Фандом: Гарри Поттер. Однажды Гарри просыпается от ужасающей зубной боли…
19 мин, 43 сек 10695
Но думать об этом было некогда — вот-вот могли явиться люди из страховой компании и из пожарной службы.
Спустя год
Гарри блуждал по банкетному залу, задумчиво пожёвывая какую-то закуску на палочке. Несмотря на уверения повара, что эти «ёжики» состоят исключительно из ананаса, оливок и ещё чего-то там, на вкус это было всё равно что настоящий ёжик. Без специй.
«Почему на фуршетах подают всякую пакость?» — рассеянно подумал Гарри.
Свадьба его наставника, Сириуса Блэка, должна была начаться меньше чем через полчаса, и воздух буквально гудел от голосов многочисленной родни и просто любопытных кумушек. Слыханное ли дело — такой выгодный жених и решил связать себя узами брака с Обращённой! Впрочем, большая часть родственников жениха сошлась на том, что «девочка вполне милая», хотя некоторые из ратовавших за старые традиции вампирш не могли не отметить, что платье на невесте слишком скромное, а на корсете недостаточно кружев.
Вопрос о гостях со стороны невесты отпадал сам собой — это было бы вопиющее нарушение Статута. И всё-таки Гарри показалось, что в толпе приглашённых мелькнуло знакомое лицо…
Она взяла с тарелки закуску, прожевала и поморщилась:
— Боже, они что, кладут туда настоящих ёжиков?!
Подняла взгляд на Гарри:
— О, привет. Кажется, ты сегодня тот человек, который попробует потерять кольца?
Гарри, всё ещё слишком удивлённый, так и не нашёлся, что ответить, кроме нечленораздельного:
— Эм?
Он правда видит её? Доктора Грейнджер? В платье подружки невесты (светло-лиловый атлас и голые плечи — ни одна вампирша не выглядела бы лучше)?
Гермиона закатила глаза:
— Шафер.
— Эм… да. Но я пока не планирую ничего терять…
Он неловко провёл рукой по волосам, только больше их растрепав.
— Свадьба без потерянных колец, ссоры между родственниками и хотя бы одной попытки увидеть невесту в платье раньше времени считается скучной, — пояснила она, лукаво сверкая глазами.
Гарри этот взгляд привёл в ещё большую растерянность. Он стоял, совершенно не зная, куда деть руки и колени (которых неожиданно стало как будто вдвое больше). Конечно, Гермиона была лучшей подругой невесты, но как она оказалась здесь? Неужели Джинни дала добро на последующий Обливиэйт? И знает ли доктор Грейнджер, что все вокруг — вампиры?
Полчаса прошли как в тумане. И вот Гарри уже стоял рядом с Сириусом, протягивая ему кольца.
… — Вы можете поцеловать невесту! — командует Кингсли, и под аплодисменты гостей Сириус и Джинни целуются.
Стоящая по другую сторону Гермиона Грейнджер хлопает затянутыми в атласные перчатки ладонями, ловит взгляд Гарри и подмигивает ему. А потом улыбается.
Свет свечей отражается на тонких, но прекрасно оформленных белоснежных клычках.
Гарри облегчённо улыбается в ответ, как никогда довольный своим новым, «взрослым» комплектом клыков. Почти таких же длинных, как у Сириуса. Гермиона приподнимает бровь этим неподражаемым движением, как бы говорящим:«О, а то, что болтают о связи длины клыков сам-знаешь-с-чем, — это правда?», — и Гарри улыбается ещё шире.
В голове звучит только одна мысль: «Интересно, если я выберу шафером Сириуса — он потеряет кольца? Или наша свадьба будет скучной?»
Спустя год
Гарри блуждал по банкетному залу, задумчиво пожёвывая какую-то закуску на палочке. Несмотря на уверения повара, что эти «ёжики» состоят исключительно из ананаса, оливок и ещё чего-то там, на вкус это было всё равно что настоящий ёжик. Без специй.
«Почему на фуршетах подают всякую пакость?» — рассеянно подумал Гарри.
Свадьба его наставника, Сириуса Блэка, должна была начаться меньше чем через полчаса, и воздух буквально гудел от голосов многочисленной родни и просто любопытных кумушек. Слыханное ли дело — такой выгодный жених и решил связать себя узами брака с Обращённой! Впрочем, большая часть родственников жениха сошлась на том, что «девочка вполне милая», хотя некоторые из ратовавших за старые традиции вампирш не могли не отметить, что платье на невесте слишком скромное, а на корсете недостаточно кружев.
Вопрос о гостях со стороны невесты отпадал сам собой — это было бы вопиющее нарушение Статута. И всё-таки Гарри показалось, что в толпе приглашённых мелькнуло знакомое лицо…
Она взяла с тарелки закуску, прожевала и поморщилась:
— Боже, они что, кладут туда настоящих ёжиков?!
Подняла взгляд на Гарри:
— О, привет. Кажется, ты сегодня тот человек, который попробует потерять кольца?
Гарри, всё ещё слишком удивлённый, так и не нашёлся, что ответить, кроме нечленораздельного:
— Эм?
Он правда видит её? Доктора Грейнджер? В платье подружки невесты (светло-лиловый атлас и голые плечи — ни одна вампирша не выглядела бы лучше)?
Гермиона закатила глаза:
— Шафер.
— Эм… да. Но я пока не планирую ничего терять…
Он неловко провёл рукой по волосам, только больше их растрепав.
— Свадьба без потерянных колец, ссоры между родственниками и хотя бы одной попытки увидеть невесту в платье раньше времени считается скучной, — пояснила она, лукаво сверкая глазами.
Гарри этот взгляд привёл в ещё большую растерянность. Он стоял, совершенно не зная, куда деть руки и колени (которых неожиданно стало как будто вдвое больше). Конечно, Гермиона была лучшей подругой невесты, но как она оказалась здесь? Неужели Джинни дала добро на последующий Обливиэйт? И знает ли доктор Грейнджер, что все вокруг — вампиры?
Полчаса прошли как в тумане. И вот Гарри уже стоял рядом с Сириусом, протягивая ему кольца.
… — Вы можете поцеловать невесту! — командует Кингсли, и под аплодисменты гостей Сириус и Джинни целуются.
Стоящая по другую сторону Гермиона Грейнджер хлопает затянутыми в атласные перчатки ладонями, ловит взгляд Гарри и подмигивает ему. А потом улыбается.
Свет свечей отражается на тонких, но прекрасно оформленных белоснежных клычках.
Гарри облегчённо улыбается в ответ, как никогда довольный своим новым, «взрослым» комплектом клыков. Почти таких же длинных, как у Сириуса. Гермиона приподнимает бровь этим неподражаемым движением, как бы говорящим:«О, а то, что болтают о связи длины клыков сам-знаешь-с-чем, — это правда?», — и Гарри улыбается ещё шире.
В голове звучит только одна мысль: «Интересно, если я выберу шафером Сириуса — он потеряет кольца? Или наша свадьба будет скучной?»
Страница 6 из 6