Фандом: Гарри Поттер. Танец двух строптивцев: шаг вперед и два назад. Однако бальный зал ограничен стенами, и они вынуждены постоянно натыкаться друг на друга, что приводит к определенным последствиям.
78 мин, 12 сек 13792
Следующим событием должен был стать злосчастный визит в Мэнор. Он посмотрел на нее. Гермиона, не изменившая позы с момента, как он ее увидел, теперь как будто сжалась в комочек. Глаза были опущены, и Драко боялся увидеть на щеках дорожки слез, но их не было. О ее состоянии свидетельствовали лишь судорожно сжатые на коленях пальцы. Драко сполз с подоконника (ноги ощутимо затекли) и обнял окаменевшую Гермиону. Она развернулась к нему лицом и уткнулась в его мантию. «Очень опасная ситуация, Драко, ты же помнишь, чем закончился прошлый раз?» Но внутренний голос старался зря, его полностью заглушало желание хоть как-то унять ту боль, в возникновении которой он считал себя причастным.
Драко стал поглаживать волосы и спину Гермионы. Захваченный этим занятием, он пропустил момент, когда их лица оказались слишком близко друг к другу. Тело перестало слушаться его, уносимое течением желания, причем Драко отдавал себе отчет, что желает сразу всего — и приласкать, и смеяться вместе, и даже варить эти злосчастные зелья, и просто чтобы она была рядом. Руки его перекочевали с плеч Гермионы на ее талию, притягивая ее как можно ближе. Ему казалось, что настолько светло и радостно ему не было даже тогда, когда он впервые спел для родителей Рождественский хорал, а это до сих пор оставалось одним из его лучших воспоминаний, хотя дело происходило более десяти лет назад.
— Гермиона… — срывающимся голосом обозначил свое присутствие некто возле дверного проема, и Драко узнал Поттера.
«Он что, не мог по дороге ногу сломать?»
Однако делать было нечего, и Драко обернулся навстречу явно шокированному спасителю магического мира.
Гостиную Гриффиндора освещало лишь пламя камина. Джинни, перед тем как забраться на диван рядом с Гарри, погасила все свечи. Положив голову на плечо жениху, она томным голосом протянула:
— Хорошо, что у нас есть возможность опять побыть вдвоем… Скажи, сколько человек ты планируешь пригласить на свадьбу?
— Ну, у меня мало кто остался. Я бы хотел видеть наш класс, членов Отряда Дамблдора, Хагрида, может, еще кое-кого из профессоров…
Джинни недовольно поморщила губки.
— Я считаю, что нам стоит пригласить всех, с кем мы учились вместе. За исключением Слизерина, разумеется. И всех профессоров. И тех представителей Министерства, что присутствовали на церемонии вручения орденов. И…
— Так много людей? А как мы справимся с организацией торжества? Я понимаю, твоя мама всегда согласится прийти на помощь, но она в последнее время…
— Вот именно, — кивнула Джинни, — поэтому с мамой я буду обсуждать только платье и, может быть, какие-то детали сервировки стола. Нам нужен распорядитель, некто, кто имеет опыт проведения подобных мероприятий и кто оказывает такие услуги. Ведь, — она самодовольно заулыбалась, — у нас хватит на это денег?
— Да, конечно… а ты знаешь, где искать этих распорядителей?
Джинни вскочила на ноги.
— Тут где-то должен был быть «Пророк»… а, вот он! Смотри, можно послать сову…
И теперь, остолбеневший безо всяких заклятий, Гарри наблюдал невероятную по его меркам картину: Малфоя, который, прикрыв глаза, целовал лицо и губы Гермионы, в то время как последняя явно наслаждалась происходящим.
— Гермиона… — с трудом выдавил он.
Малфой обернулся со скоростью выпрыгивающего из табакерки чертика. Лицо его при этом приняло обычное брезгливое выражение. Если бы не румянец на скулах и ранее никогда не виданный Поттером шальной взгляд, Гарри подумал бы, что ему примерещилось. Малфой встал так, что практически полностью закрывал собой сидящую на подоконнике Гермиону.
— Если ты кому-нибудь расскажешь… — шипящим тоном начал он.
— Ты мне угрожать собрался?
— Гарри… — раздался голос за спиной Малфоя.
— Грейнджер, будь добра, помолчи. Мы сами разберемся.
У Гермионы дух перехватило от такой наглости, и на мгновение она действительно потеряла дар речи. Потом ее взор зацепился за позу Драко, заслонившего ее своим телом от Гарри. Почему-то она подумала про кобру, притворяющуюся мертвой, но готовую к внезапной атаке.
— Ну? — меж тем напомнил о себе Поттер. — Я жду объяснений. Правдивых!
Глаза Драко недобро прищурились.
— На каком основании… — начал было он, но потом, видимо, передумал. — Ладно, — уже совсем другим тоном продолжил он: — я знаю, что ты ее друг, хотя не очень понимаю, почему в таком случае она на Рождество осталась одна. Я не стану, как ты выразился, угрожать, но я рассчитываю, что ты не будешь создавать ей проблем, болтая об увиденном.
— Я действительно не стану никому рассказывать, но не потому, что купился на твою провокацию «ты же не хочешь причинять вреда своей подруге». Мне просто тошно не то что говорить об этом, смотреть было противно!
Тут из-за спины Малфоя пулей вылетела Гермиона.
— А ну-ка быстро убрался отсюда!
Драко стал поглаживать волосы и спину Гермионы. Захваченный этим занятием, он пропустил момент, когда их лица оказались слишком близко друг к другу. Тело перестало слушаться его, уносимое течением желания, причем Драко отдавал себе отчет, что желает сразу всего — и приласкать, и смеяться вместе, и даже варить эти злосчастные зелья, и просто чтобы она была рядом. Руки его перекочевали с плеч Гермионы на ее талию, притягивая ее как можно ближе. Ему казалось, что настолько светло и радостно ему не было даже тогда, когда он впервые спел для родителей Рождественский хорал, а это до сих пор оставалось одним из его лучших воспоминаний, хотя дело происходило более десяти лет назад.
— Гермиона… — срывающимся голосом обозначил свое присутствие некто возле дверного проема, и Драко узнал Поттера.
«Он что, не мог по дороге ногу сломать?»
Однако делать было нечего, и Драко обернулся навстречу явно шокированному спасителю магического мира.
Гостиную Гриффиндора освещало лишь пламя камина. Джинни, перед тем как забраться на диван рядом с Гарри, погасила все свечи. Положив голову на плечо жениху, она томным голосом протянула:
— Хорошо, что у нас есть возможность опять побыть вдвоем… Скажи, сколько человек ты планируешь пригласить на свадьбу?
— Ну, у меня мало кто остался. Я бы хотел видеть наш класс, членов Отряда Дамблдора, Хагрида, может, еще кое-кого из профессоров…
Джинни недовольно поморщила губки.
— Я считаю, что нам стоит пригласить всех, с кем мы учились вместе. За исключением Слизерина, разумеется. И всех профессоров. И тех представителей Министерства, что присутствовали на церемонии вручения орденов. И…
— Так много людей? А как мы справимся с организацией торжества? Я понимаю, твоя мама всегда согласится прийти на помощь, но она в последнее время…
— Вот именно, — кивнула Джинни, — поэтому с мамой я буду обсуждать только платье и, может быть, какие-то детали сервировки стола. Нам нужен распорядитель, некто, кто имеет опыт проведения подобных мероприятий и кто оказывает такие услуги. Ведь, — она самодовольно заулыбалась, — у нас хватит на это денег?
— Да, конечно… а ты знаешь, где искать этих распорядителей?
Джинни вскочила на ноги.
— Тут где-то должен был быть «Пророк»… а, вот он! Смотри, можно послать сову…
И теперь, остолбеневший безо всяких заклятий, Гарри наблюдал невероятную по его меркам картину: Малфоя, который, прикрыв глаза, целовал лицо и губы Гермионы, в то время как последняя явно наслаждалась происходящим.
— Гермиона… — с трудом выдавил он.
Малфой обернулся со скоростью выпрыгивающего из табакерки чертика. Лицо его при этом приняло обычное брезгливое выражение. Если бы не румянец на скулах и ранее никогда не виданный Поттером шальной взгляд, Гарри подумал бы, что ему примерещилось. Малфой встал так, что практически полностью закрывал собой сидящую на подоконнике Гермиону.
— Если ты кому-нибудь расскажешь… — шипящим тоном начал он.
— Ты мне угрожать собрался?
— Гарри… — раздался голос за спиной Малфоя.
— Грейнджер, будь добра, помолчи. Мы сами разберемся.
У Гермионы дух перехватило от такой наглости, и на мгновение она действительно потеряла дар речи. Потом ее взор зацепился за позу Драко, заслонившего ее своим телом от Гарри. Почему-то она подумала про кобру, притворяющуюся мертвой, но готовую к внезапной атаке.
— Ну? — меж тем напомнил о себе Поттер. — Я жду объяснений. Правдивых!
Глаза Драко недобро прищурились.
— На каком основании… — начал было он, но потом, видимо, передумал. — Ладно, — уже совсем другим тоном продолжил он: — я знаю, что ты ее друг, хотя не очень понимаю, почему в таком случае она на Рождество осталась одна. Я не стану, как ты выразился, угрожать, но я рассчитываю, что ты не будешь создавать ей проблем, болтая об увиденном.
— Я действительно не стану никому рассказывать, но не потому, что купился на твою провокацию «ты же не хочешь причинять вреда своей подруге». Мне просто тошно не то что говорить об этом, смотреть было противно!
Тут из-за спины Малфоя пулей вылетела Гермиона.
— А ну-ка быстро убрался отсюда!
Страница 14 из 23