Фандом: Гарри Поттер. Любитель экспериментов Северус Снейп однажды просчитался. Просчет-то досадный, а вот последствия — непредсказуемые.
37 мин, 39 сек 6053
Разденься для меня!
Спустя два дня
Для плана Поттера настало время «Ч» — долгожданный урок зелий начался. Снейп привычно призвал со столов учеников подготовленные эссе, сложив их в аккуратную стопку. Объявил тему занятия — противоожоговое зелье. В условиях противостояния с Темным Лордом он скорректировал программу в сторону защитных и лечебных зелий, давая студентам хоть какой-то шанс избежать гибели в неизбежной битве.
Поттер не слушал. Он нервно комкал краешек мантии, бросая редкие взгляды на профессора. Он не знал, как сработает заклинание — и лишь сейчас, глядя на кучку эссе на столе Снейпа, сообразил, что во фразе-приказе забыл указать место и время.
Ох, мать моя горгулья! А если оно сработает сейчас? Ведь Снейп обычно во время приготовления зелий студентами проверяет домашние работы!
И, как в подтверждение самых худших опасений Гарри, Северус протянул руку и взял из кучки верхний пергамент. Поттер впился в него взглядом.
Положи обратно! Положи эту гадость! Потом, после занятий, вечерком, проверишь! — мысленно взывал к нему Гарри.
Снейп расправился с эссе и потянулся за следующим. На миг его рука замерла, будто он почувствовал какую-то тревогу, а губы что-то прошептали. Но Поттеру могло и показаться, тем более, что вскоре Снейп решительно взял листок. По лицу его прошла легкая судорога, а потом черные глаза с плескавшейся в них яростью уставились на Поттера. Северус поднес руку к воротнику сюртука и расстегнул верхнюю пуговицу. Гарри сглотнул.
Снейп, тем временем, бормоча что-то себе под нос и сверля Поттера долгим нечитаемым взглядом, расстегнул еще одну.
Ах ты, Мордредово проклятье! Надо что-то делать! Срочно!
Эй! Не смей, слышишь? Ты должен сделать это только для меня! Меня одного, а не при полном классе пустоголовых болванов! — Гарри сдерживался из всех сил, чтобы не заорать в голос.
А Снейп, будто в насмешку над его тщетными попытками, вдруг лукаво ухмыльнулся и оттянул воротник белой рубашки, обнажая шею. Класс замер на выдохе. Изумление застыло на нескольких десятках лиц. Поттер поднял руку, и, не дожидаясь разрешения, выпалил:
— Профессор! Можно мне выйти, сэр? — Гарри вдруг подумал, что если его не будет в классе, Снейп не станет раздеваться, ведь тогда это нарушит прямой приказ о присутствии заклинателя.
— Вы не можете потерпеть пятнадцать минут, Поттер? Хотите, чтобы ваше зелье взорвалось?
Да! Очень хочу! И, походу, это единственный вариант, который вас остановит, так ведь, профессор? — хотел было ляпнуть Гарри, но вовремя прикусил язык.
— Нет, сэр, не хочу.
— Тогда займитесь делом. А до тех пор, пока ваше зелье не будет готово — уймите свои низменные порывы и контролируйте свои физические потребности, — назидательно произнес Снейп, скользя насмешливым взглядом сверху вниз по фигуре Поттера и обратно.
Умерь свой пыл, пока ты сам не будешь готов, — перевел его слова Гарри.
Черт! Не ведется, гад! Ладно, тогда действуем по плану «Б», запасному и последнему.
Снейп прошествовал к своему столу, сел за него и склонился над пергаментами. Затем изящным движением заправил упавшую на глаза прядь тяжелых блестящих волос за ухо, оголив при этом и его.
Поттер решительно зачерпнул большую горсть когтей летучей мыши и щедро всыпал в котел. Зелье зашипело, от него повалил едкий лиловый дым.
— Все назад! — раздался тотчас звучный низкий голос. — Поттер — в сторону!
Буквально через секунду над собиравшимся взорваться котлом образовался плотный защитный купол.
— П-простите, сэр, — давясь от кашля, пробормотал Гарри. Он успел надышаться ядовитыми парами. — Мне н-нужно…
— В больничное крыло, — закончил за него Снейп. — Малфой — за старшего, пока я не вернусь, — отдал распоряжение профессор, подхватил Поттера под локоть и выволок из класса.
До лазарета следовали молча, Гарри лишь периодически заходился приступами кашля. Подбежавшая мадам Помфри напоила его противокашлевым и дала антидот к яду летучих мышей. Боль в легких утихла, мышцы гортани постепенно расслабились и спазмы сошли на нет.
— Какое-то время тебе лучше не разговаривать, Гарри, — предупредила ведьма. — И, возможно, ребра пару дней будут побаливать. Бедняжка! Как же так получилось?
— Как обычно это получается у безалаберных никчемных неучей, — отчеканил Снейп. — И, раз мистеру Поттеру больше не угрожает смертельная опасность, — издевательски произнес он, — мы возвращаемся в класс.
— Но Северус! Мальчику лучше остаться под моим присмотром хотя бы на сутки!
— В этом нет необходимости, — Снейп вздернул бровь. — Поттер и так сорвал половину занятия, — и, не дожидаясь возражений со стороны колдоведьмы, он толкнул Гарри в плечо по направлению к выходу.
— П-профессор, сэр! — хрипло начал Поттер, но тут же был остановлен яростным шипением.
Спустя два дня
Для плана Поттера настало время «Ч» — долгожданный урок зелий начался. Снейп привычно призвал со столов учеников подготовленные эссе, сложив их в аккуратную стопку. Объявил тему занятия — противоожоговое зелье. В условиях противостояния с Темным Лордом он скорректировал программу в сторону защитных и лечебных зелий, давая студентам хоть какой-то шанс избежать гибели в неизбежной битве.
Поттер не слушал. Он нервно комкал краешек мантии, бросая редкие взгляды на профессора. Он не знал, как сработает заклинание — и лишь сейчас, глядя на кучку эссе на столе Снейпа, сообразил, что во фразе-приказе забыл указать место и время.
Ох, мать моя горгулья! А если оно сработает сейчас? Ведь Снейп обычно во время приготовления зелий студентами проверяет домашние работы!
И, как в подтверждение самых худших опасений Гарри, Северус протянул руку и взял из кучки верхний пергамент. Поттер впился в него взглядом.
Положи обратно! Положи эту гадость! Потом, после занятий, вечерком, проверишь! — мысленно взывал к нему Гарри.
Снейп расправился с эссе и потянулся за следующим. На миг его рука замерла, будто он почувствовал какую-то тревогу, а губы что-то прошептали. Но Поттеру могло и показаться, тем более, что вскоре Снейп решительно взял листок. По лицу его прошла легкая судорога, а потом черные глаза с плескавшейся в них яростью уставились на Поттера. Северус поднес руку к воротнику сюртука и расстегнул верхнюю пуговицу. Гарри сглотнул.
Снейп, тем временем, бормоча что-то себе под нос и сверля Поттера долгим нечитаемым взглядом, расстегнул еще одну.
Ах ты, Мордредово проклятье! Надо что-то делать! Срочно!
Эй! Не смей, слышишь? Ты должен сделать это только для меня! Меня одного, а не при полном классе пустоголовых болванов! — Гарри сдерживался из всех сил, чтобы не заорать в голос.
А Снейп, будто в насмешку над его тщетными попытками, вдруг лукаво ухмыльнулся и оттянул воротник белой рубашки, обнажая шею. Класс замер на выдохе. Изумление застыло на нескольких десятках лиц. Поттер поднял руку, и, не дожидаясь разрешения, выпалил:
— Профессор! Можно мне выйти, сэр? — Гарри вдруг подумал, что если его не будет в классе, Снейп не станет раздеваться, ведь тогда это нарушит прямой приказ о присутствии заклинателя.
— Вы не можете потерпеть пятнадцать минут, Поттер? Хотите, чтобы ваше зелье взорвалось?
Да! Очень хочу! И, походу, это единственный вариант, который вас остановит, так ведь, профессор? — хотел было ляпнуть Гарри, но вовремя прикусил язык.
— Нет, сэр, не хочу.
— Тогда займитесь делом. А до тех пор, пока ваше зелье не будет готово — уймите свои низменные порывы и контролируйте свои физические потребности, — назидательно произнес Снейп, скользя насмешливым взглядом сверху вниз по фигуре Поттера и обратно.
Умерь свой пыл, пока ты сам не будешь готов, — перевел его слова Гарри.
Черт! Не ведется, гад! Ладно, тогда действуем по плану «Б», запасному и последнему.
Снейп прошествовал к своему столу, сел за него и склонился над пергаментами. Затем изящным движением заправил упавшую на глаза прядь тяжелых блестящих волос за ухо, оголив при этом и его.
Поттер решительно зачерпнул большую горсть когтей летучей мыши и щедро всыпал в котел. Зелье зашипело, от него повалил едкий лиловый дым.
— Все назад! — раздался тотчас звучный низкий голос. — Поттер — в сторону!
Буквально через секунду над собиравшимся взорваться котлом образовался плотный защитный купол.
— П-простите, сэр, — давясь от кашля, пробормотал Гарри. Он успел надышаться ядовитыми парами. — Мне н-нужно…
— В больничное крыло, — закончил за него Снейп. — Малфой — за старшего, пока я не вернусь, — отдал распоряжение профессор, подхватил Поттера под локоть и выволок из класса.
До лазарета следовали молча, Гарри лишь периодически заходился приступами кашля. Подбежавшая мадам Помфри напоила его противокашлевым и дала антидот к яду летучих мышей. Боль в легких утихла, мышцы гортани постепенно расслабились и спазмы сошли на нет.
— Какое-то время тебе лучше не разговаривать, Гарри, — предупредила ведьма. — И, возможно, ребра пару дней будут побаливать. Бедняжка! Как же так получилось?
— Как обычно это получается у безалаберных никчемных неучей, — отчеканил Снейп. — И, раз мистеру Поттеру больше не угрожает смертельная опасность, — издевательски произнес он, — мы возвращаемся в класс.
— Но Северус! Мальчику лучше остаться под моим присмотром хотя бы на сутки!
— В этом нет необходимости, — Снейп вздернул бровь. — Поттер и так сорвал половину занятия, — и, не дожидаясь возражений со стороны колдоведьмы, он толкнул Гарри в плечо по направлению к выходу.
— П-профессор, сэр! — хрипло начал Поттер, но тут же был остановлен яростным шипением.
Страница 5 из 11