CreepyPasta

Двенадцать подвигов Гарольда Финча

Фандом: В поле зрения, Мстители. Самаритянин разрушен, Джон Риз погиб, Гарольд Финч уходит с крыши — и сталкивается с человеком по имени Стивен Стрэндж. AU для последней серии Person of Interest.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
76 мин, 58 сек 7475

Глава 1

Мужчина неопределённого возраста — высокий, поджарый и нелепо одетый — появляется словно из ниоткуда, хватает Гарольда под локоть и толкает вперёд, прямо на лестницу. У них есть все шансы кубарем скатиться вниз и никогда не подняться. У Гарольда точно. Но ступени исчезают, растворяются, размываются, уступая место огненной, искрящейся воронке. Всё вокруг трещит, сыпется штукатурка. Гарольд предпочёл бы остановиться прямо сейчас. Взрыв прогремел, Самаритянин уничтожен, и Джон… Что ж, если его жертва — входной билет в завтрашний день, Финчу этот билет не по карману. Хватка на локте усиливается, и вот Гарольд шагает куда-то вперёд, в бесконечную пустоту, и это что-то неестественное, а значит, точно симуляция, и тогда ещё не поздно…

… Гарольд спотыкается и почти падает на низенький диван с кожаной обивкой. Спину словно окатывает чистым электричеством.

— Осторожно, мистер Финч, — произносит сверху интеллигентный голос. Его обладатель помогает Гарольду усесться поудобнее. — Вы в безопасности.

Вокруг — сверкающее стекло, яркий свет и жуткая мебель в стиле хай-тек. Гарольд смотрит на своего похитителя — или спасителя (пока трудно сказать) — и видит лишь мазки красного и синего, блеск массивного украшения на груди.

— ПЯТНИЦА, приглуши свет, — незнакомец наклоняется к Финчу. У него пронзительные серо-голубые глаза, резко очерченные скулы и седина на висках. Гарольд смотрит в совершенно чужое лицо и чувствует, как поднимается тошнота. Давно он не ощущал себя таким беспомощным — с тех самых пор, как перестал с упорством истинного мазохиста собирать некрологи и подклеивать их к номерам соцстрахования.

Где-то ревёт двигатель, бьётся стекло — резко, громко, безжалостно.

Подступает темнота — настойчивая, холодная, жадная.

Наконец-то.

— При всём уважении, сэр, если не разбудить мистера Финча сейчас, могут возникнуть большие проблемы с перемещением.

— Вижен, посмотри на этого парня. Ты думаешь, он готов?

— Начнём с того, что он ещё не дал согласия на перемещение.

— Брось, Стивен. Он согласится, мы оба это знаем.

— Мистер Старк…

— Он потерял всё, чем дорожил. Лучший друг погиб, невеста считает его мёртвым, Саманта Гроувз умерла за него, Джон Риз тоже. И мы до сих пор не знаем, что случилось с «Северным сиянием».

— Его Машину необходимо вернуть. Пусть он управляет ей, пусть делает, что хочет. Америке нужна эта система.

— Роджерс, когда он проснётся, будь добр: не лезь. Тебе наплевать на этого человека. Тебя откомандировали выполнить задание, и ты явился сюда выслужиться перед родиной, хотя совсем недавно отказывался работать на Фьюри, наплевав и на команду, и на эту самую родину!

Гарольд тяжело вздыхает и открывает глаза. Судя по всему, в больницу его так и не отвезли. Он лежит на огромной (и ужасно неудобной) кровати в самой обычной комнате. Светлые стены, тёмная мебель, опущенные жалюзи. Высокая ширма делит комнату надвое.

Рана болит, но уже не так сильно, как раньше — очевидно, сказывается действие лекарств. Гарольд поворачивает голову, насколько может, и обнаруживает на прикроватной тумбочке свои очки. Приятное открытие. Он еле-еле успевает водрузить их на нос, когда ширму сдвигают в сторону. В комнату входят трое: странный человек в причудливых синих одеждах и красном плаще — тот самый, что вытащил Гарольда из здания после взрыва, невысокий взъерошенный мужчина в шикарном костюме и создание, потому что Финч понятия не имеет, как ещё назвать существо с красной кожей и сверкающим камнем во лбу. Ему кажется, что он проваливается в дурной фильм. Видимо, галлюцинации.

— Вы в своём уме, — со смешком заверяет его тот, что в костюме. Гарольду отчаянно хочется верить этому человеку. На вид он самый нормальный, хотя видит Бог, не Финчу судить о нормальности. — Меня зовут Тони Старк, вы у меня дома. Я инженер. Не мафиози, не бандит, не торчок — или с кем вы там обычно воюете? Это Стивен Стрэндж, — он машет в сторону таинственного типа в плаще. — Можете сказать ему спасибо за спасение. А это Вижен. Он хороший, — ласково добавляет Старк.

Краснокожий — воплощение непробиваемого спокойствия.

— Тони Старк, — имя Финчу знакомо. — Владелец «Старк Индастриз», бывший поставщик оружия, но несколько лет назад перешли на производство электроники. Очень хорошей электроники, — признаёт он.

Старк сияет.

— Да. Точно. Но сейчас надо решить одну проблемку.

— Что вам от меня нужно?

Старк моргает, существо — Вижен — смотрит на Гарольда с вежливым любопытством.

— Нам нужно, чтобы вы сделали выбор, — мягко вклинивается Стрэндж. — Это связано с вашим другом Джоном Ризом. И с той системой, которую вы создали вместе с Нейтаном Ингрэмом.

— Я ничего не скажу.

— Разумеется, — соглашается Стрэндж. — Вы и не должны ничего нам рассказывать.
Страница 1 из 23
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии