Фандом: Гарри Поттер. Не желая попасть в Азкабан, анимаг Драко совершает побег, превращается в хорька и попадает к Гермионе Грейнджер, у которой вынужден оставаться, скрываясь от разыскивающих его авроров.
170 мин, 38 сек 21487
Она осеклась и закашлялась, а Гарри опешил, раздумывая, очевидно, продолжать ему начатый разговор или нет. Драко деловито спрыгнул на пол и как ни в чем не бывало принялся жевать пиццу, хоть и считал это блюдо недостойным Малфоя.
— Я видел, к тебе сегодня приходила Астория Гринграсс, — Гарри сменил тему, и Драко вздохнул с облегчением.
— Да, — равнодушно отмахнулась Гермиона, наводя порядок. Похоже, она была рада, что трудный разговор с лучшим другом можно отложить. — Просто я хотела побеседовать с ней по одному делу…
— По делу Малфоя, — уточнил Гарри, и Гермиона опустила глаза.
— Ну да… — недовольно протянула она.
— Гермиона, — Поттер положил свою ладонь на ее руку. Драко хотел было предпринять что-либо еще по этому поводу, но вовремя одумался, вслушиваясь в разговор. — Мне кажется, ты слишком много времени уделяешь этому делу. Малфой — Пожиратель смерти. Ну да, приговор был суров, но таков закон. Он сам выбрал свою участь…
— Ты же знаешь, что это не так! — воскликнула Гермиона, освобождая руку. — Он раскаялся, а в его деле полно белых пятен!
— Почему ты так думаешь? — возразил Гарри, начиная раздражаться.
— Потому что я изучала его! Я работаю в Отделе Правопорядка — я специалист! И я могу судить…
— Ты так защищаешь его, словно он твой близкий… друг, — проговорил Гарри, странно глядя на Гермиону.
— Я просто… — Гермиона не могла подобрать слов. — Просто это очень интересное дело и…
Драко подошел ближе и прижался всем тельцем к ее ноге. Девушка вздрогнула и покраснела. Повисла неловкая пауза.
— Где-то я уже видел этого хорька, — медленно проговорил Поттер, глядя на Драко сверху вниз своими пронзительными зелеными глазами.
— Не говори глупостей! — Гермиона напрялась. — Это просто хорек! Я нашла его в парке…
— Нашла! — глаза Гарри расширились, и Драко почувствовал опасность. Он юркнул в свою корзиночку и затаился.
— Ну да, нашла, и что? — Гермиона безразлично уставилась в потолок, но Поттера обмануть ей не удалось.
— Когда? — он встал и медленно направился к выходу, словно догадавшись о чем-то. — Около двух недель назад? Рон тогда говорил мне, что с его появлением в твоем доме житья не стало.
Гермиона тоже встала. Ее глаза сузились, а кулаки сжались.
— Да, примерно, — с вызовом бросила она, и Гарри потянулся к палочке.
— Это очень умный, несомненно, дрессированный хорек, — медленно проговорил Поттер, направляя палочку на Драко. Момент побега был упущен.
— Гарри! — воскликнула Гермиона и бросилась к Малфою. Она схватила его на руки и прижала к себе.
— Когда же я видел его? — сквозь зубы сказал Поттер и вдруг прищелкнул пальцами. — Ах да! На четвертом курсе! Тогда Грюм показал всем его настоящий облик! Гермиона, отпусти его!
— Не надо, Гарри! Давай поговорим! — Гермиона в отчаянии забилась в самый угол кухни, сжимая Драко все крепче.
— Это Малфой, Гермиона! Опомнись! — Гарри сделал большой шаг и оказался прямо возле них. — Не знаю, что он наговорил тебе, но сейчас он пойдет со мной!
— Нет! — завопила Гермиона.
— Петрификус Тоталус! — выкрикнул Поттер, и Малфой застыл, не в силах больше пошевелиться.
Поттер рывком отнял Драко у Гермионы и в два прыжка оказался у телефона. Набрал номер и приказным тоном велел кому-то срочно прибыть, а сам, схватив мантию и даже не переобуваясь, аппарировал, едва выйдя за дверь.
Это было странно. Малфой не испытывал ни страха, ни холода, ни отчаяния. Он думал только о том, что подвел Гермиону, что у нее теперь могут быть проблемы. И из-за этого Драко было плохо, очень плохо.
Оказавшись в своем кабинете, Поттер применил к Драко заклинание, вернувшее ему человеческий облик. Малфой упал на пол, все еще находясь под действием обездвиживающего заклятия.
— Фините Инкантатем, — проговорил Гарри, видимо, уверенный в том, что не упустит Малфоя больше.
Драко обрел возможность говорить и двигаться. Он вскочил и, бросившись к Поттеру, схватил его за грудки.
— Не трогай Гермиону! Слышишь? — его глаза горели, и Гарри удивленно отшатнулся, не ожидая такого напора. — Делай со мной, что хочешь! А Гермиона… она не виновата… я заставил ее! Слышишь?! Я угрожал ей!
Поттер одним рывком отбросил Драко на диван.
— Хватит нести чушь, — рявкнул он, и Малфой несколько пришел в себя. — Ты?! Угрожал Гермионе?! Чем? Разве что… — он презрительно опустил взгляд, и Драко постарался прикрыть наготу руками, вздрогнув отчего-то.
Поттер схватил разодранную мантию и бросил Малфою. Тот, трясясь всем телом, завернулся в нее и упал на диван. Ноги не слушались. Гарри снисходительно оглядел Драко, а потом сел за стол.
— Гермиону никто не тронет, можешь не сомневаться, — продолжил он уже спокойнее.
— Я видел, к тебе сегодня приходила Астория Гринграсс, — Гарри сменил тему, и Драко вздохнул с облегчением.
— Да, — равнодушно отмахнулась Гермиона, наводя порядок. Похоже, она была рада, что трудный разговор с лучшим другом можно отложить. — Просто я хотела побеседовать с ней по одному делу…
— По делу Малфоя, — уточнил Гарри, и Гермиона опустила глаза.
— Ну да… — недовольно протянула она.
— Гермиона, — Поттер положил свою ладонь на ее руку. Драко хотел было предпринять что-либо еще по этому поводу, но вовремя одумался, вслушиваясь в разговор. — Мне кажется, ты слишком много времени уделяешь этому делу. Малфой — Пожиратель смерти. Ну да, приговор был суров, но таков закон. Он сам выбрал свою участь…
— Ты же знаешь, что это не так! — воскликнула Гермиона, освобождая руку. — Он раскаялся, а в его деле полно белых пятен!
— Почему ты так думаешь? — возразил Гарри, начиная раздражаться.
— Потому что я изучала его! Я работаю в Отделе Правопорядка — я специалист! И я могу судить…
— Ты так защищаешь его, словно он твой близкий… друг, — проговорил Гарри, странно глядя на Гермиону.
— Я просто… — Гермиона не могла подобрать слов. — Просто это очень интересное дело и…
Драко подошел ближе и прижался всем тельцем к ее ноге. Девушка вздрогнула и покраснела. Повисла неловкая пауза.
— Где-то я уже видел этого хорька, — медленно проговорил Поттер, глядя на Драко сверху вниз своими пронзительными зелеными глазами.
— Не говори глупостей! — Гермиона напрялась. — Это просто хорек! Я нашла его в парке…
— Нашла! — глаза Гарри расширились, и Драко почувствовал опасность. Он юркнул в свою корзиночку и затаился.
— Ну да, нашла, и что? — Гермиона безразлично уставилась в потолок, но Поттера обмануть ей не удалось.
— Когда? — он встал и медленно направился к выходу, словно догадавшись о чем-то. — Около двух недель назад? Рон тогда говорил мне, что с его появлением в твоем доме житья не стало.
Гермиона тоже встала. Ее глаза сузились, а кулаки сжались.
— Да, примерно, — с вызовом бросила она, и Гарри потянулся к палочке.
— Это очень умный, несомненно, дрессированный хорек, — медленно проговорил Поттер, направляя палочку на Драко. Момент побега был упущен.
— Гарри! — воскликнула Гермиона и бросилась к Малфою. Она схватила его на руки и прижала к себе.
— Когда же я видел его? — сквозь зубы сказал Поттер и вдруг прищелкнул пальцами. — Ах да! На четвертом курсе! Тогда Грюм показал всем его настоящий облик! Гермиона, отпусти его!
— Не надо, Гарри! Давай поговорим! — Гермиона в отчаянии забилась в самый угол кухни, сжимая Драко все крепче.
— Это Малфой, Гермиона! Опомнись! — Гарри сделал большой шаг и оказался прямо возле них. — Не знаю, что он наговорил тебе, но сейчас он пойдет со мной!
— Нет! — завопила Гермиона.
— Петрификус Тоталус! — выкрикнул Поттер, и Малфой застыл, не в силах больше пошевелиться.
Поттер рывком отнял Драко у Гермионы и в два прыжка оказался у телефона. Набрал номер и приказным тоном велел кому-то срочно прибыть, а сам, схватив мантию и даже не переобуваясь, аппарировал, едва выйдя за дверь.
Это было странно. Малфой не испытывал ни страха, ни холода, ни отчаяния. Он думал только о том, что подвел Гермиону, что у нее теперь могут быть проблемы. И из-за этого Драко было плохо, очень плохо.
Оказавшись в своем кабинете, Поттер применил к Драко заклинание, вернувшее ему человеческий облик. Малфой упал на пол, все еще находясь под действием обездвиживающего заклятия.
— Фините Инкантатем, — проговорил Гарри, видимо, уверенный в том, что не упустит Малфоя больше.
Драко обрел возможность говорить и двигаться. Он вскочил и, бросившись к Поттеру, схватил его за грудки.
— Не трогай Гермиону! Слышишь? — его глаза горели, и Гарри удивленно отшатнулся, не ожидая такого напора. — Делай со мной, что хочешь! А Гермиона… она не виновата… я заставил ее! Слышишь?! Я угрожал ей!
Поттер одним рывком отбросил Драко на диван.
— Хватит нести чушь, — рявкнул он, и Малфой несколько пришел в себя. — Ты?! Угрожал Гермионе?! Чем? Разве что… — он презрительно опустил взгляд, и Драко постарался прикрыть наготу руками, вздрогнув отчего-то.
Поттер схватил разодранную мантию и бросил Малфою. Тот, трясясь всем телом, завернулся в нее и упал на диван. Ноги не слушались. Гарри снисходительно оглядел Драко, а потом сел за стол.
— Гермиону никто не тронет, можешь не сомневаться, — продолжил он уже спокойнее.
Страница 33 из 48