Фандом: Изумрудный город. Менвиты спасают арзаков из Пещеры, пока серый туман наползает на Волшебную страну, которая погибает всё быстрее. Общая опасность объединяет, но главная битва — это сражение с самим собой.
206 мин, 7 сек 6110
― Печать не попала в злые руки.
― Но это генерал первопричина всего! ― злобно сказал Ильсор сквозь зубы. ― Если бы не он! Идиот! Всегда от него одни проблемы!
― Вы несправедливы, ― заметила Стелла, ― вы сами знаете, что он может быть полезен.
Вздохнув, Ильсор посмотрел на тянущуюся в темноту нитку, которая изредка подёргивалась.
― Мне тоже за неё взяться? ― обречённо спросил он.
― Да, ― сказала Стелла. ― Когда вы уйдёте, я ненадолго отлучусь, чтобы дать знать, где вы находитесь, и мы будем ждать вас обратно. Не поддавайтесь злу, прошу вас!
Последнее было сказано с таким отчаянием, что Ильсор заподозрил было, что прекрасная и непогрешимая фея уже сама ему поддалась, но тут же отмёл эту мысль.
― И вот ещё, ― торопливо добавила Стелла. ― Та страна ― уродлива и обманчива, она может подбросить вам какие угодно иллюзии, там всё может быть не тем, чем кажется. Но хуже всего другое. У меня есть подозрение, что на самом деле её не существует.
― Как это ― не существует? ― Ильсор так изумился, что едва не ухватился за возвышение и не отправился на ту сторону раньше, чем хотел.
― Она выдумана нами самими от и до, ― быстро проговорила Стелла, то и дело озираясь. Было видно, что ей холодно и неуютно. ― Эта мысль пришла мне в голову только что, я подумала, вы должны знать.
― Значит, мы можем выдумать её любой? ― соображая, проговорил Ильсор. ― Мне нравится эта идея, но всё же я пока не буду строить радужных предположений. Эта страна показала себя недоброй, и я не стану терять времени. Прощайте, если мы больше не увидимся.
Берясь за тонкую нить, он ещё успел пожалеть о том, что оставляет позади, с болью вспомнил замурованных в Пещере и подумал о том, что за невысказанные слова носит в сердце, но было уже поздно малодушничать. Ильсора словно подхватили, зацепив под рёбра, и на него накатила темнота. Из последних сил он старался не выпускать ниточку, трепещущую в пальцах, но всё же выпустил, и всё закончилось довольно быстро. Приземлившись, он покатился по скользкой траве.
Охая от боли в ушибленном колене, Ильсор поднялся и осмотрелся. Вокруг высился мрачный молчаливый лес, но не было никакой полянки, похожей на ту, на которой он только что был со Стеллой.
― Не надо было отпускать нитку! ― раздосадованно проговорил Ильсор и на всякий случай позвал: ― Мой генерал? Вы здесь?
Никто не подал голос, и Ильсор, подумав, зашагал прямо.
Он не знал, куда идти; хорошо ещё, что было довольно светло, хотя над вершинами деревьев разгоралось низкое серое небо: это поднималось солнце. Вскоре его можно было рассмотреть, это оказался расплывшийся багровый шар, похожий на глазное яблоко, перевитое прожилками капилляров, и Ильсору стало неуютно.
Он ускорил шаг, но лес вокруг почти не менялся, и вскоре стало понятно, что же в нём было не так. Ильсор не слышал ни пения птиц, ни шороха пробегающего в траве зверька, не было также видно ни цветов, ни ягод.
― Идеальный лес, ― тихо проговорил он, останавливаясь и оглядываясь. ― Ведь когда мы говорим «лес», мы не придумываем каждый листик и цветок. В лесу должны быть деревья и трава ― остальное детали.
На свой страх и риск закрыв глаза, Ильсор попытался придумать кустик со сладкими красными ягодами, но, когда снова посмотрел по сторонам, никакого кустика не заметил. Возможно, фея была неправа, и он почувствовал облегчение.
Вскоре ландшафт стал меняться. Ильсор прошёл вниз по склону между накренившихся в одну сторону деревьев. Под ногами стала хлюпать влажная земля, и он обеспокоился, как бы не промочить ботинки. Вскоре стало ясно, что придётся искать другую дорогу: корни деревьев тонули в чёрной воде, из которой поднимались покрытые травой места, земля чавкала при каждом шаге, с трудом выпуская тяжёлые ботинки, которые пока ещё не нахлебались воды. Ильсор остановился на минуту, прикидывая свои шансы. Он мог прыгать по горам сколько угодно, определяя и обходя опасные места, но в болотистой местности ему жить не приходилось, и он просто не знал, как тут себя вести.
С трудом освободившись, Ильсор сделал несколько шагов назад. Его следы в том месте, где он стоял, задумавшись, были глубоки и тут же наполнились водой. Стоило бы найти какую-нибудь палку, чтобы уже с её помощью добраться до склона тем же путём, каким и пришёл, но ничего подходящего вокруг не обнаружилось, а собственные следы ещё было прекрасно видно, и Ильсор пошёл точно по ним, не срезая путь.
Только что почва под ногами была устойчива, хоть и немного колебалась, но вдруг при очередном шаге лес и трава дёрнулись ввысь, ногам стало холодно, и Ильсор с криком провалился в вязкую жижу по колено. Он инстинктивно ухватился за траву, выдирая её с корнями, а потом догадался откинуться спиной на оказавшуюся позади кочку и замереть, удерживая равновесие. Некогда было думать о том, почему это произошло и что изменилось.
― Но это генерал первопричина всего! ― злобно сказал Ильсор сквозь зубы. ― Если бы не он! Идиот! Всегда от него одни проблемы!
― Вы несправедливы, ― заметила Стелла, ― вы сами знаете, что он может быть полезен.
Вздохнув, Ильсор посмотрел на тянущуюся в темноту нитку, которая изредка подёргивалась.
― Мне тоже за неё взяться? ― обречённо спросил он.
― Да, ― сказала Стелла. ― Когда вы уйдёте, я ненадолго отлучусь, чтобы дать знать, где вы находитесь, и мы будем ждать вас обратно. Не поддавайтесь злу, прошу вас!
Последнее было сказано с таким отчаянием, что Ильсор заподозрил было, что прекрасная и непогрешимая фея уже сама ему поддалась, но тут же отмёл эту мысль.
― И вот ещё, ― торопливо добавила Стелла. ― Та страна ― уродлива и обманчива, она может подбросить вам какие угодно иллюзии, там всё может быть не тем, чем кажется. Но хуже всего другое. У меня есть подозрение, что на самом деле её не существует.
― Как это ― не существует? ― Ильсор так изумился, что едва не ухватился за возвышение и не отправился на ту сторону раньше, чем хотел.
― Она выдумана нами самими от и до, ― быстро проговорила Стелла, то и дело озираясь. Было видно, что ей холодно и неуютно. ― Эта мысль пришла мне в голову только что, я подумала, вы должны знать.
― Значит, мы можем выдумать её любой? ― соображая, проговорил Ильсор. ― Мне нравится эта идея, но всё же я пока не буду строить радужных предположений. Эта страна показала себя недоброй, и я не стану терять времени. Прощайте, если мы больше не увидимся.
Берясь за тонкую нить, он ещё успел пожалеть о том, что оставляет позади, с болью вспомнил замурованных в Пещере и подумал о том, что за невысказанные слова носит в сердце, но было уже поздно малодушничать. Ильсора словно подхватили, зацепив под рёбра, и на него накатила темнота. Из последних сил он старался не выпускать ниточку, трепещущую в пальцах, но всё же выпустил, и всё закончилось довольно быстро. Приземлившись, он покатился по скользкой траве.
Охая от боли в ушибленном колене, Ильсор поднялся и осмотрелся. Вокруг высился мрачный молчаливый лес, но не было никакой полянки, похожей на ту, на которой он только что был со Стеллой.
― Не надо было отпускать нитку! ― раздосадованно проговорил Ильсор и на всякий случай позвал: ― Мой генерал? Вы здесь?
Никто не подал голос, и Ильсор, подумав, зашагал прямо.
Он не знал, куда идти; хорошо ещё, что было довольно светло, хотя над вершинами деревьев разгоралось низкое серое небо: это поднималось солнце. Вскоре его можно было рассмотреть, это оказался расплывшийся багровый шар, похожий на глазное яблоко, перевитое прожилками капилляров, и Ильсору стало неуютно.
Он ускорил шаг, но лес вокруг почти не менялся, и вскоре стало понятно, что же в нём было не так. Ильсор не слышал ни пения птиц, ни шороха пробегающего в траве зверька, не было также видно ни цветов, ни ягод.
― Идеальный лес, ― тихо проговорил он, останавливаясь и оглядываясь. ― Ведь когда мы говорим «лес», мы не придумываем каждый листик и цветок. В лесу должны быть деревья и трава ― остальное детали.
На свой страх и риск закрыв глаза, Ильсор попытался придумать кустик со сладкими красными ягодами, но, когда снова посмотрел по сторонам, никакого кустика не заметил. Возможно, фея была неправа, и он почувствовал облегчение.
Вскоре ландшафт стал меняться. Ильсор прошёл вниз по склону между накренившихся в одну сторону деревьев. Под ногами стала хлюпать влажная земля, и он обеспокоился, как бы не промочить ботинки. Вскоре стало ясно, что придётся искать другую дорогу: корни деревьев тонули в чёрной воде, из которой поднимались покрытые травой места, земля чавкала при каждом шаге, с трудом выпуская тяжёлые ботинки, которые пока ещё не нахлебались воды. Ильсор остановился на минуту, прикидывая свои шансы. Он мог прыгать по горам сколько угодно, определяя и обходя опасные места, но в болотистой местности ему жить не приходилось, и он просто не знал, как тут себя вести.
С трудом освободившись, Ильсор сделал несколько шагов назад. Его следы в том месте, где он стоял, задумавшись, были глубоки и тут же наполнились водой. Стоило бы найти какую-нибудь палку, чтобы уже с её помощью добраться до склона тем же путём, каким и пришёл, но ничего подходящего вокруг не обнаружилось, а собственные следы ещё было прекрасно видно, и Ильсор пошёл точно по ним, не срезая путь.
Только что почва под ногами была устойчива, хоть и немного колебалась, но вдруг при очередном шаге лес и трава дёрнулись ввысь, ногам стало холодно, и Ильсор с криком провалился в вязкую жижу по колено. Он инстинктивно ухватился за траву, выдирая её с корнями, а потом догадался откинуться спиной на оказавшуюся позади кочку и замереть, удерживая равновесие. Некогда было думать о том, почему это произошло и что изменилось.
Страница 37 из 57