CreepyPasta

Чертова дюжина

Фандом: Светлячок. Капитан Мэл в ожидании расчета за проделанный рейс берет подработку, от которой трудно отказаться.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
40 мин, 17 сек 13823
Зато им разрешалось смотреть мультфильмы и детские программы по ти-ви. Как выяснилось, девочек вымуштровали следить за гигиеной своего тела, этому придавалось большое значение, как и поддержанию его в хорошей форме. Питались они только здоровой и вследствие этого не очень вкусной пищей.

— Что это за родители, что держат своих дочерей, словно животных в клетке? — Пастор Бук покачал головой. — Их выращивали словно наложниц, которым не нужны никакие знания…

— Простите, пастор, — кашлянул в кулак Мэл. — Но в таком случае их бы обучали сами знаете чему… — он выразительно посмотрел на Бука. — А этого не происходило!

Видя, что девочка утомилась, капитан приказал прекратить расспросы и отвести ее в каюту к Ривер. Кейли вызвалась присматривать за обеими.

Не успели Кейли и Восьмая выйти, как Джейн приволок Юджина. Тот был сильно помят, но было заметно, что Джейну не пришлось слишком над ним поработать.

При виде Юджина Восьмая шарахнулась и прижалась к Кейли, спрятав лицо у нее на груди.

— Ты чего? — удивилась Кейли. — Ты его боишься?

Девочка в ответ быстро закивала головой.

— Не бойся, милая. Он ничего тебе не сделает, — Кейли взяла в ладони лицо Восьмой и посмотрела ей в глаза.

— Тебе нечего у нас бояться, мы тебя в обиду не дадим.

— Это… Директор. Он нас наказывал… — по лицу Восьмой потекли слезы.

— Он бил вас?

— Нет. У него есть такая штука с искрой и он… — девочку душили слезы и она не могла говорить.

— Электрошокер?! — глаза Кейли потемнели от гнева. — Какая же мразь…

Юджин зло оскалился, но сказать ему что-то мешал кляп, который со знанием дела разместил у него во рту Джейн.

— Это все в прошлом. — Кейли обняла рыдающую девочку и поспешила увести ее из трюма.

—Все, все, успокойся. Пойдем, я познакомлю тебя со своей подругой, ее зовут Ривер…

Кшиштоф-Юджин был помят, но не сказать, чтобы очень сильно. Стоило Джейну лишь только ознакомить его с тем, что он собирался проделать, как тот согласился рассказать все, что знал.

Чтобы не пересказывать капитану или не выслушивать одно и тоже два раза, Джейн сразу потащил пленника в грузовой отсек, где сейчас собралась вся команда, кроме, конечно, Уоша.

— Мэл, парни… Давайте поговорим как деловые люди, — Кшиштоф был похож на загнанную в угол крысу. — Вы не понимаете, что это за товар! Каждая стоит миллион или даже больше! Да, я работаю на Нишку. Он с самого начала хотел кинуть «Белую розу», свалить все на «пожирателей». Нишка не собирался платить за дочку. Да-да, Восьмая — это Нишкино отродье! А «пожиратели», какая ирония, перехватили наш корабль. Пришлось вас подрядить, пока никто не разобрался… Да! Я знаю, как мы можем на этом заработать. Только вы и я. Ну? К черту Нишку!

— Здесь во всех ящиках девочки? — голос Мэла был спокоен, словно он обсуждал не перевозку гибернатов, а превратности погоды.

— Да, во всех. Тринадцать и четырнадцать лет. Самое время пустить в дело! Хозяева за них заплатят очень хорошие деньги! Очень! У меня в каюте есть список, файлы на всех. Там указано чье мя… ребенок.

— Достаточно, Кшиштоф.

Мэл подошел к трясущемуся экспедитору.

— Дальше ты пойдешь пешком.

— Мэл! Подожди, я тебе самого главного не сказал! — крик захлебнулся, когда капитан толкнул в грудь Юджина, и тот упал на спину, оказавшись в шлюзовой камере. Мэл нажал кнопку, и шлюз закрылся, отсекая аппарель от грузового отсека. Вторая кнопка открыла корабль. Глухой шум бьющегося о металл тела быстро стих. В метановой атмосфере дышать крайне неудобно.

— Куда мы летим, на Персефону или обратно на Оклахому-мун? — спросила Зои.

— На Оклахому. Свяжемся с полицией и вернем девчонок их родителям. Я думаю, что мы должны получить неплохую премию, — довольно улыбнулся Мэл. — Будем считать, что нам повезло.

Все, кроме пастора Бука, довольно зашумели.

— Погодите радоваться, — раздался сверху голос Инары, и в грузовом отсеке стало тихо.

— В чем дело, Инара?

— Я получила послание от Эльзы. Она работала в интернате, и ее убили, заметая следы. Это не дети. Это клоны заказавших их людей. Их выращивали на органы, на запчасти. Вот поэтому все так организовано. И поэтому «родители» не поднимают шума. Вы же знаете, что по законам Альянса производство клонов запрещено.

— Но почему они все девочки?

Саймон кашлянул, привлекая внимание, и пояснил: — Эмбрион клона изначально содержит только женские хромосомы. Поэтому развивается женская особь. Для трансплантации органов это очень хорошо — лучше и быстрее приживается…

— Черт бы побрал этих «родителей»! — это был первый раз, когда команда видела капитана в таком состоянии. — И что мне теперь делать с этой бандой девиц? А?

— У меня есть хорошее предложение, — голос пастора Бука прозвучал в наступившей тишине спокойно и рассудительно.
Страница 11 из 12
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии