Фандом: Гарри Поттер. Чтобы обрести уверенность в себе, нужно найти дело, в котором ты идеален. Для тех, кто не понял, почему же Роулинг сделала Рона Уизли старостой, обещаю, после прочтения этого фика вы тоже не поймете.
43 мин, 37 сек 1756
Да и как можно плакаться из-за неаккуратно написанного конспекта человеку, который видит фестралов?
Пахло цветущими деревьями и дождем, Рон называл это запахом приближающихся экзаменов. Но, даже несмотря на негативный подтекст, он почувствовал себя лучше. Вот только от прохладного воздуха у него тут же замерзли уши, они вообще всегда замерзали первыми. Рон плотнее закутался в мантию и заметил, что Гермиона сделала то же самое.
Никакой парочки на ночном пикнике они не обнаружили, хотя обошли два самых популярных для свиданий двора. Зато со стороны Запретного леса заметили движущийся огонек. Гермионе он сразу же чем-то не понравился.
— Да это Хагрид, — Рон постарался придать своему голосу максимум уверенности, пока Гермиона ничего не успела надумать. Потому что у Рона была версия, кто на самом деле там отсвечивал.
Огонек вдруг взлетел в небо и направился к замку. Гермиона скептически хмыкнула.
— Ну, у него же мотоцикл Сириуса вроде, вот и летает по ночам, — выкрутился Рон.
— А почему шума нет?
Рон прислушался: кроме сверчков, вылезших не по сезону раньше, ничего не расслышал. Но вряд ли мотоциклы звучат как сверчки.
— Волшебство, — протянул он, медленно разводя руки в стороны.
— Господи, Рон, тебе просто лень искать нарушителей, признай уже.
— Лень, — согласился он. — А еще я не понимаю, чем тебе полуночный летяга мешает. А вдруг это Гарри? И что, за ухо и к МакГонагалл его?
— Ты же сказал, что Гарри спит.
— Ну вот, проснулся и решил полетать. И ты сдашь друга?
— Да.
— Хорошо, лови его сама, — спокойно произнес он, торжественным тоном объявил: — А я останусь хреновым старостой!
Гермиона фыркнула и сложила руки на груди. Догонять кого-то в воздухе она точно сама не решилась бы: летать она могла только медленно и осторожно.
— Ладно, пойдем уже в башню, — вздохнула она. — Закончим сегодня пораньше.
Но Рон понял: она надеялась встретить летягу уже в замке. Ее лицо приобрело то выражение упрямой целеустремленности, как когда кто-то говорил, что самую высокую оценку по какому-то предмету никто не получал уже несколько лет, или никто еще не зарабатывал столько-то баллов на одном уроке, или никому еще не удавалось сварить идеальное зелье от прыщей с первого раза, или…
— Это точно не Гарри, — сказала Гермиона, когда они уже начали подниматься по этим ублюдочным лестницам, которые по ночам меняли положение чаще и шустрее, чем днем.
— Конечно, его метла же у жабищи.
Она опять фыркнула, но Рон понял, что это не со злости или раздражения. Как же хорошо, что она не заступалась за Амбридж, как за того же Снейпа.
«Профессора Снейпа» — пропищала ненастоящая-настоящая Гермиона у него в мыслях. И тут же Рон вспомнил, как Джордж обозвал Снейпа кретином, а Гермиона машинально поправила:«Он профессор кретин, Джордж!». Фред так восхитился, что расцеловал ее в обе щеки — то еще зрелище, если учесть, что он ржал в этот момент.
Наконец-то они дошли до башни, к счастью, не встретив никого, кто мог бы их как-то задержать. Особенно Рон радовался, что летяга добрался до гостиной раньше них и уже сидел перед камином с бутылкой сливочного пива в руках.
— Спокойной ночи, — сказала Гермиона, дотронувшись до рукава Рона.
— Ага, до завтра.
Он подождал, пока Гермиона уйдет, а потом резко повернулся к Ли и рявкнул:
— А на шею метлу повесить не мог?!
Какой-то дремавший неподалеку младшекурсник подскочил на своем месте, а Ли поперхнулся пивом и уставился на Рона во все глаза.
— Чт…
Но Рон уже подошел вплотную и пнул ботинком торчащую из-под кресла метлу.
— Успокойся, она же не заметила, — поднял руки Ли в примиряющем жесте.
— Успокойся, она же не заметила, — повторил Рон высоким мерзким голосом, прямо как у жабищи.
— Мерлина мать, ты сейчас был похож на Перси и обоих близнецов одновременно.
— Я похож на Чарли и деда! — с этими словами он плюхнулся в соседнее кресло и вытянул ноги поближе к камину.
— Как скажешь, только не буйствуй, — сказал Ли и ногой подвинул к Рону свой рюкзак. В боковом кармане торчала Карта Мародеров — Рон вытащил ее и сунул в проем между своим бедром и подлокотником.
— Нормально прошло?
— Ага, я одолжил у Хагрида самого непокорного и вредного нюхля, Амбридж придется повозиться. Пива? — Ли протянул ему свою бутылку.
Рон взял ее и сделал большой глоток. Пиво помогло согреться, он даже потерял всякое желание доставать Ли за неосторожность. Правда же, Гермиона ничего не заметила. Наверное.
Они молча передавали бутылку друг другу, наслаждаясь теплом, тишиной, а еще запахом горящих поленьев и старых эссе с плохими оценками (пачку для растопки особенно часто пополняли работы по Зельям).
Пахло цветущими деревьями и дождем, Рон называл это запахом приближающихся экзаменов. Но, даже несмотря на негативный подтекст, он почувствовал себя лучше. Вот только от прохладного воздуха у него тут же замерзли уши, они вообще всегда замерзали первыми. Рон плотнее закутался в мантию и заметил, что Гермиона сделала то же самое.
Никакой парочки на ночном пикнике они не обнаружили, хотя обошли два самых популярных для свиданий двора. Зато со стороны Запретного леса заметили движущийся огонек. Гермионе он сразу же чем-то не понравился.
— Да это Хагрид, — Рон постарался придать своему голосу максимум уверенности, пока Гермиона ничего не успела надумать. Потому что у Рона была версия, кто на самом деле там отсвечивал.
Огонек вдруг взлетел в небо и направился к замку. Гермиона скептически хмыкнула.
— Ну, у него же мотоцикл Сириуса вроде, вот и летает по ночам, — выкрутился Рон.
— А почему шума нет?
Рон прислушался: кроме сверчков, вылезших не по сезону раньше, ничего не расслышал. Но вряд ли мотоциклы звучат как сверчки.
— Волшебство, — протянул он, медленно разводя руки в стороны.
— Господи, Рон, тебе просто лень искать нарушителей, признай уже.
— Лень, — согласился он. — А еще я не понимаю, чем тебе полуночный летяга мешает. А вдруг это Гарри? И что, за ухо и к МакГонагалл его?
— Ты же сказал, что Гарри спит.
— Ну вот, проснулся и решил полетать. И ты сдашь друга?
— Да.
— Хорошо, лови его сама, — спокойно произнес он, торжественным тоном объявил: — А я останусь хреновым старостой!
Гермиона фыркнула и сложила руки на груди. Догонять кого-то в воздухе она точно сама не решилась бы: летать она могла только медленно и осторожно.
— Ладно, пойдем уже в башню, — вздохнула она. — Закончим сегодня пораньше.
Но Рон понял: она надеялась встретить летягу уже в замке. Ее лицо приобрело то выражение упрямой целеустремленности, как когда кто-то говорил, что самую высокую оценку по какому-то предмету никто не получал уже несколько лет, или никто еще не зарабатывал столько-то баллов на одном уроке, или никому еще не удавалось сварить идеальное зелье от прыщей с первого раза, или…
— Это точно не Гарри, — сказала Гермиона, когда они уже начали подниматься по этим ублюдочным лестницам, которые по ночам меняли положение чаще и шустрее, чем днем.
— Конечно, его метла же у жабищи.
Она опять фыркнула, но Рон понял, что это не со злости или раздражения. Как же хорошо, что она не заступалась за Амбридж, как за того же Снейпа.
«Профессора Снейпа» — пропищала ненастоящая-настоящая Гермиона у него в мыслях. И тут же Рон вспомнил, как Джордж обозвал Снейпа кретином, а Гермиона машинально поправила:«Он профессор кретин, Джордж!». Фред так восхитился, что расцеловал ее в обе щеки — то еще зрелище, если учесть, что он ржал в этот момент.
Наконец-то они дошли до башни, к счастью, не встретив никого, кто мог бы их как-то задержать. Особенно Рон радовался, что летяга добрался до гостиной раньше них и уже сидел перед камином с бутылкой сливочного пива в руках.
— Спокойной ночи, — сказала Гермиона, дотронувшись до рукава Рона.
— Ага, до завтра.
Он подождал, пока Гермиона уйдет, а потом резко повернулся к Ли и рявкнул:
— А на шею метлу повесить не мог?!
Какой-то дремавший неподалеку младшекурсник подскочил на своем месте, а Ли поперхнулся пивом и уставился на Рона во все глаза.
— Чт…
Но Рон уже подошел вплотную и пнул ботинком торчащую из-под кресла метлу.
— Успокойся, она же не заметила, — поднял руки Ли в примиряющем жесте.
— Успокойся, она же не заметила, — повторил Рон высоким мерзким голосом, прямо как у жабищи.
— Мерлина мать, ты сейчас был похож на Перси и обоих близнецов одновременно.
— Я похож на Чарли и деда! — с этими словами он плюхнулся в соседнее кресло и вытянул ноги поближе к камину.
— Как скажешь, только не буйствуй, — сказал Ли и ногой подвинул к Рону свой рюкзак. В боковом кармане торчала Карта Мародеров — Рон вытащил ее и сунул в проем между своим бедром и подлокотником.
— Нормально прошло?
— Ага, я одолжил у Хагрида самого непокорного и вредного нюхля, Амбридж придется повозиться. Пива? — Ли протянул ему свою бутылку.
Рон взял ее и сделал большой глоток. Пиво помогло согреться, он даже потерял всякое желание доставать Ли за неосторожность. Правда же, Гермиона ничего не заметила. Наверное.
Они молча передавали бутылку друг другу, наслаждаясь теплом, тишиной, а еще запахом горящих поленьев и старых эссе с плохими оценками (пачку для растопки особенно часто пополняли работы по Зельям).
Страница 2 из 13