Фандом: Гарри Поттер. Все началось с бала-маскарада в поместье Малфоев…
216 мин, 22 сек 17787
Нужная кладовая нашлась сразу, пароль подошел, и Люциус с изумлением уставился на парящие в воздухе прозрачные мешочки с трубками. Выбрав мешочек, заполненный кроветворным зельем, Люциус на всякий случай прихватил системы с обезболивающим, укрепляющим и перечным зельями. Спрятав их под мантией, он поспешил прочь.
В коридоре царила суета. Люциус услышал, как колдомедики обсуждают применение непростительного заклятия на территории госпиталя и радуются оперативной работе авроров, которые уже перекрыли все выходы и ищут злоумышленника. Встреча с аврорами совершенно не входила в его планы, поэтому Люциус проскользнул в открывшуюся дверь одной из палат и поспешил к распахнутому окну. Госпиталь, конечно, накрыт антиаппарационным куполом, поэтому бежать надо по-маггловски. Он выглянул в окно и порадовался предусмотрительности архитекторов, которые оплели все здание неширокими карнизами… как раз такими, по которым можно пробраться вон до той пожарной лестницы. Недолго думая, Люциус вылез в окно и, качаясь, пошел к ней. Скользкий после недавнего дождя карниз заставлял сердце сжиматься от приступов ужаса, но лестница приближалась с каждым шагом. А интересно, если он сорвется, как отреагирует стихийная магия? Или это только удел счастливого детства?
Спустившись по ржавой железной лестнице, Люциус ощутил необычайный прилив сил и, чрезвычайно гордый, снял с шеи драгоценные системы с зельями, завернул их в мантию-невидимку, а потом, выйдя на соседнюю улицу, аппарировал домой.
У постели больного, кроме встревоженного Фила, обнаружился Блэк. Он стоял на коленях у кровати и, уткнувшись лбом в безжизненно лежащую руку, твердил:
— Северус… прости… Северус…
На какое-то мгновение Люциусу его даже стало жалко, но потом он вспомнил, из-за кого все это произошло, и разозлился:
— Ах ты, пес шелудивый! Скотина блохастая…
Про палочку он и не вспомнил: кулаками и ногами он бил несопротивляющегося Блэка, выплескивая свою боль, страх, растерянность.
— Агуаменти!
Мокрый Люциус пришел в чувство. Фил совершенно невозмутимо убрал палочку и требовательно протянул руку:
— Давай!
О чем он? Точно! Люциус вытащил из безразмерного кармана мантию-невидимку с завернутыми в нее лечебными системами. Он немного отошел от приступа ярости и огляделся. Блэк, свернувшись, лежал на прикроватном коврике и не шевелился. Почему-то стало нестерпимо стыдно, и Люциус, не глядя на Блэка, обошел кровать и сел на нее с другой стороны так, чтобы не мешать работавшему Филу.
Фил, хоть и говорил, что никогда раньше такого не делал, довольно лихо тыкал иглой куда-то в сгиб локтя. Потом его лицо прояснилось, и он магией подвесил мешочек с зельем над Северусом.
— А Перечное зачем взял?
— А что, не надо было?
— Оно же светло-фиолетовое.
— И что?
— Это детская дозировка.
— У нас детей много… может пригодиться, — беспечно заметил Люциус.
— С ума сошел? Сглазить хочешь?
Рассерженный Фил уничтожил зелье и бережно свернул систему:
— Пригодится.
— Посмотри, что с ним, — Люциус небрежно кивнул в сторону поверженного Блэка.
Фил опутал того диагностическими чарами, а потом помог усесться и протянул фиал с, как успел разглядеть Люциус, костеростом. Блэк отпил и принялся натужно кашлять, заставляя затаившийся было стыд разгораться с новой силой. А Фил совершенно спокойно поинтересовался:
— В Министерстве был взрыв?
— Да.
— Следов магии, я так понимаю, нет?
— Нет.
— Отлично…
Фил принялся сосредоточенно стучать пальцами по тумбочке. Блэк оживился:
— Нельзя терять времени! Если связать взрыв с «Шеффилдом», а потом пообещать защиту от такого…
— Стратег! — не удержался Люциус.
Блэк ответил сердитым взглядом, но смолчал. Фил поднялся первым:
— Люци, проследи за состоянием больного. Как только закончится зелье, убери систему и залечи ранку, а потом жди, пока не очнется. Тогда сразу же дашь укрепляющее зелье… а мы пойдем, встретимся с Мальсибером и Скиттер. К утру у нас будет готова сенсация.
Блэк, виновато понурившись, пошел вслед за Филом, а Люциус остался следить за состоянием раненого. Зелье закончилось через полчаса, а Северус все не приходил в чувство. Вспомнив об укрепляющем зелье в лечебной системе, Люциус колебался недолго — уж если Фил смог, то и он точно сможет!
Игла в системе оказалась зачарована на самонаведение, поэтому в вену он попал без труда. Потом, вспомнив, что делал Фил, Люциус покрутил колесико, пережимающее трубочку, и зелье стало заметно убывать. Испугавшись, что что-то не так, Люциус еще покрутил колесико, и скорость убывания зелья уменьшилась. Или это игра света, или кожу Северуса стала покидать эта пугающая серость. Он уже не походил на собственный труп и даже, кажется, стал ровнее дышать.
В коридоре царила суета. Люциус услышал, как колдомедики обсуждают применение непростительного заклятия на территории госпиталя и радуются оперативной работе авроров, которые уже перекрыли все выходы и ищут злоумышленника. Встреча с аврорами совершенно не входила в его планы, поэтому Люциус проскользнул в открывшуюся дверь одной из палат и поспешил к распахнутому окну. Госпиталь, конечно, накрыт антиаппарационным куполом, поэтому бежать надо по-маггловски. Он выглянул в окно и порадовался предусмотрительности архитекторов, которые оплели все здание неширокими карнизами… как раз такими, по которым можно пробраться вон до той пожарной лестницы. Недолго думая, Люциус вылез в окно и, качаясь, пошел к ней. Скользкий после недавнего дождя карниз заставлял сердце сжиматься от приступов ужаса, но лестница приближалась с каждым шагом. А интересно, если он сорвется, как отреагирует стихийная магия? Или это только удел счастливого детства?
Спустившись по ржавой железной лестнице, Люциус ощутил необычайный прилив сил и, чрезвычайно гордый, снял с шеи драгоценные системы с зельями, завернул их в мантию-невидимку, а потом, выйдя на соседнюю улицу, аппарировал домой.
У постели больного, кроме встревоженного Фила, обнаружился Блэк. Он стоял на коленях у кровати и, уткнувшись лбом в безжизненно лежащую руку, твердил:
— Северус… прости… Северус…
На какое-то мгновение Люциусу его даже стало жалко, но потом он вспомнил, из-за кого все это произошло, и разозлился:
— Ах ты, пес шелудивый! Скотина блохастая…
Про палочку он и не вспомнил: кулаками и ногами он бил несопротивляющегося Блэка, выплескивая свою боль, страх, растерянность.
— Агуаменти!
Мокрый Люциус пришел в чувство. Фил совершенно невозмутимо убрал палочку и требовательно протянул руку:
— Давай!
О чем он? Точно! Люциус вытащил из безразмерного кармана мантию-невидимку с завернутыми в нее лечебными системами. Он немного отошел от приступа ярости и огляделся. Блэк, свернувшись, лежал на прикроватном коврике и не шевелился. Почему-то стало нестерпимо стыдно, и Люциус, не глядя на Блэка, обошел кровать и сел на нее с другой стороны так, чтобы не мешать работавшему Филу.
Фил, хоть и говорил, что никогда раньше такого не делал, довольно лихо тыкал иглой куда-то в сгиб локтя. Потом его лицо прояснилось, и он магией подвесил мешочек с зельем над Северусом.
— А Перечное зачем взял?
— А что, не надо было?
— Оно же светло-фиолетовое.
— И что?
— Это детская дозировка.
— У нас детей много… может пригодиться, — беспечно заметил Люциус.
— С ума сошел? Сглазить хочешь?
Рассерженный Фил уничтожил зелье и бережно свернул систему:
— Пригодится.
— Посмотри, что с ним, — Люциус небрежно кивнул в сторону поверженного Блэка.
Фил опутал того диагностическими чарами, а потом помог усесться и протянул фиал с, как успел разглядеть Люциус, костеростом. Блэк отпил и принялся натужно кашлять, заставляя затаившийся было стыд разгораться с новой силой. А Фил совершенно спокойно поинтересовался:
— В Министерстве был взрыв?
— Да.
— Следов магии, я так понимаю, нет?
— Нет.
— Отлично…
Фил принялся сосредоточенно стучать пальцами по тумбочке. Блэк оживился:
— Нельзя терять времени! Если связать взрыв с «Шеффилдом», а потом пообещать защиту от такого…
— Стратег! — не удержался Люциус.
Блэк ответил сердитым взглядом, но смолчал. Фил поднялся первым:
— Люци, проследи за состоянием больного. Как только закончится зелье, убери систему и залечи ранку, а потом жди, пока не очнется. Тогда сразу же дашь укрепляющее зелье… а мы пойдем, встретимся с Мальсибером и Скиттер. К утру у нас будет готова сенсация.
Блэк, виновато понурившись, пошел вслед за Филом, а Люциус остался следить за состоянием раненого. Зелье закончилось через полчаса, а Северус все не приходил в чувство. Вспомнив об укрепляющем зелье в лечебной системе, Люциус колебался недолго — уж если Фил смог, то и он точно сможет!
Игла в системе оказалась зачарована на самонаведение, поэтому в вену он попал без труда. Потом, вспомнив, что делал Фил, Люциус покрутил колесико, пережимающее трубочку, и зелье стало заметно убывать. Испугавшись, что что-то не так, Люциус еще покрутил колесико, и скорость убывания зелья уменьшилась. Или это игра света, или кожу Северуса стала покидать эта пугающая серость. Он уже не походил на собственный труп и даже, кажется, стал ровнее дышать.
Страница 39 из 63