CreepyPasta

Подарок с бонусом

Фандом: Гарри Поттер. Снейп не был бы Снейпом, если бы не учел и свои личные интересы, организовывая подарок на день рождения Люциусу Малфою.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
36 мин, 24 сек 6906
— Ну-ну. Попытайся, — Гарри уже откровенно потешался. — Только не говори, что ты не знаешь, почему меня называют Бешеным, — заметив недоумение в глазах Люциуса, Поттер покачал головой, досадуя на себя — и в самом деле, как тот мог знать то, о чем не пишут в газетах про народного героя магической Британии. Это всякая шушера с Лютного в курсе его прозвища. — И откуда ты такой дремучий взялся, Симпатяшка? Неужели ты думаешь, что Рози позволила бы кому-нибудь другому вот так просто войти в свой бордель и устроить там поиски не пойми кого? Я там был нужен исключительно для того, чтобы ребята смогли заняться полезным делом — мне никто не отказывает, потому что у меня очень крутой нрав. Терпеть не могу, когда меня не слушаются! Но ты не трясись — я не любитель жесткого секса, так что твоя задница не пострадает более необходимого, — Поттер пошловато ухмыльнулся.

Северус сидел в углу гостиной, укрывшись под дезиллюминационными чарами, и с удовольствием смотрел представление, устроенное Поттером для Люциуса. Он очень любил, когда его Гарри «показывал зубки». В Аврорате ценили Поттера, а в Лютном переулке большинство побаивалось его. Зато дома это сокровище принадлежало только одному человеку — Северусу Снейпу. Пока одному…

— И тем не менее — что мне мешает сейчас уйти? Или ты… — Люциус замолчал, почувствовав, как его тело на несколько секунд сковало чарами, тогда как Поттер даже волшебную палочку не доставал.

— Симпатяшка, — Гарри двумя пальцами зафиксировал подбородок Люциуса и заглянул в серые глаза чужой личины. Очень красивой, между прочим — они с Северусом вдвоем выбирали образ. — Ты еще не забыл, что я вытащил тебя из борделя, не допустив, чтобы мои люди проверили твою волшебную палочку?

— Не забыл, — Люциус ощутил мощь сильного волшебника и растаял только от одного его прикосновения.

— Это хорошо. Советую также запомнить — на доме стоит столько чар, что ты и за месяц отсюда не выберешься без моей помощи. Я параноик — боюсь нападений, — Гарри рассмеялся, давая понять, что последняя фраза вряд ли соответствует истине, по крайней мере — в части его мнимой боязни. — Но тебе здесь ничего не угрожает, как я и обещал. И оставь в покое свою волшебную палочку — я еще в салоне мадам Рози ее заблокировал. Не сердись, — Поттер взял лицо Люциуса в ладони и успокаивающе погладил большими пальцами по щекам. — Это, чтобы ты не натворил глупостей, Симпатяшка. Ну что — мы все выяснили? Можем заняться тем, для чего сюда пришли?

— Конечно, — Люциус сглотнул — он даже не представлял, что Поттер способен быть настолько сексуальным, когда показывал свой властный характер — и это двадцатилетний мальчишка!

— Тогда идем, — Гарри взял Люциуса за руку и вывел из комнаты, направляясь к лестнице на второй этаж, но возле самых ступеней остановился. — Упс! Я забыл тебя предупредить, что у меня есть партнер, и он, скорее всего, присоединится к нам немного попозже. Ты же не будешь против? Он очень ласковый, — наклонившись к уху Малфоя, прошептал Гарри, будто сообщал огромную тайну.

— А у меня есть выбор?

— Нет, — Гарри ослепительно улыбнулся, выглядя при этом чрезвычайно довольным, словно радовался удачной шутке.

— Я не могу долго у тебя оставаться…

— Только не торгуйся, как дешевка, — Поттер брезгливо скривился. — Симпатяшка, я знаю, что ты не такой — интуиция меня еще никогда не подводила. Так что… Идем наверх, а там разберемся.

Спальня недвусмысленно говорила о том, что ее хозяин любит удобства и… секс. Основное место в обстановке занимало просторное ложе с крепкими резными столбами для балдахина и весьма интересной по дизайну спинкой кровати, очень прозрачно намекавшей на возможные способы ее использования. Множество подушек разных форм и размеров служили явно не только для того, чтобы на них спать. На прикроватной тумбочке красовался внушительный выбор лубрикантов и каких-то то ли зелий, то ли мазей. Все освещение комнаты ограничивалось парой длинных свечей из красного воска у изголовья кровати, сносно освещавших лишь плацдарм для утех, оставляя все вокруг него в густой тени.

— Душевая, — лаконично сообщил Поттер, указывая на дверь из матового стекла, за которой буквально за миг до его слов загорелся свет. А сам тем временем приступил к разоблачению — форма авроров изобиловала массой защитных элементов, которые следовало расшнуровать, отстегнуть, отсоединить и Мерлин знает что еще с ними сделать, чтобы снять всю экипировку.

Пока Люциус Малфой быстро ополаскивался, Северус помог Гарри разоблачиться и жарко поцеловал его, шепнув на ухо:

— Ты бесподобен. Отымей его так, чтобы он забыл о времени.

— Помни, что твой выход — когда я с ним поменяюсь ролями, — Гарри скользнул по щеке практически невидимого партнера дразнящим поцелуем и направился к Люциусу — ему тоже стоило смыть с себя заботы дня перед тем, как отдаться на волю удовольствию.
Страница 7 из 11
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии