Фандом: Гарри Поттер. Снейп не был бы Снейпом, если бы не учел и свои личные интересы, организовывая подарок на день рождения Люциусу Малфою.
36 мин, 24 сек 6908
Кровать прогнулась под весом двух обнаженных мужчин. Люциус пожирал тело случайного партнера жадным и жарким взглядом — служба пошла Поттеру на пользу. Оставаясь все еще худым, он не выглядел тощим, а, скорее, стройным с умеренно обрисованными мышцами и главное — с такой привлекательной для Люциуса красивой задницей. Хотя он и понимал, что, согласившись пойти с Поттером, дал тому безраздельное право пользовать именно свой тыл.
— А твой партнер не обидится, что ты здесь развлекаешься без него? — Люциус с замиранием сердца следил, как рука Поттера, путешествующая сейчас около его колена, постепенно приближалась к жаждущему прикосновений очень нетерпеливому органу, гордо глядящему в сторону потолка.
— Переживаешь, что без него будет скучно? — насмешливо приподнятая бровь Поттера кого-то Люциусу напомнила, но он так и не успел понять — кого именно, потому что умелая рука уже добралась до его промежности, исследуя полученные, благодаря оборотному зелью, вполне приличные интимные органы.
— Беспокоюсь — не стану ли я причиной недовольства или ссоры, — млея от ловких ласк, все же сумел выговорить Люциус.
— О нет! Об этом можешь не тревожиться, — Гарри обхватил ладонью член Люциуса и медленно двигал рукой, наблюдая, как на его действия реагирует любовник, оказавшийся очень отзывчивым.
— У меня давно никого… — начал Люциус, когда пальцы другой руки Поттера приступили к подготовке «вторжения».
— Т-с-с… Я же обещал, что буду нежен и осторожен, — Гарри поглядывал в сторону пуфика, на котором, как он знал, сидел Северус, и посылал тому жаркие взгляды — ему хотелось бы сейчас почувствовать руки партнера на своих ягодицах, но он понимал, что всему свое время. Их план следовало довести до конца.
Все же Северус был отличным зельеваром — его снадобья и мази позволили довольно быстро и очень тщательно подготовить почти девственный, если считать время воздержания, вход Малфоя для того, чтобы можно было войти в него безболезненно. Люциус извивался и стонал, не сдерживая своих эмоций, бесстыдно отдаваясь наслаждению и стараясь получить от неожиданной встречи с Поттером, воспринимаемой как подарок судьбы, максимум удовольствия.
Поставив Люциуса в коленно-локтевую, Гарри принялся от души вбиваться в его развратно оттопыренную аристократическую задницу. Конечно, Малфой все еще был под оборотным, но это дела не меняло, раз все находившиеся в комнате знали, кто прятался под личиной Симпатяшки. Поттер вдруг почувствовал, как между его ягодиц скользнул теплый палец — это Северус не выдержал и таким незамысловатым способом напомнил о своем присутствии. В тот же миг Гарри с гортанным криком сорвался в оргазм, утягивая за собой и Люциуса, который на удивление оказался «стойким» партнером.
— Ты силен, — только и выдохнул Люциус, растягиваясь на кровати, распрямляя слегка затекшие ноги.
— Сейчас немного отдохнем и повторим, — пообещал Поттер, предвкушая, как к их играм присоединится Северус.
— Может, встретимся в другой раз для повтора? — «закинул удочку» Люциус, понимавший, что уйти следует до того, как закончится действие оборотного.
— Нет. Еще раз, а потом поговорим про твой побег из моей постели, — безапелляционно заявил Поттер и закинул на Малфоя руку, прижимая того к кровати. Хватка оказалась крепкой, и Люциус почувствовал себя бабочкой, пришпиленной к бархатной подушечке.
До возвращения настоящего облика оставалось около получаса — об этом Люциусу говорило личное чувство времени, так как часов в комнате не наблюдалось. Он снова попытался уговорить Поттера, чтобы тот его отпустил, но в ответ получил такое предложение, от которого не смог бы сейчас отказаться даже под угрозой ужесточения условий домашнего ареста.
— Так как? Готов порадовать меня и мою задницу своим глубоким проникновением? — Гарри, развалившись на спине, развел согнутые в коленях ноги в стороны и слегка подбросил бедрами — намекая на свое согласие поменяться ролями.
— Можешь на меня рассчитывать, — чуть ли не облизываясь от представившейся возможности все же исполнить свою заветную мечту, пообещал Люциус. — Кстати, у меня сегодня день рождения, — он и сам не знал, почему ему захотелось сообщить об этом Поттеру.
— Оу! Тогда считай мою героическую попку подарком тебе, — Гарри искренне и тепло улыбнулся. — Иди, я тебя поцелую. Нужно же поздравить именинника как следует.
Пообнимавшись и нацеловавшись вдоволь, Люциус нахально заявил:
— Хочу обещанный подарок.
— Он в твоем распоряжении, — Гарри, лукаво усмехнувшись, с готовностью перевернулся, укладываясь на живот и подгребая под себя несколько подушек, чтобы Малфою было удобнее с «подарочком».
Люциус только-только вошел в такую желанную задницу, когда щелкнула дверь, и в комнате отчетливо послышались приближавшиеся шаги. Однако рассмотреть в темноте внешность, вероятнее всего, партнера Поттера было нереально.
— А твой партнер не обидится, что ты здесь развлекаешься без него? — Люциус с замиранием сердца следил, как рука Поттера, путешествующая сейчас около его колена, постепенно приближалась к жаждущему прикосновений очень нетерпеливому органу, гордо глядящему в сторону потолка.
— Переживаешь, что без него будет скучно? — насмешливо приподнятая бровь Поттера кого-то Люциусу напомнила, но он так и не успел понять — кого именно, потому что умелая рука уже добралась до его промежности, исследуя полученные, благодаря оборотному зелью, вполне приличные интимные органы.
— Беспокоюсь — не стану ли я причиной недовольства или ссоры, — млея от ловких ласк, все же сумел выговорить Люциус.
— О нет! Об этом можешь не тревожиться, — Гарри обхватил ладонью член Люциуса и медленно двигал рукой, наблюдая, как на его действия реагирует любовник, оказавшийся очень отзывчивым.
— У меня давно никого… — начал Люциус, когда пальцы другой руки Поттера приступили к подготовке «вторжения».
— Т-с-с… Я же обещал, что буду нежен и осторожен, — Гарри поглядывал в сторону пуфика, на котором, как он знал, сидел Северус, и посылал тому жаркие взгляды — ему хотелось бы сейчас почувствовать руки партнера на своих ягодицах, но он понимал, что всему свое время. Их план следовало довести до конца.
Все же Северус был отличным зельеваром — его снадобья и мази позволили довольно быстро и очень тщательно подготовить почти девственный, если считать время воздержания, вход Малфоя для того, чтобы можно было войти в него безболезненно. Люциус извивался и стонал, не сдерживая своих эмоций, бесстыдно отдаваясь наслаждению и стараясь получить от неожиданной встречи с Поттером, воспринимаемой как подарок судьбы, максимум удовольствия.
Поставив Люциуса в коленно-локтевую, Гарри принялся от души вбиваться в его развратно оттопыренную аристократическую задницу. Конечно, Малфой все еще был под оборотным, но это дела не меняло, раз все находившиеся в комнате знали, кто прятался под личиной Симпатяшки. Поттер вдруг почувствовал, как между его ягодиц скользнул теплый палец — это Северус не выдержал и таким незамысловатым способом напомнил о своем присутствии. В тот же миг Гарри с гортанным криком сорвался в оргазм, утягивая за собой и Люциуса, который на удивление оказался «стойким» партнером.
— Ты силен, — только и выдохнул Люциус, растягиваясь на кровати, распрямляя слегка затекшие ноги.
— Сейчас немного отдохнем и повторим, — пообещал Поттер, предвкушая, как к их играм присоединится Северус.
— Может, встретимся в другой раз для повтора? — «закинул удочку» Люциус, понимавший, что уйти следует до того, как закончится действие оборотного.
— Нет. Еще раз, а потом поговорим про твой побег из моей постели, — безапелляционно заявил Поттер и закинул на Малфоя руку, прижимая того к кровати. Хватка оказалась крепкой, и Люциус почувствовал себя бабочкой, пришпиленной к бархатной подушечке.
До возвращения настоящего облика оставалось около получаса — об этом Люциусу говорило личное чувство времени, так как часов в комнате не наблюдалось. Он снова попытался уговорить Поттера, чтобы тот его отпустил, но в ответ получил такое предложение, от которого не смог бы сейчас отказаться даже под угрозой ужесточения условий домашнего ареста.
— Так как? Готов порадовать меня и мою задницу своим глубоким проникновением? — Гарри, развалившись на спине, развел согнутые в коленях ноги в стороны и слегка подбросил бедрами — намекая на свое согласие поменяться ролями.
— Можешь на меня рассчитывать, — чуть ли не облизываясь от представившейся возможности все же исполнить свою заветную мечту, пообещал Люциус. — Кстати, у меня сегодня день рождения, — он и сам не знал, почему ему захотелось сообщить об этом Поттеру.
— Оу! Тогда считай мою героическую попку подарком тебе, — Гарри искренне и тепло улыбнулся. — Иди, я тебя поцелую. Нужно же поздравить именинника как следует.
Пообнимавшись и нацеловавшись вдоволь, Люциус нахально заявил:
— Хочу обещанный подарок.
— Он в твоем распоряжении, — Гарри, лукаво усмехнувшись, с готовностью перевернулся, укладываясь на живот и подгребая под себя несколько подушек, чтобы Малфою было удобнее с «подарочком».
Люциус только-только вошел в такую желанную задницу, когда щелкнула дверь, и в комнате отчетливо послышались приближавшиеся шаги. Однако рассмотреть в темноте внешность, вероятнее всего, партнера Поттера было нереально.
Страница 8 из 11