Фандом: В поле зрения, Мстители. Самаритянин разрушен, Джон Риз погиб, Гарольд Финч уходит с крыши — и сталкивается с человеком по имени Стивен Стрэндж. AU для последней серии Person of Interest.
76 мин, 58 сек 7508
Так легче стоять на ногах. — Ему можно доверять?
— Можно, — Нейтан усмехается, представляя лицо Гарольда, когда он увидит этого парня с пушкой. Впрочем, если в нём осталось хоть что-то от того Финча, который когда-то играл за обе команды, будет ещё забавнее.
На первом этаже их ждут трое крепких парней, и Нейтан за пару минут узнаёт, что повстречавшийся ему Рэмбо многое умеет: двоих он укладывает на бегу, третьего швыряет о стену.
— Пошли, — командует он и выходит на улицу.
Гарольд ждёт их возле чёрного внедорожника, о существовании которого Нейтан не подозревал до сегодняшнего дня.
— Надо посадить его на заднее сидение, — торопливо объясняет Нейтан. — Его пытались убить. Но ты ведь и так это знаешь!
Гарольд, судя по всему, его не слушает.
Или просто не слышит.
Он смотрит на небритого парня с пистолетом, и Нейтану становится неловко за друга, потому что Гарольд пялится — неприкрыто, неприлично и с таким видом, будто только что обрёл смысл жизни.
Верзила настороженно смотрит на него в ответ, как одичавший пёс смотрит на слишком близко подошедшего человека.
— Ты должен был меня предупредить, — Гарольд наконец отмирает и распахивает дверь.
— Позвольте помочь, — Рэмбо подхватывает Артура и усаживает на край сидения. — Диана, подтяните его с той стороны. Да, вот так. Нейтан, садитесь назад, — он по-хозяйски захлопывает за ним дверь, а сам устраивается впереди. — Поехали?
Гарольд впивается пальцами в руль и лихо выруливает с парковки — не говоря ни слова.
Нейтан бессильно откидывается на сидении и размышляет, сколько ещё сюрпризов готовит ему жизнь.
— Вы знали, что Артура собирались убить? — похоже, былое упорство Диана не растеряла. — И кто вы такой?
— Я Джон, — спокойно откликается парень с переднего сидения. — Оказался в нужном месте в нужное время.
— А тот врач?
— Какой врач? — вклинивается Гарольд. — Кто-то пострадал?
— Несколько простреленных коленных чашечек у довольно неприятных людей, ничего смертельного. Насчёт врача не уверен, но он в любом случае ненастоящий. Медицина ничего не потеряла, — Джон ухмыляется.
— Ненастоящий? Тогда кто это был? — Нейтан ещё чувствует адреналиновый бунт в крови и решает, что прямо сейчас — самое время получить ответы на все вопросы.
— Оперативник. Рик Диллинджер. Его прислали убить Клейпула.
Гарольд проносится на красный и сворачивает так резко, что Нейтана пришпиливает к двери.
— Давно ты так водишь?
— Прошу прощения.
Джон смотрит на Гарольда с прищуром.
— Куда мы едем?
— В безопасное место.
— Хорошо, — он снова поглядывает на Гарольда. — Ничего не хотите у меня спросить?
— Пока нет.
Джон кажется позабавленным.
— Как, вы сказали, вас зовут?
Вместо ответа Гарольд на ходу цепляет гарнитуру.
— Куда дальше? Даже так, — он хмурится и снова выворачивает руль. Нейтана тут же настигает острая потребность подышать воздухом.
Впереди маячит Верразано.
— Стейтен-Айленд? — Джон хмурится. — Вы с кем-то разговариваете? GPS?
— Вроде того, — спокойно откликается Гарольд. Очевидно, наскрёб достаточно хладнокровия. — Нейтан, Диана, как вы?
Нейтан надеется, что выражение его лица в зеркале заднего вида сообщит Гарольду достаточно.
— Гарольд, что сделал Артур? — с Финчем Диана говорит куда мягче. То ли из-за его природного обаяния (Нейтан никогда не мог понять, чем Гарольд привлекает слабый пол), то ли потому что он за рулём. — Зачем его убивать?
Финч колеблется, и Джон отвечает за него.
— Ваш муж работал над заданием правительства, миссис Клейпул. Очень сложный и полностью засекреченный проект. На прошлой неделе ему сообщили, что Конгресс изменил решение, закрыл программу и больше не нуждается в услугах мистера Клейпула. Ему выплатили значительную сумму и посоветовали забыть о том, что он вообще когда-либо получал свой заказ.
— Он не послушался? — Диана вздыхает, но на мужа смотрит одобрительно и с плохо скрываемой нежностью.
Нейтан поджимает губы: в его понимании Артур крупно влип и восхищаться тут нечем. Впрочем, Диана и Артур — родственные души из числа тех, чьи имена никогда не менялись. Кто знает, может, в их понимании как-то так и выглядит то самое Великое Светлое Дело.
— Но как они узнали?
— За вашим домом следили, — Джон пожимает плечами. — Ваш муж продолжил работу над проектом, теперь уже неофициально, потому что хотел, чтобы программа заработала. И когда это выяснилось, вас решили припугнуть.
— Но тот человек сказал, что он врач!
— Я бы тоже так сделал.
— Я был на месте взрыва, — встревает Нейтан, пока всё не зашло слишком далеко.
— Можно, — Нейтан усмехается, представляя лицо Гарольда, когда он увидит этого парня с пушкой. Впрочем, если в нём осталось хоть что-то от того Финча, который когда-то играл за обе команды, будет ещё забавнее.
На первом этаже их ждут трое крепких парней, и Нейтан за пару минут узнаёт, что повстречавшийся ему Рэмбо многое умеет: двоих он укладывает на бегу, третьего швыряет о стену.
— Пошли, — командует он и выходит на улицу.
Гарольд ждёт их возле чёрного внедорожника, о существовании которого Нейтан не подозревал до сегодняшнего дня.
— Надо посадить его на заднее сидение, — торопливо объясняет Нейтан. — Его пытались убить. Но ты ведь и так это знаешь!
Гарольд, судя по всему, его не слушает.
Или просто не слышит.
Он смотрит на небритого парня с пистолетом, и Нейтану становится неловко за друга, потому что Гарольд пялится — неприкрыто, неприлично и с таким видом, будто только что обрёл смысл жизни.
Верзила настороженно смотрит на него в ответ, как одичавший пёс смотрит на слишком близко подошедшего человека.
— Ты должен был меня предупредить, — Гарольд наконец отмирает и распахивает дверь.
— Позвольте помочь, — Рэмбо подхватывает Артура и усаживает на край сидения. — Диана, подтяните его с той стороны. Да, вот так. Нейтан, садитесь назад, — он по-хозяйски захлопывает за ним дверь, а сам устраивается впереди. — Поехали?
Гарольд впивается пальцами в руль и лихо выруливает с парковки — не говоря ни слова.
Нейтан бессильно откидывается на сидении и размышляет, сколько ещё сюрпризов готовит ему жизнь.
— Вы знали, что Артура собирались убить? — похоже, былое упорство Диана не растеряла. — И кто вы такой?
— Я Джон, — спокойно откликается парень с переднего сидения. — Оказался в нужном месте в нужное время.
— А тот врач?
— Какой врач? — вклинивается Гарольд. — Кто-то пострадал?
— Несколько простреленных коленных чашечек у довольно неприятных людей, ничего смертельного. Насчёт врача не уверен, но он в любом случае ненастоящий. Медицина ничего не потеряла, — Джон ухмыляется.
— Ненастоящий? Тогда кто это был? — Нейтан ещё чувствует адреналиновый бунт в крови и решает, что прямо сейчас — самое время получить ответы на все вопросы.
— Оперативник. Рик Диллинджер. Его прислали убить Клейпула.
Гарольд проносится на красный и сворачивает так резко, что Нейтана пришпиливает к двери.
— Давно ты так водишь?
— Прошу прощения.
Джон смотрит на Гарольда с прищуром.
— Куда мы едем?
— В безопасное место.
— Хорошо, — он снова поглядывает на Гарольда. — Ничего не хотите у меня спросить?
— Пока нет.
Джон кажется позабавленным.
— Как, вы сказали, вас зовут?
Вместо ответа Гарольд на ходу цепляет гарнитуру.
— Куда дальше? Даже так, — он хмурится и снова выворачивает руль. Нейтана тут же настигает острая потребность подышать воздухом.
Впереди маячит Верразано.
— Стейтен-Айленд? — Джон хмурится. — Вы с кем-то разговариваете? GPS?
— Вроде того, — спокойно откликается Гарольд. Очевидно, наскрёб достаточно хладнокровия. — Нейтан, Диана, как вы?
Нейтан надеется, что выражение его лица в зеркале заднего вида сообщит Гарольду достаточно.
— Гарольд, что сделал Артур? — с Финчем Диана говорит куда мягче. То ли из-за его природного обаяния (Нейтан никогда не мог понять, чем Гарольд привлекает слабый пол), то ли потому что он за рулём. — Зачем его убивать?
Финч колеблется, и Джон отвечает за него.
— Ваш муж работал над заданием правительства, миссис Клейпул. Очень сложный и полностью засекреченный проект. На прошлой неделе ему сообщили, что Конгресс изменил решение, закрыл программу и больше не нуждается в услугах мистера Клейпула. Ему выплатили значительную сумму и посоветовали забыть о том, что он вообще когда-либо получал свой заказ.
— Он не послушался? — Диана вздыхает, но на мужа смотрит одобрительно и с плохо скрываемой нежностью.
Нейтан поджимает губы: в его понимании Артур крупно влип и восхищаться тут нечем. Впрочем, Диана и Артур — родственные души из числа тех, чьи имена никогда не менялись. Кто знает, может, в их понимании как-то так и выглядит то самое Великое Светлое Дело.
— Но как они узнали?
— За вашим домом следили, — Джон пожимает плечами. — Ваш муж продолжил работу над проектом, теперь уже неофициально, потому что хотел, чтобы программа заработала. И когда это выяснилось, вас решили припугнуть.
— Но тот человек сказал, что он врач!
— Я бы тоже так сделал.
— Я был на месте взрыва, — встревает Нейтан, пока всё не зашло слишком далеко.
Страница 13 из 23