Фандом: Шерлок BBC. Сразу после бассейна в финале первой части сериала могло бы быть так.
11 мин, 26 сек 5674
Очевидно, как-то выбрались, сомневаюсь, что нас вынес на ручках этот поганец Мориарти…
Наконец его рвет.
— Боюсь, я сегодня больше не смогу вам быть полезен, — сообщает Холмс напоследок и уплывает в дивное состояние, схожее с наркотический эйфорией. Да, он может сравнивать. Похоже. Только сейчас противнее.
Когда Шерлок приходит в себя, то сразу понимает, что уже находится в больнице. В палате для одного. Он встает и отправляется искать Джона. В первый раз медсестра перехватывает его на выходе из палаты. Объясняет, что ему необходимо лежать. Но Шерлок точно знает, что на самом деле ему нужно совсем другое — быть с Джоном. Во второй побег он успевает найти Джона, тот оказывается совсем рядом, на том же этаже. В третий — сбегает на другой этаж, находит посетителя, который соглашается ему одолжить мобильный телефон, и отправляет СМС Майкрофту. Шерлоку вовсе не стыдно обращаться за помощью сейчас. Гордость может идти в жопу, когда речь идет о Джоне.
Майкрофт, как обычно, утрясает дело быстро. Их наконец устраивают в одной палате. В окне едва заметно сереет. Утро. Совсем недавно Шерлок не слишком надеялся, что они оба встретят его живыми.
— Было бы чего кочевряжиться с разными палатами! У нас с тобой одна проблема, так если нас устроить вместе, им же самим меньше бегать, — раздраженно рассказывает он другу.
— Шерлок в ударе и настырный, каким только может быть Шерлок! Бедный медперсонал, — смеется Ватсон. — На месте твоего врача я бы привязал тебя к кровати после первого побега. Их проблема в том, что врач просто не знает тебя так, как я. Теперь, когда ты добился своего, давай поспим.
— Ты спи, Джон, а я пока подумаю.
— Шерлок, я уверен, ты замечаешь, что у тебя сейчас мысли путаются. Я и то заметил. Это от сотрясения мозга. Так вот: сон тебе поможет. Поспи! Это сейчас важно.
Шерлок вяло соглашается. Идти на уступку физическим потребностям организма противно, но порой необходимо. В палате настает мир и покой. Скорее всего, ненадолго.
Он очнулся на той же кровати, но в… каком-то другом месте. Голые бетонные стены, ржавые полки — заброшенный склад?
— Шерлок, ты знаешь, где легче украсть человека, чем в больнице? Придумать не могу! Это даже неинтересно. Можно на глазах у других вколоть тому, кто тебе нужен, наркотик и в беспамятстве повезти его куда угодно. Все необходимое — пара бумажек, правильный костюм, и тебе не только не помешают, но будут помогать! Скука!
Мориарти выступает из темноты.
— Впрочем, это была лишь прелюдия. Простим ей то, что она оказалась такой банальной. Самое интересное только начинается. Я ведь обещал, что сожгу твое сердце? Сейчас я сделаю это.
Он исчезает и появляется снова, с другой стороны.
— Правда, сначала надо добраться до твоего сердца, но у меня есть ключ! Смотри! — Мориарти показывает огромный амбарный ключ. Похоже, тяжелый и весьма ржавый, им давно не пользовались.
Ключ легко входит в грудину…
— Но главное, конечно же, заклинание. Итак, слушай внимательно и представляй! Твой дружок, твое домашнее животное лежит в вашей квартире! Обложенный взрывчаткой, которой на этот раз достаточно, чтобы поднять на воздух целый квартал. И никаких снайперов сегодня! Старый добрый часовой механизм. Теперь Джон Ватсон не спасется. Очаровательная картина, правда?
— Подналяжем, — командует этот маньяк сам себе. Наваливается на ключ, и дверцы грудной клетки распахиваются. Шерлок может пересчитать свои ребра изнутри.
— А вот и сердце! Так и знал, что ты меня обманываешь! Врешь, что у тебя его нет. Обманывать нехорошо, — Мориарти грозит ему пальцем.
Сердце лежит сверху. Такое большое, бьющееся, мягкое.
Джим прикасается к нему, слизывает кровь с пальца.
— Ну, что ты ощутил, красавчик?
Шерлок стонет. Он не чувствует ничего, ведь это не его сердце. Но разве Мориарти поверит? Да и стоит ли говорить? Ведь тогда он спросит: чье же сердце носит в груди Шерлок Холмс. И этого говорить нельзя. Хотя и так понятно. Только у Джона такое большое сердце, что он поделился им со своим бессердечным другом. И теперь его сердце будет гореть только потому, что он отдал его Шерлоку…
— Я сожгу его! Сожгу! СОЖГУ! — кричит Мориарти, поднося горящую свечу к сердцу Джона Ватсона в груди Шерлока Холмса.
— Шерлок! Проснись! Что бы это ни было — это всего лишь сон.
Джон стоит над ним, обнимает за плечи. Шерлок хватает его за руку.
— Джон, ты… слава Богу! Всего лишь кошмар. Спасибо, что разбудил.
Джон, редкостно некрасивый, с опухшим лицом, родной до боли, треплет его по волосам — Шерлок привычно морщится.
— Всегда с радостью готов нарушить твой сон. В этом смысле у меня большой должок… — Он ложится, бурча под нос о скрипках, которые, по счастью, нельзя приносить в больницу, и о няньках, которые необходимы гениальным сыщикам каждую секунду.
Наконец его рвет.
— Боюсь, я сегодня больше не смогу вам быть полезен, — сообщает Холмс напоследок и уплывает в дивное состояние, схожее с наркотический эйфорией. Да, он может сравнивать. Похоже. Только сейчас противнее.
Когда Шерлок приходит в себя, то сразу понимает, что уже находится в больнице. В палате для одного. Он встает и отправляется искать Джона. В первый раз медсестра перехватывает его на выходе из палаты. Объясняет, что ему необходимо лежать. Но Шерлок точно знает, что на самом деле ему нужно совсем другое — быть с Джоном. Во второй побег он успевает найти Джона, тот оказывается совсем рядом, на том же этаже. В третий — сбегает на другой этаж, находит посетителя, который соглашается ему одолжить мобильный телефон, и отправляет СМС Майкрофту. Шерлоку вовсе не стыдно обращаться за помощью сейчас. Гордость может идти в жопу, когда речь идет о Джоне.
Майкрофт, как обычно, утрясает дело быстро. Их наконец устраивают в одной палате. В окне едва заметно сереет. Утро. Совсем недавно Шерлок не слишком надеялся, что они оба встретят его живыми.
— Было бы чего кочевряжиться с разными палатами! У нас с тобой одна проблема, так если нас устроить вместе, им же самим меньше бегать, — раздраженно рассказывает он другу.
— Шерлок в ударе и настырный, каким только может быть Шерлок! Бедный медперсонал, — смеется Ватсон. — На месте твоего врача я бы привязал тебя к кровати после первого побега. Их проблема в том, что врач просто не знает тебя так, как я. Теперь, когда ты добился своего, давай поспим.
— Ты спи, Джон, а я пока подумаю.
— Шерлок, я уверен, ты замечаешь, что у тебя сейчас мысли путаются. Я и то заметил. Это от сотрясения мозга. Так вот: сон тебе поможет. Поспи! Это сейчас важно.
Шерлок вяло соглашается. Идти на уступку физическим потребностям организма противно, но порой необходимо. В палате настает мир и покой. Скорее всего, ненадолго.
Он очнулся на той же кровати, но в… каком-то другом месте. Голые бетонные стены, ржавые полки — заброшенный склад?
— Шерлок, ты знаешь, где легче украсть человека, чем в больнице? Придумать не могу! Это даже неинтересно. Можно на глазах у других вколоть тому, кто тебе нужен, наркотик и в беспамятстве повезти его куда угодно. Все необходимое — пара бумажек, правильный костюм, и тебе не только не помешают, но будут помогать! Скука!
Мориарти выступает из темноты.
— Впрочем, это была лишь прелюдия. Простим ей то, что она оказалась такой банальной. Самое интересное только начинается. Я ведь обещал, что сожгу твое сердце? Сейчас я сделаю это.
Он исчезает и появляется снова, с другой стороны.
— Правда, сначала надо добраться до твоего сердца, но у меня есть ключ! Смотри! — Мориарти показывает огромный амбарный ключ. Похоже, тяжелый и весьма ржавый, им давно не пользовались.
Ключ легко входит в грудину…
— Но главное, конечно же, заклинание. Итак, слушай внимательно и представляй! Твой дружок, твое домашнее животное лежит в вашей квартире! Обложенный взрывчаткой, которой на этот раз достаточно, чтобы поднять на воздух целый квартал. И никаких снайперов сегодня! Старый добрый часовой механизм. Теперь Джон Ватсон не спасется. Очаровательная картина, правда?
— Подналяжем, — командует этот маньяк сам себе. Наваливается на ключ, и дверцы грудной клетки распахиваются. Шерлок может пересчитать свои ребра изнутри.
— А вот и сердце! Так и знал, что ты меня обманываешь! Врешь, что у тебя его нет. Обманывать нехорошо, — Мориарти грозит ему пальцем.
Сердце лежит сверху. Такое большое, бьющееся, мягкое.
Джим прикасается к нему, слизывает кровь с пальца.
— Ну, что ты ощутил, красавчик?
Шерлок стонет. Он не чувствует ничего, ведь это не его сердце. Но разве Мориарти поверит? Да и стоит ли говорить? Ведь тогда он спросит: чье же сердце носит в груди Шерлок Холмс. И этого говорить нельзя. Хотя и так понятно. Только у Джона такое большое сердце, что он поделился им со своим бессердечным другом. И теперь его сердце будет гореть только потому, что он отдал его Шерлоку…
— Я сожгу его! Сожгу! СОЖГУ! — кричит Мориарти, поднося горящую свечу к сердцу Джона Ватсона в груди Шерлока Холмса.
— Шерлок! Проснись! Что бы это ни было — это всего лишь сон.
Джон стоит над ним, обнимает за плечи. Шерлок хватает его за руку.
— Джон, ты… слава Богу! Всего лишь кошмар. Спасибо, что разбудил.
Джон, редкостно некрасивый, с опухшим лицом, родной до боли, треплет его по волосам — Шерлок привычно морщится.
— Всегда с радостью готов нарушить твой сон. В этом смысле у меня большой должок… — Он ложится, бурча под нос о скрипках, которые, по счастью, нельзя приносить в больницу, и о няньках, которые необходимы гениальным сыщикам каждую секунду.
Страница 2 из 4