Фандом: Светлячок. Капитан Мэл в ожидании расчета за проделанный рейс берет подработку, от которой трудно отказаться.
40 мин, 17 сек 13824
— Я думаю, оно устроит всех нас.
Все тринадцать девочек столпились у аппарели, опасаясь выходить на зной и ступать по раскаленному песку Десерта.
— Да, эта луна еще не до конца прошла терраформирование, детки, — Мэл стоял перед ними, словно командир перед кучкой новобранцев. — Но я думаю, что через лет десять тут будет вполне приличный климат. По крайней мере, в монастыре кондиционирование работает нормально.
К кораблю подошли две монахини, с головы до ног одетые в белые, закрывающие все тело одеяния. Одна несла стопку одеяний, а вторая — связку термостойкой обуви местных колонистов.
Поднявшись на корабль, монашки откинули закрывающие лица маски. Одна из них, судя по всему, старшая, тоном заправского сержанта скомандовала:
— А ну-ка, крошки, обуться, одеть бурнусы и строиться снаружи!
Девчонки не заставили себя долго ждать. Все же дисциплина в их «интернате» действительно была железная. Вскоре перед кораблем стоял строй одинаковых задрапированных в белоснежные плащи фигур.
Монашка подошла к капитану, чтобы попрощаться. Рейнольдс увидел, что на самом деле она гораздо старше, чем выглядит и двигается. Он коротко, но почтительно кивнул.
— Леди?
— Можете звать меня мать-настоятельница. Малькольм Рейнольдс, вы спасли тринадцать невинных душ. Господь не оставит вас.
— Господь не подкинет мне топлива? — не удержался Мэл.
— Мы понимаем, что вы получили финансовые издержки в связи со всей этой ситуацией, капитан. Монастырь наш не богат, и мы не можем компенсировать ваши потери…
— Я так и думал.
— Погодите, не перебивайте, Малькольм. Вам будет интересно узнать, что мы все же нашли возможность оплатить вам полную заправку.
— О, я приятно удивлен!
Мэл расплылся в улыбке. У него словно свалилась гора с плеч. Теперь не надо думать, чем заправить корабль.
— Ближайшая станция находится прямо на орбите… Еще хорошая новость — на Оклахома-мун с вас сняты все обвинения в убийстве. Полиция нашла камеру наблюдения, где хорошо видно, что вы не причастны к этому. Преступник…
— Кшиштоф? Я уже догадался. Ему было нужно, чтобы мы согласились на этот рейс.
Эта новость тоже была хороша — на Оклахома-мун всегда можно подобрать контракт, да и нужно было еще получить деньги за доставку говядины.
Пастор коротко попрощался с матерью-настоятельницей, и вереница девочек-клонов поползла к возвышающемуся по склону выбеленного солнцем холма к монастырю, больше напоминающему крепость.
К капитану подошел пастор Бук и доктор Саймон.
— Что скажете, сэр? — пастор проследил за взглядом Рейнольдса, которым он провожал процессию.
— Что скажу? Видали, какая выправка? Может, надо было оставить девчонок на корабле, а вас высадить на этой луне? — задумчиво взялся за подбородок Мэл. — Дисциплина бы сразу подтянулась… Зои бы отлично справилась с этой командой…
Мэл перевел взгляд на доктора Саймона.
— Док, вы нарушили мой прямой приказ не приближаться к грузу.
— Простите его, капитан, — неожиданно вмешался пастор. — У доктора была причина — он был орудием в руках божьих. Если бы не доктор Саймон, то тринадцать невинных душ…
— Мне плевать. На этом корабле все орудия могут быть только в моих руках. Еще раз мой приказ будет проигнорирован, и божественное орудие прогуляется вслед за Юджином. Понятно?
— Понятно, капитан… — потупился доктор, а пастор промолчал, неодобрительно поджав губы.
— Но по большому счету — ты молодец, Саймон.
Капитан хлопнул смутившегося доктора по плечу, развернулся к пульту управления и нажал кнопку. Аппарель поднялась, шлюз закрылся. Раздался свист атмосферных турбин.
«Серенити» нетерпеливо задрожала. Ее ждали другие луны и другие приключения.
Все тринадцать девочек столпились у аппарели, опасаясь выходить на зной и ступать по раскаленному песку Десерта.
— Да, эта луна еще не до конца прошла терраформирование, детки, — Мэл стоял перед ними, словно командир перед кучкой новобранцев. — Но я думаю, что через лет десять тут будет вполне приличный климат. По крайней мере, в монастыре кондиционирование работает нормально.
К кораблю подошли две монахини, с головы до ног одетые в белые, закрывающие все тело одеяния. Одна несла стопку одеяний, а вторая — связку термостойкой обуви местных колонистов.
Поднявшись на корабль, монашки откинули закрывающие лица маски. Одна из них, судя по всему, старшая, тоном заправского сержанта скомандовала:
— А ну-ка, крошки, обуться, одеть бурнусы и строиться снаружи!
Девчонки не заставили себя долго ждать. Все же дисциплина в их «интернате» действительно была железная. Вскоре перед кораблем стоял строй одинаковых задрапированных в белоснежные плащи фигур.
Монашка подошла к капитану, чтобы попрощаться. Рейнольдс увидел, что на самом деле она гораздо старше, чем выглядит и двигается. Он коротко, но почтительно кивнул.
— Леди?
— Можете звать меня мать-настоятельница. Малькольм Рейнольдс, вы спасли тринадцать невинных душ. Господь не оставит вас.
— Господь не подкинет мне топлива? — не удержался Мэл.
— Мы понимаем, что вы получили финансовые издержки в связи со всей этой ситуацией, капитан. Монастырь наш не богат, и мы не можем компенсировать ваши потери…
— Я так и думал.
— Погодите, не перебивайте, Малькольм. Вам будет интересно узнать, что мы все же нашли возможность оплатить вам полную заправку.
— О, я приятно удивлен!
Мэл расплылся в улыбке. У него словно свалилась гора с плеч. Теперь не надо думать, чем заправить корабль.
— Ближайшая станция находится прямо на орбите… Еще хорошая новость — на Оклахома-мун с вас сняты все обвинения в убийстве. Полиция нашла камеру наблюдения, где хорошо видно, что вы не причастны к этому. Преступник…
— Кшиштоф? Я уже догадался. Ему было нужно, чтобы мы согласились на этот рейс.
Эта новость тоже была хороша — на Оклахома-мун всегда можно подобрать контракт, да и нужно было еще получить деньги за доставку говядины.
Пастор коротко попрощался с матерью-настоятельницей, и вереница девочек-клонов поползла к возвышающемуся по склону выбеленного солнцем холма к монастырю, больше напоминающему крепость.
К капитану подошел пастор Бук и доктор Саймон.
— Что скажете, сэр? — пастор проследил за взглядом Рейнольдса, которым он провожал процессию.
— Что скажу? Видали, какая выправка? Может, надо было оставить девчонок на корабле, а вас высадить на этой луне? — задумчиво взялся за подбородок Мэл. — Дисциплина бы сразу подтянулась… Зои бы отлично справилась с этой командой…
Мэл перевел взгляд на доктора Саймона.
— Док, вы нарушили мой прямой приказ не приближаться к грузу.
— Простите его, капитан, — неожиданно вмешался пастор. — У доктора была причина — он был орудием в руках божьих. Если бы не доктор Саймон, то тринадцать невинных душ…
— Мне плевать. На этом корабле все орудия могут быть только в моих руках. Еще раз мой приказ будет проигнорирован, и божественное орудие прогуляется вслед за Юджином. Понятно?
— Понятно, капитан… — потупился доктор, а пастор промолчал, неодобрительно поджав губы.
— Но по большому счету — ты молодец, Саймон.
Капитан хлопнул смутившегося доктора по плечу, развернулся к пульту управления и нажал кнопку. Аппарель поднялась, шлюз закрылся. Раздался свист атмосферных турбин.
«Серенити» нетерпеливо задрожала. Ее ждали другие луны и другие приключения.
Страница 12 из 12