Фандом: Гарри Поттер. Лили Эванс попадает под Ступефай при исполнении обязанностей старосты и проваливается непонятно куда сквозь гобелен на стене коридора. Профессор ЗОТИ отправляется искать ее — и тоже пропадает. Разумеется, ни Мародеры, ни Снейп не собираются оставлять дело на самотек.
127 мин, 20 сек 20019
Они сняли последние доски, самые широкие, задней стенки, и натолкнулись на купол Протего. Эванс лежала под ним, на боку, бледная, но — внешне по крайней мере — не раненая. И действительно живая: волосы перед ее лицом чуть шевелились от дыхания. Сириус внутренне выдохнул. Он все же опасался… Судя по облегченной улыбке Сохатого — не он один.
Расчистили пол вокруг Эванс. Сохатый бросил Финиту и, когда Протего исчезло, Энервейт. И разумеется, ничего не произошло. Ну как же, разве могло быть так просто?
— Комбинированный эффект, — сказал Снейп. Сбросил перчатки на пол. Потер виски. — На тебя, Лил, упало пять неизвестных зелий. И сделало — ну вот что получилось. Не представляю как. Или оно само пройдет, или нужен антидот.
— И что теперь? — спросила Эванс, оглядывая их. — Вы понесете меня к выходу?
Она выглядела так, будто собиралась этим вариантом возмутиться. Сириус не понимал почему.
— Наверное, — протянул Джеймс. — Но сначала надо найти кровать и тебя в нее положить. Ну или какую-то другую комнату хотя бы…
— Другая тут есть! — обрадовалась Эванс. — И кровать там тоже есть. Только она немного странная… Не кровать, комната. Там на стене картина… увидите.
Эванс повернулась и заскользила к закрытой двери. Сириус шагнул за ней, обернулся. Джеймс и Снейп глазели друг на друга. Никак не могли решить, кто будет Эванс нести. Наконец Ремус покачал головой и поднял ее на руки.
— Ей вредно лежать на полу, — сказал он веско. Сохатый повесил голову, а Снейп зыркнул из-под патл, но ничего не ответил. Поправил Эванс рукав.
— Так ты расскажешь, зачем полезла на шкаф? — спросил Сириус, открывая дверь.
— За Горшком Каши! — улыбнулась ему Эванс. Жутко все же — полупрозрачное знакомое лицо… — И он уцелел! Это та плошка, глиняная.
— Это же сказка, — сказал Снейп из-за спины. — С чего ты взяла, что он существует?
— На нем написано: «Горшок Каши», — фыркнула она. — Знаешь, когда две недели ничего не ел, то рискнешь не задумываясь!
— Все-таки две недели, — вздохнул Сохатый. — Я так надеялся, что меньше…
— На каком языке? — спросил Ремус.
— Надпись? На английском! — ответила Эванс и задумалась. — Странно, верно? Здесь все такое старое, как тут могла оказаться вещь с английской надписью? Может, кто-то принес?
— Грубо сделанную явно старую плошку? — удивился Сириус. — Зачем?
— Скорее надпись самопереводящаяся, — поддержал его Сохатый. — В древности такие умели делать.
— Нужно его проверить, — хмуро заметил Снейп. — Мало ли что там на самом деле написано, может, «каша для василисков».
— Вот! — воскликнула Эванс радостно. — Ты же умеешь шутить если хочешь!
Снейп, как казалось Сириусу, ничуть не шутивший, промолчал.
Коридор вел в небольшую спальню, с выцветшей пасторалью на стене — холмы, деревья, вроде бы яблоня, деревня вдалеке, перспективу будто расплющили, — и с окном в мертвый сад. Сириус мельком глянул на пустые полуразвалившиеся террасы под лунным светом и запретил себе думать, где они сейчас находятся. Это волшебное окно. Иллюзия. И то, что Джеймс подбежал к нему и высунул голову — тоже.
— Первая четверть, — сообщил Сохатый. — Здесь наверняка всегда первая четверть, она же нарисованная!
— Хорошо бы, — откликнулся Ремус, подходя с Эванс к кровати.
Сам остов кровати сохранился прекрасно, но матрас — на ней же был матрас? — и белье давно рассыпались. Сириус пробежал по списку знакомых заклятий, но ничего для сотворения матраса не вспомнил.
— Одеяла надо положить, — сказал он.
— Ничего страшного, — махнула рукой Эванс-призрак. — Меня можно и на доски. Я же все равно ничего не чувствую! А вам на чем спать?
Хороший вопрос, действительно. Хотя здесь вроде не холодно. Посплю собакой, решил Сириус.
— Мое бери, мне не надо.
Джеймс кивнул, и добавил еще и свое одеяло. Снейп скривился, полез за своим.
— Сев, — вмешалась Эванс, «тронула» его за руку, — не надо, правда. У тебя вон… и башмаки развалились.
Снейп поморщился.
Ремус уложил Эванс в кровать, Сохатый укрыл одеялом. Сириус смотрел, как он суетится, и очень хотел привалиться к стене. К нарисованной зеленой долине. Улечься там на траву и поспать.
— Что с вами случилось? — наконец-то удивилась Эванс. Оглядела их, нахмурилась. — И как вы вообще здесь оказались? Вместе? И где Питер?
Питер в Хогвартсе, подумал Сириус. Он убежал и теперь в безопасности.
Джеймс потер руки.
— Это долгая и интересная история, и я ее тебе сейчас расскажу!
Сириус мысленно пожал плечами и сел на пол.
Расчистили пол вокруг Эванс. Сохатый бросил Финиту и, когда Протего исчезло, Энервейт. И разумеется, ничего не произошло. Ну как же, разве могло быть так просто?
— Комбинированный эффект, — сказал Снейп. Сбросил перчатки на пол. Потер виски. — На тебя, Лил, упало пять неизвестных зелий. И сделало — ну вот что получилось. Не представляю как. Или оно само пройдет, или нужен антидот.
— И что теперь? — спросила Эванс, оглядывая их. — Вы понесете меня к выходу?
Она выглядела так, будто собиралась этим вариантом возмутиться. Сириус не понимал почему.
— Наверное, — протянул Джеймс. — Но сначала надо найти кровать и тебя в нее положить. Ну или какую-то другую комнату хотя бы…
— Другая тут есть! — обрадовалась Эванс. — И кровать там тоже есть. Только она немного странная… Не кровать, комната. Там на стене картина… увидите.
Эванс повернулась и заскользила к закрытой двери. Сириус шагнул за ней, обернулся. Джеймс и Снейп глазели друг на друга. Никак не могли решить, кто будет Эванс нести. Наконец Ремус покачал головой и поднял ее на руки.
— Ей вредно лежать на полу, — сказал он веско. Сохатый повесил голову, а Снейп зыркнул из-под патл, но ничего не ответил. Поправил Эванс рукав.
— Так ты расскажешь, зачем полезла на шкаф? — спросил Сириус, открывая дверь.
— За Горшком Каши! — улыбнулась ему Эванс. Жутко все же — полупрозрачное знакомое лицо… — И он уцелел! Это та плошка, глиняная.
— Это же сказка, — сказал Снейп из-за спины. — С чего ты взяла, что он существует?
— На нем написано: «Горшок Каши», — фыркнула она. — Знаешь, когда две недели ничего не ел, то рискнешь не задумываясь!
— Все-таки две недели, — вздохнул Сохатый. — Я так надеялся, что меньше…
— На каком языке? — спросил Ремус.
— Надпись? На английском! — ответила Эванс и задумалась. — Странно, верно? Здесь все такое старое, как тут могла оказаться вещь с английской надписью? Может, кто-то принес?
— Грубо сделанную явно старую плошку? — удивился Сириус. — Зачем?
— Скорее надпись самопереводящаяся, — поддержал его Сохатый. — В древности такие умели делать.
— Нужно его проверить, — хмуро заметил Снейп. — Мало ли что там на самом деле написано, может, «каша для василисков».
— Вот! — воскликнула Эванс радостно. — Ты же умеешь шутить если хочешь!
Снейп, как казалось Сириусу, ничуть не шутивший, промолчал.
Коридор вел в небольшую спальню, с выцветшей пасторалью на стене — холмы, деревья, вроде бы яблоня, деревня вдалеке, перспективу будто расплющили, — и с окном в мертвый сад. Сириус мельком глянул на пустые полуразвалившиеся террасы под лунным светом и запретил себе думать, где они сейчас находятся. Это волшебное окно. Иллюзия. И то, что Джеймс подбежал к нему и высунул голову — тоже.
— Первая четверть, — сообщил Сохатый. — Здесь наверняка всегда первая четверть, она же нарисованная!
— Хорошо бы, — откликнулся Ремус, подходя с Эванс к кровати.
Сам остов кровати сохранился прекрасно, но матрас — на ней же был матрас? — и белье давно рассыпались. Сириус пробежал по списку знакомых заклятий, но ничего для сотворения матраса не вспомнил.
— Одеяла надо положить, — сказал он.
— Ничего страшного, — махнула рукой Эванс-призрак. — Меня можно и на доски. Я же все равно ничего не чувствую! А вам на чем спать?
Хороший вопрос, действительно. Хотя здесь вроде не холодно. Посплю собакой, решил Сириус.
— Мое бери, мне не надо.
Джеймс кивнул, и добавил еще и свое одеяло. Снейп скривился, полез за своим.
— Сев, — вмешалась Эванс, «тронула» его за руку, — не надо, правда. У тебя вон… и башмаки развалились.
Снейп поморщился.
Ремус уложил Эванс в кровать, Сохатый укрыл одеялом. Сириус смотрел, как он суетится, и очень хотел привалиться к стене. К нарисованной зеленой долине. Улечься там на траву и поспать.
— Что с вами случилось? — наконец-то удивилась Эванс. Оглядела их, нахмурилась. — И как вы вообще здесь оказались? Вместе? И где Питер?
Питер в Хогвартсе, подумал Сириус. Он убежал и теперь в безопасности.
Джеймс потер руки.
— Это долгая и интересная история, и я ее тебе сейчас расскажу!
Сириус мысленно пожал плечами и сел на пол.
Глава 12. Снейп
Поттер рассказывал, Лили охала, а Северус сидел на полу у кровати и бездумно смотрел на фреску на стене. Иногда ему казалось, что на яблоне колышется листва. Когда он на нее не смотрит.Страница 24 из 38