйгард. Недавно они нашли место с оборванными цветами и догадались, что Ильсор сидел там и плёл венок. — Похоже, наш вожак начинает наслаждаться жизнью.
Они проходили по местам, в которых раньше не бывали, и Мевир сверился с компасом.
— Всё равно вправо заносит, — сказал он. — Хоть и не так сильно.
Солнце опускалось к горизонту, и его оранжевые лучи стали пробиваться сквозь кроны наискось.
— Остановился на поляне, — доложил Мевир Эйгарду, когда сходил на разведку. — Ест ягоды.
Отойдя немного подальше, чтобы Ильсор не услышал их голоса, Мевир и Эйгард вдруг обнаружили водопад. Это был родник, который стекал с корней дерева, нависших над небольшим овражком.
— Почти что душ, — обрадовался Мевир. — Только вот полотенце не взяли.
— Так высохнешь, — сказал Эйгард и подтолкнул его к воде. — Давай, тебе же надо, я знаю.
— Заметно? — виновато спросил Мевир. — Бзик, ничего теперь не поделаешь.
Эйгард подождал, пока он наплещется и обсохнет.
— Ильсор с кем-то разговаривает, — сказал он, когда в свою очередь сходил на разведку. — Я слышал чей-то низкий голос, но близко подходить не стал.
Мевир выхватил из кармана отвёртку, и вдвоём они приблизились.
— Лев! — шёпотом воскликнул Мевир, отодвинув ветку, которая загораживала обзор. Он даже отшатнулся, испугавшись. — И они… разговаривают! Говорящий лев, ты только подумай!
— Ну, Ильсор рассказывал про такое, — рассудил Эйгард, наваливаясь ему на плечо. — Но своими глазами увидеть… Как думаешь, это тот же лев?
С изумлением и ужасом они смотрели, как огромный зверь, рядом с которым Ильсор кажется совсем маленьким и хрупким, удаляется в глубь леса.
— С собой позвал! — сказал Мевир, когда Ильсор скрылся тоже. — Думаешь, в гости? Или съесть?
— Вряд ли съесть, — опасливо прошептал Эйгард. — Но давай следить на всякий случай.
Они ничего не смогли бы сделать, если бы новый знакомый Ильсора вдруг решил бы его растерзать, но всё равно перебежками последовали за ними.
Уже стемнело, когда они убедились, что никто никого есть не собирается. С пригорка, на котором росли тонкие юные деревца, Эйгард и Мевир следили за тем, как бережно лев обхватывает лапами Ильсора, словно убаюкивая.
— И он не боится! — вздохнул Мевир. — Мне бы его смелость…
— Ты и так смелый, — утешил Эйгард, обнимая его. — Ты тоже многое пережил и не сломался. Ну всё, они спать легли, давай тоже лежбище искать.
Они нашли удобное место по ту сторону пригорка. В просвет между деревьями заглянул беллиорский спутник, который стал ещё меньше с одного края, и Мевир залюбовался им. В низине под пригорком плыли клочья ночного тумана.
— Хорошо… — пробормотал Эйгард. Они сидели рядом, прижавшись друг к другу, и держались за руки. Мевир в знак согласия погладил его ладонь большим пальцем. Хотелось молчать и только смотреть на прекрасное тёмное небо с точками звёзд.
Страница 51 из 55