Фандом: Гарри Поттер. Танец двух строптивцев: шаг вперед и два назад. Однако бальный зал ограничен стенами, и они вынуждены постоянно натыкаться друг на друга, что приводит к определенным последствиям.
78 мин, 12 сек 13778
— Ваша помолвка, Драко, в предварительном договоре между мной и мистером Паркинсоном назначена на Пасху. Подписание упомянутого документа стало возможным, поскольку мистер Гринграсс согласился на досрочную оплату векселя.
— Но зачем, — проснулось извечное любопытство Драко, — он же теряет проценты.
Люциус недовольно поморщился. «Значит, отец нервничает больше, чем хочет показать».
— Очевидно, у него не так блестяще с деньгами, как мы все время считали. Тем лучше, что твоей женой станет Панси Паркинсон.
«Я не хочу на ней жениться!» — в душе завопил Малфой-младший. Однако он понимал, что оглашать эти мысли не стоит.
— Итак, Драко, твоя мама уже выбрала обручальное кольцо, оно тебе будет доставлено совой. Мы с матерью хотим, чтобы ты имел возможность высказать мнение относительно его качеств. Если ты найдешь его неподходящим для Панси, мы с радостью его заменим.
«Лучше бы вы мне дали возможность заменить невесту! Я не хочу всю жизнь провести с этой… этой»…
Но ему не дали мысленно перечислить все недостатки Паркинсон. Отец коротко попрощался и исчез из камина, а в комнату ввалились наконец-то проснувшиеся старшекурсники, и Драко счел нужным покинуть помещение. Он боялся, что невозмутимое выражение лица сможет продержать очень и очень недолго.
Гермиона уже несколько дней размышляла о письме Малфоя. Не то чтобы она не замечала взглядов Драко в некоторые моменты, да и эти поцелуи… но письменная благодарность, тем более, желание услышать подробности подпольной деятельности их с Гарри и Роном троицы было чем-то из ряда вон.
Ее размышления были прерваны не самым приятным образом. В спальню влетели вернувшиеся с каникул соседки, и среди них была также Джинни. Гермиона внутренне подобралась, стараясь по возможности подготовиться к чему угодно. Однако мисс Уизли все равно удалось ее удивить.
— Гермиона, прости меня, пожалуйста! — недолго раздумывая, кинулась ей на шею подруга Поттера. — Я была так неправа, но понимаешь, я ревновала, я боялась, что Гарри и ты…
— Нет надобности продолжать, Джинни. Я принимаю твои извинения.
— Как хорошо! Я так счастлива, и я хочу, чтобы все вокруг меня тоже были счастливы! Смотри! — и под Гермиониным носом возникла ладонь с красивым золотым колечком. Гермиона почувствовала царапающуюся обиду. Гарри мог бы и сказать ей, до начала этого учебного года считавшейся одним из его лучших друзей.
Остальные девушки, радостно щебеча, ускакали на завтрак, и она снова осталась одна. Такое положение ее полностью устраивало. Она, кажется, созрела для ответа Малфою.
«Д. М.!»
Твое письмо стало для меня полной неожиданностью. Не стоит благодарить меня за то, что на моем месте сделал бы любой, который хотя бы чуточку верит, что люди могут меняться, если к ним начать относиться по-другому. Вырванные из привычной среды, такие люди способны многое переосмыслить. Не могу сказать с уверенностью, что знаю наперед, каково это будет с тобой, но, как мне кажется, ты не настолько испорченный, чтобы не дать тебе шанс. Азкабан, на мой взгляд, есть не что иное, как точка невозврата. По крайней мере, я не знаю ни одного заключенного, которого исправили бы тамошние условия содержания.
Что касается твоего желания услышать о наших скитаниях, я готова тебе их поведать. У меня как раз найдется свободное время сегодня после ужина. Мы можем встретиться в совятне, вряд ли только что вернувшиеся с каникул школьники захотят сразу же отправлять письма домой, и там вроде не очень холодно.
Г. Г.
Гермиона погладила по голове недоуменно взирающую на нее Буклю, потом открыла окно. Сова очень быстро скрылась из виду, а автор письма стала медленно копаться в шкафу в поисках теплых, но нарядных вещей.
Вместо этого он негромко кашлянул. Гермиона повернула голову и улыбнулась.
— Добрый вечер, — поздоровалась она, и Драко обнаружил, что вечер ему действительно кажется довольно-таки добрым, о чем он не поленился известить ее.
Он тоже взобрался на подоконник и стал разглядывать Гермиону, толком не зная, как подступиться к разговору. Она на мгновенье прикрыла веки, а потом спросила:
— С какого места мне начать?
— Если не трудно, то с начала. В смысле, с того момента, когда вы подались в бега.
— О, этот миг настал в очень неподходящее время — на свадьбе Билла и Флер…
Гермиона рассказывала так живо, что перед внутренним взором Драко как будто возникали сцены происшествий. Если бы он был знаком с кино, сказал бы, что смотрит захватывающий фильм.
Вдруг она замолкла, и Драко догадался, почему.
— Но зачем, — проснулось извечное любопытство Драко, — он же теряет проценты.
Люциус недовольно поморщился. «Значит, отец нервничает больше, чем хочет показать».
— Очевидно, у него не так блестяще с деньгами, как мы все время считали. Тем лучше, что твоей женой станет Панси Паркинсон.
«Я не хочу на ней жениться!» — в душе завопил Малфой-младший. Однако он понимал, что оглашать эти мысли не стоит.
— Итак, Драко, твоя мама уже выбрала обручальное кольцо, оно тебе будет доставлено совой. Мы с матерью хотим, чтобы ты имел возможность высказать мнение относительно его качеств. Если ты найдешь его неподходящим для Панси, мы с радостью его заменим.
«Лучше бы вы мне дали возможность заменить невесту! Я не хочу всю жизнь провести с этой… этой»…
Но ему не дали мысленно перечислить все недостатки Паркинсон. Отец коротко попрощался и исчез из камина, а в комнату ввалились наконец-то проснувшиеся старшекурсники, и Драко счел нужным покинуть помещение. Он боялся, что невозмутимое выражение лица сможет продержать очень и очень недолго.
Гермиона уже несколько дней размышляла о письме Малфоя. Не то чтобы она не замечала взглядов Драко в некоторые моменты, да и эти поцелуи… но письменная благодарность, тем более, желание услышать подробности подпольной деятельности их с Гарри и Роном троицы было чем-то из ряда вон.
Ее размышления были прерваны не самым приятным образом. В спальню влетели вернувшиеся с каникул соседки, и среди них была также Джинни. Гермиона внутренне подобралась, стараясь по возможности подготовиться к чему угодно. Однако мисс Уизли все равно удалось ее удивить.
— Гермиона, прости меня, пожалуйста! — недолго раздумывая, кинулась ей на шею подруга Поттера. — Я была так неправа, но понимаешь, я ревновала, я боялась, что Гарри и ты…
— Нет надобности продолжать, Джинни. Я принимаю твои извинения.
— Как хорошо! Я так счастлива, и я хочу, чтобы все вокруг меня тоже были счастливы! Смотри! — и под Гермиониным носом возникла ладонь с красивым золотым колечком. Гермиона почувствовала царапающуюся обиду. Гарри мог бы и сказать ей, до начала этого учебного года считавшейся одним из его лучших друзей.
Остальные девушки, радостно щебеча, ускакали на завтрак, и она снова осталась одна. Такое положение ее полностью устраивало. Она, кажется, созрела для ответа Малфою.
«Д. М.!»
Твое письмо стало для меня полной неожиданностью. Не стоит благодарить меня за то, что на моем месте сделал бы любой, который хотя бы чуточку верит, что люди могут меняться, если к ним начать относиться по-другому. Вырванные из привычной среды, такие люди способны многое переосмыслить. Не могу сказать с уверенностью, что знаю наперед, каково это будет с тобой, но, как мне кажется, ты не настолько испорченный, чтобы не дать тебе шанс. Азкабан, на мой взгляд, есть не что иное, как точка невозврата. По крайней мере, я не знаю ни одного заключенного, которого исправили бы тамошние условия содержания.
Что касается твоего желания услышать о наших скитаниях, я готова тебе их поведать. У меня как раз найдется свободное время сегодня после ужина. Мы можем встретиться в совятне, вряд ли только что вернувшиеся с каникул школьники захотят сразу же отправлять письма домой, и там вроде не очень холодно.
Г. Г.
Гермиона погладила по голове недоуменно взирающую на нее Буклю, потом открыла окно. Сова очень быстро скрылась из виду, а автор письма стала медленно копаться в шкафу в поисках теплых, но нарядных вещей.
X
Гермиона сидела на подоконнике, положив подбородок на колени. У Драко возникло совершенно ребяческое желание подкрасться и напугать ее, но он усомнился в своей способности в своевременной ловле падающего тела, ведь оно будет потяжелее снитча.Вместо этого он негромко кашлянул. Гермиона повернула голову и улыбнулась.
— Добрый вечер, — поздоровалась она, и Драко обнаружил, что вечер ему действительно кажется довольно-таки добрым, о чем он не поленился известить ее.
Он тоже взобрался на подоконник и стал разглядывать Гермиону, толком не зная, как подступиться к разговору. Она на мгновенье прикрыла веки, а потом спросила:
— С какого места мне начать?
— Если не трудно, то с начала. В смысле, с того момента, когда вы подались в бега.
— О, этот миг настал в очень неподходящее время — на свадьбе Билла и Флер…
Гермиона рассказывала так живо, что перед внутренним взором Драко как будто возникали сцены происшествий. Если бы он был знаком с кино, сказал бы, что смотрит захватывающий фильм.
Вдруг она замолкла, и Драко догадался, почему.
Страница 13 из 23