Фандом: Ориджиналы. Скромный студент кафедры искусства, он ищет во Флоренции съемную комнату, чтобы не жить в общаге. Американский агент разведывательного бюро, прибывший в Италию в тот же день по делам, приказывает подручному найти любое койко-место на ночь. Их столкновение в одном помещении кажется идиотским стечением обстоятельств, не более. Но чем дольше мальчишка будет находиться рядом со странным заокеанским гостем, тем сильнее его будут заражать сомнения о том, что вокруг закрутилась какая-то чертовщина.
237 мин, 10 сек 10015
Я выгнулся, пытаясь полнее принять это откровение в себя, его руки так холодны, а язык проникает все глубже, заполоняя меня темной вязкой слюной и чем-то еще, плотным и неприятным. Я сглатываю, и внутренности начинают колоть и жечь, я задыхаюсь и кашляю… и просыпаюсь.
Он здесь, в моей комнате. Я резко сел, в настоящем, а не придуманном приступе кашля. Во рту ничего лишнего не нашлось, но на постели — Демон, внимательно наблюдает за каждым судорожным сокращением моего горла. Наконец я откашлялся и смог задать мучающий вопрос.
— Что ты здесь делаешь?
— Слежу за мелочами. Ты постоянно забываешь раздеться и включить климат-контроль.
— А почему не полностью раздеваешь? — я иронично посмотрел на себя.
— Потому что ты не любишь спать обнаженным.
— А ты любишь?
Разумеется, он промолчал. Я упал обратно на подушку и скинул с себя одеяло.
— Ты пришел меня трахнуть? Или просто подразнить? Уходи.
— Твой друг скрывает от тебя кое-что. Из прошлого и настоящего.
— С каких пор тебя волнуют мои друзья?
Демон уже ушел, не дожидаясь второго приглашения на выход. Не могу сказать, что меня заинтриговала реплика о Клайде. Я доверяю ему как самому себе. Никому не удастся посеять между нами вражду и подозрения.
Иллюзия самообладания. Хотя у меня просто нет эрекции. Пока не будет выпита хоть капля человеческой крови. Ла Нуи мучают эротические кошмары, стоит мне только прикоснуться к нему во сне. Подожди еще немного, мальчик, все воплотится в реальность.
Я забрал Сантиса, удостоверился в его добром здравии, и поехал к дому клиента. Встреча с мафией назначена именно там. Так же как и сделка с таинственным продавцом. Металла, выставленного на торги, у меня нет. Есть пара пистолетов, три ножа, длинная обойма начиненных снотворным капсул. И легионы Тьмы, спрятанные в нижней паре крыльев. В верхней паре у меня сила Анджело. Но сегодня он отвернулся от меня.
— Синьор, вам плохо? — я вел машину на автопилоте и к неприятному удивлению обнаружил свою правую руку в руке Сантиса. Что за наглость. — Ваше лицо впервые отразило чувства. Печаль.
— Это не повод прикасаться ко мне, — выдернул ладонь и положил на руль. — Вы казались не склонным к фамильярностям, лейтенант. Сделайте одолжение, продолжайте казаться дальше.
— Отношение меняется. Вы спасли мне жизнь.
— После того как чуть не отнял.
— Издержки профессии. И вашей натуры, — он нахально любуется моим лицом. Жалкий макаронник, что ты можешь знать о моей натуре. Люди воображают о себе хрен знает что. — Это человек, да? Единственный, дорогой вам.
— Он не человек, — мне безразлично, насколько сух мой голос. Автопилот выключился, и я перехватил управление, нажав на тормоз и круто развернувшись на парковочное место. Сантиса подбросило, ремень безопасности туго натянулся, придавливая ему живот. Я усмехнулся вытаращенным в ужасе глазам, одним щелчком расстегнул и освободил его. И с учтивой издевкой пригласил на выход. — Добрались, лейтенант, освобождаем машину.
— Вы купили ее в Маранелло?
— И да, и нет, — он идет по дорожке к дому клиента впереди меня, и я лениво рассматриваю сквозь форменную рубашку и куртку его кровь, переливающуюся из сосуда в сосуд. Она сверкает хороводом молний. Божественная сыворотка меняет Эммануэля. Во что же он превратится… — Ее пересобирали в Америке, затем доставили обратно на родину, так сказать.
— Почему вы не взяли другой Феррари здесь же? Без мороки с переброской.
— Не забивайте себе голову глупыми вопросами. Демон три икса — больше, чем автомобиль. Цельный организм, наделенный интеллектом, кстати, он повыше, чем у некоторых людей.
— Вы наслаждаетесь своим высокомерием, синьор, не так ли? Любите всячески унижать род людской и подчеркивать превосходство, доставшееся случайно.
Я остановился. Сантис обернулся. Будет неплохо, если он сейчас же поймет, что болтнул лишнее. За такое размазывают в атомную пыль.
— Люблю? Наслаждаюсь? Мне неведомы чувства, лейтенант. Без особого катализатора извне.
— Кровь?
— Банально. Нет, — я схватил его за одно плечо. Он выдал жуткую гримасу, но не застонал. — Сделайте одолжение, повторяю. Умерьте любопытство. Нет превосходства, как нет и случайности. Я не владею силой, лейтенант. Я и есть сила. В неумелых руках дождь превращается в шторм, ветер — в смерч, а огонь — в пожар.
— А во что превращаетесь вы, синьор? — он смело глянул мне в глаза. Я скривил губы, приоткрывая их и склоняя голову набок, будто намереваясь поцеловать. Но обнажились длинные верхние клыки и оцарапали ему щеки.
— Валите в дом, Сантис, — я зашипел голосом своего отца. — Если вам дорога жизнь.
Он заткнулся и послушался. Дверь была не заперта, все комнаты залиты иллюминацией. Мы прошли по нескольким пустым, я проверил кухню.
Он здесь, в моей комнате. Я резко сел, в настоящем, а не придуманном приступе кашля. Во рту ничего лишнего не нашлось, но на постели — Демон, внимательно наблюдает за каждым судорожным сокращением моего горла. Наконец я откашлялся и смог задать мучающий вопрос.
— Что ты здесь делаешь?
— Слежу за мелочами. Ты постоянно забываешь раздеться и включить климат-контроль.
— А почему не полностью раздеваешь? — я иронично посмотрел на себя.
— Потому что ты не любишь спать обнаженным.
— А ты любишь?
Разумеется, он промолчал. Я упал обратно на подушку и скинул с себя одеяло.
— Ты пришел меня трахнуть? Или просто подразнить? Уходи.
— Твой друг скрывает от тебя кое-что. Из прошлого и настоящего.
— С каких пор тебя волнуют мои друзья?
Демон уже ушел, не дожидаясь второго приглашения на выход. Не могу сказать, что меня заинтриговала реплика о Клайде. Я доверяю ему как самому себе. Никому не удастся посеять между нами вражду и подозрения.
Иллюзия самообладания. Хотя у меня просто нет эрекции. Пока не будет выпита хоть капля человеческой крови. Ла Нуи мучают эротические кошмары, стоит мне только прикоснуться к нему во сне. Подожди еще немного, мальчик, все воплотится в реальность.
Я забрал Сантиса, удостоверился в его добром здравии, и поехал к дому клиента. Встреча с мафией назначена именно там. Так же как и сделка с таинственным продавцом. Металла, выставленного на торги, у меня нет. Есть пара пистолетов, три ножа, длинная обойма начиненных снотворным капсул. И легионы Тьмы, спрятанные в нижней паре крыльев. В верхней паре у меня сила Анджело. Но сегодня он отвернулся от меня.
— Синьор, вам плохо? — я вел машину на автопилоте и к неприятному удивлению обнаружил свою правую руку в руке Сантиса. Что за наглость. — Ваше лицо впервые отразило чувства. Печаль.
— Это не повод прикасаться ко мне, — выдернул ладонь и положил на руль. — Вы казались не склонным к фамильярностям, лейтенант. Сделайте одолжение, продолжайте казаться дальше.
— Отношение меняется. Вы спасли мне жизнь.
— После того как чуть не отнял.
— Издержки профессии. И вашей натуры, — он нахально любуется моим лицом. Жалкий макаронник, что ты можешь знать о моей натуре. Люди воображают о себе хрен знает что. — Это человек, да? Единственный, дорогой вам.
— Он не человек, — мне безразлично, насколько сух мой голос. Автопилот выключился, и я перехватил управление, нажав на тормоз и круто развернувшись на парковочное место. Сантиса подбросило, ремень безопасности туго натянулся, придавливая ему живот. Я усмехнулся вытаращенным в ужасе глазам, одним щелчком расстегнул и освободил его. И с учтивой издевкой пригласил на выход. — Добрались, лейтенант, освобождаем машину.
— Вы купили ее в Маранелло?
— И да, и нет, — он идет по дорожке к дому клиента впереди меня, и я лениво рассматриваю сквозь форменную рубашку и куртку его кровь, переливающуюся из сосуда в сосуд. Она сверкает хороводом молний. Божественная сыворотка меняет Эммануэля. Во что же он превратится… — Ее пересобирали в Америке, затем доставили обратно на родину, так сказать.
— Почему вы не взяли другой Феррари здесь же? Без мороки с переброской.
— Не забивайте себе голову глупыми вопросами. Демон три икса — больше, чем автомобиль. Цельный организм, наделенный интеллектом, кстати, он повыше, чем у некоторых людей.
— Вы наслаждаетесь своим высокомерием, синьор, не так ли? Любите всячески унижать род людской и подчеркивать превосходство, доставшееся случайно.
Я остановился. Сантис обернулся. Будет неплохо, если он сейчас же поймет, что болтнул лишнее. За такое размазывают в атомную пыль.
— Люблю? Наслаждаюсь? Мне неведомы чувства, лейтенант. Без особого катализатора извне.
— Кровь?
— Банально. Нет, — я схватил его за одно плечо. Он выдал жуткую гримасу, но не застонал. — Сделайте одолжение, повторяю. Умерьте любопытство. Нет превосходства, как нет и случайности. Я не владею силой, лейтенант. Я и есть сила. В неумелых руках дождь превращается в шторм, ветер — в смерч, а огонь — в пожар.
— А во что превращаетесь вы, синьор? — он смело глянул мне в глаза. Я скривил губы, приоткрывая их и склоняя голову набок, будто намереваясь поцеловать. Но обнажились длинные верхние клыки и оцарапали ему щеки.
— Валите в дом, Сантис, — я зашипел голосом своего отца. — Если вам дорога жизнь.
Он заткнулся и послушался. Дверь была не заперта, все комнаты залиты иллюминацией. Мы прошли по нескольким пустым, я проверил кухню.
Страница 23 из 64