Фандом: В поле зрения, Мстители. Самаритянин разрушен, Джон Риз погиб, Гарольд Финч уходит с крыши — и сталкивается с человеком по имени Стивен Стрэндж. AU для последней серии Person of Interest.
76 мин, 58 сек 7499
— Видите ли, он уверял всех присутствующих, что взрыв уничтожил труд всей его жизни, заказ правительства Соединённых Штатов.
Нейтан стискивает зубы.
— Я ничего об этом не знал… Куда его увезли?
— Больница Лонг-Айленд Колледж. Простите, мне надо работать.
— Разумеется. Спасибо.
Нейтан сворачивает за угол, звонит Гарольду и оставляет сообщение, а потом ловит такси.
— Больница Лонг-Айленд Колледж. Быстро и молча.
Таксист окидывает костюм Нейтана всезнающим взглядом.
— Как скажете, сэр.
Нейтан вынужден признать, что Артур постарел — больше, чем они с Гарольдом вместе взятые. Впрочем, больничная койка и доза успокоительного никого не красят. Диана, которую Ингрэм запомнил дерзкой пышногрудой девицей, превратилась в измождённую женщину с редкими полуседыми волосами. Квартира на отшибе, странное поведение Артура и, судя по всему, химиотерапия для его жены. Нейтан не удивится, если окажется, что Гарольд об этом узнал и решил заняться благотворительностью.
К слову о Гарольде.
— Я не видела его с тех пор, как он ушёл работать в IFT, — Диана цедит слова и воду из пластикового стаканчика. В тусклом свете больничных ламп она кажется совсем старой. — Почему ты спрашиваешь?
— В последнее время он странно себя вёл. И вот я узнаю, что один мой друг в больнице… Такие ужасные обстоятельства. А второй уже неделю не выходит на связь, — для благого дела Нейтан всегда готов приврать. Да и Гарольд в последние дни находится в компании только физически, мыслями он очень далеко. — Слушай, Диана, мне жаль, что меня не было рядом, но сейчас я могу помочь.
— Заткнись, Нейтан, — на узком лице появляется брезгливое выражение. — Хочешь помочь — сделай так, чтобы нам выплатили страховку за жильё. Побыстрее. Артур болен, и чем раньше он получит свой угол, тем лучше.
— Что с ним?
— Это тебя не касается.
— Простите, мэм, — их прерывают. — Вы Диана Клейпул?
Врач совсем молоденький, подошёл неслышно, улыбается благожелательно — видно, ещё помнит, чему учили в колледже.
— Пожалуйста, пройдите со мной. Нам надо обсудить обследование для вашего мужа. Прошу вас. Сюда.
Диана идёт вслед за врачом, а Нейтан остаётся сидеть на больничном стуле, глядя ей вслед. Должно быть, надёжный парень — уверенная походка и осанка, спокойный голос. Если он позаботится о Диане, Нейтан сможет потянуть за ниточки и помочь Клейпулам.
Продумать свой благородный план до конца Ингрэм не успевает. Врач делает резкий шаг к Диане — словно выпад, — и в ту же секунду дверь на лестницу распахивается.
Выстрел.
Выстрел.
Врач падает как подкошенный, по полу катится выпавший шприц, а Диана заходится криком.
— Помогите! Кто… что? Что вы наделали?
Человек, стрелявший из дверного проёма, одним прыжком оказывается рядом с Дианой и припечатывает её к стене.
— Тише. Спускайтесь по лестнице вниз, ни с кем не разговаривайте. Вас хотят убить, взрыв в доме был подстроен. Выходите через служебный вход. Я вытащу вашего мужа. Бегите. Бегите!
И в этот момент Нейтан понимает, что крыло перекрыли не просто так.
Артура Клейпула хотят убить.
— Вы Нейтан Ингрэм?
В парне шесть с лишним футов, он небрит и смотрит так, словно вот-вот пристрелит.
Нейтан сглатывает.
— А вы кто?
— Заинтересованная сторона. У окна стоит кресло-каталка. К палате Клейпула её, живо.
— Почему…
— Сейчас мы спасаем человека. Важного для вас человека. Потом вы задаёте вопросы. Ясно?
— Откуда вы вообще взялись?
— С пожарной лестницы. Мы так и будем стоять?
Нейтан бросается к каталке с такой поспешностью, что чуть не падает. Хорошо, что его не видят инвесторы.
Верзила сажает спящего Артура в кресло, закрывает пледом.
— Я пойду вперёд к лифту и прикрою вас. Двигайтесь по моей команде и не высовывайтесь.
— А тот врач?
— Это не врач.
— Откуда вы знаете моё имя?
— Вопросы — потом. Я думал, мы договорились.
Они как раз выбираются из лифта, когда у Нейтана звонит телефон.
Гарольд.
— Ты чертовски вовремя, — пыхтит он, благословляя гарнитуру.
— Нейтан, Диана со мной, её телефон я отключил. Ты цел?
— Откуда… ладно, неважно. Ты на машине?
— Да. Артур…
— Жив. Забери нас.
— Парковка у служебного входа. Поторопитесь.
— С кем вы говорили? — Джон двигается не просто как военный, а как грёбаный Джеймс Бонд! Нейтан даже благодарен, что у него есть обязанность: он толкает кресло с бесчувственным Клейпулом.
Нейтан стискивает зубы.
— Я ничего об этом не знал… Куда его увезли?
— Больница Лонг-Айленд Колледж. Простите, мне надо работать.
— Разумеется. Спасибо.
Нейтан сворачивает за угол, звонит Гарольду и оставляет сообщение, а потом ловит такси.
— Больница Лонг-Айленд Колледж. Быстро и молча.
Таксист окидывает костюм Нейтана всезнающим взглядом.
— Как скажете, сэр.
Глава 5
В больнице тихо — куда тише, чем Нейтан ожидал. Половина западного крыла перекрыта, но пациента по фамилии Клейпул разместили именно здесь.Нейтан вынужден признать, что Артур постарел — больше, чем они с Гарольдом вместе взятые. Впрочем, больничная койка и доза успокоительного никого не красят. Диана, которую Ингрэм запомнил дерзкой пышногрудой девицей, превратилась в измождённую женщину с редкими полуседыми волосами. Квартира на отшибе, странное поведение Артура и, судя по всему, химиотерапия для его жены. Нейтан не удивится, если окажется, что Гарольд об этом узнал и решил заняться благотворительностью.
К слову о Гарольде.
— Я не видела его с тех пор, как он ушёл работать в IFT, — Диана цедит слова и воду из пластикового стаканчика. В тусклом свете больничных ламп она кажется совсем старой. — Почему ты спрашиваешь?
— В последнее время он странно себя вёл. И вот я узнаю, что один мой друг в больнице… Такие ужасные обстоятельства. А второй уже неделю не выходит на связь, — для благого дела Нейтан всегда готов приврать. Да и Гарольд в последние дни находится в компании только физически, мыслями он очень далеко. — Слушай, Диана, мне жаль, что меня не было рядом, но сейчас я могу помочь.
— Заткнись, Нейтан, — на узком лице появляется брезгливое выражение. — Хочешь помочь — сделай так, чтобы нам выплатили страховку за жильё. Побыстрее. Артур болен, и чем раньше он получит свой угол, тем лучше.
— Что с ним?
— Это тебя не касается.
— Простите, мэм, — их прерывают. — Вы Диана Клейпул?
Врач совсем молоденький, подошёл неслышно, улыбается благожелательно — видно, ещё помнит, чему учили в колледже.
— Пожалуйста, пройдите со мной. Нам надо обсудить обследование для вашего мужа. Прошу вас. Сюда.
Диана идёт вслед за врачом, а Нейтан остаётся сидеть на больничном стуле, глядя ей вслед. Должно быть, надёжный парень — уверенная походка и осанка, спокойный голос. Если он позаботится о Диане, Нейтан сможет потянуть за ниточки и помочь Клейпулам.
Продумать свой благородный план до конца Ингрэм не успевает. Врач делает резкий шаг к Диане — словно выпад, — и в ту же секунду дверь на лестницу распахивается.
Выстрел.
Выстрел.
Врач падает как подкошенный, по полу катится выпавший шприц, а Диана заходится криком.
— Помогите! Кто… что? Что вы наделали?
Человек, стрелявший из дверного проёма, одним прыжком оказывается рядом с Дианой и припечатывает её к стене.
— Тише. Спускайтесь по лестнице вниз, ни с кем не разговаривайте. Вас хотят убить, взрыв в доме был подстроен. Выходите через служебный вход. Я вытащу вашего мужа. Бегите. Бегите!
И в этот момент Нейтан понимает, что крыло перекрыли не просто так.
Артура Клейпула хотят убить.
— Вы Нейтан Ингрэм?
В парне шесть с лишним футов, он небрит и смотрит так, словно вот-вот пристрелит.
Нейтан сглатывает.
— А вы кто?
— Заинтересованная сторона. У окна стоит кресло-каталка. К палате Клейпула её, живо.
— Почему…
— Сейчас мы спасаем человека. Важного для вас человека. Потом вы задаёте вопросы. Ясно?
— Откуда вы вообще взялись?
— С пожарной лестницы. Мы так и будем стоять?
Нейтан бросается к каталке с такой поспешностью, что чуть не падает. Хорошо, что его не видят инвесторы.
Верзила сажает спящего Артура в кресло, закрывает пледом.
— Я пойду вперёд к лифту и прикрою вас. Двигайтесь по моей команде и не высовывайтесь.
— А тот врач?
— Это не врач.
— Откуда вы знаете моё имя?
— Вопросы — потом. Я думал, мы договорились.
Они как раз выбираются из лифта, когда у Нейтана звонит телефон.
Гарольд.
— Ты чертовски вовремя, — пыхтит он, благословляя гарнитуру.
— Нейтан, Диана со мной, её телефон я отключил. Ты цел?
— Откуда… ладно, неважно. Ты на машине?
— Да. Артур…
— Жив. Забери нас.
— Парковка у служебного входа. Поторопитесь.
— С кем вы говорили? — Джон двигается не просто как военный, а как грёбаный Джеймс Бонд! Нейтан даже благодарен, что у него есть обязанность: он толкает кресло с бесчувственным Клейпулом.
Страница 12 из 23