CreepyPasta

За папу! За маму! И за крестного в придачу!

Фандом: Гарри Поттер. Дети за отцов не отвечают. Они за них мстят.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
86 мин, 19 сек 11896

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ОТЦЫ

В тот час, когда темная ночь собралась плавно перейти в раннее утро, из камина, расположенного в кабинете одного из поместий лорда Малфоя, послышалось приглушенное:

— Люциус, ты уже здесь?

— Да, Северус, заходи, я тебя жду!

Хозяин дома отложил газету и поднялся с кресла, чтобы встретить раннего гостя.

В камине вспыхнуло, и в кабинете появился Северус Снейп.

— Выглядишь усталым, — заметил Малфой, пожимая другу руку. — Дай угадаю: сначала отмечали с супругой выпускной любимой дочери, а затем ты на минутку зашел в лабораторию, чтобы посмотреть на очередное зелье, и остался там до утра? Смотри, выгонит тебя Розмерта из дому — женщины невнимания не прощают!

— Тебя же пока не выгнали, — парировал Снейп, отвечая на рукопожатие. — Розмерта по крайней мере знает, где меня искать, а вот тебя в случае форс-мажора разве что с нюхлерами найти можно. Не будь я твоим другом, давно посоветовал бы Нарциссе завести парочку вместо павлинов: твои блестящие во всех смыслах наряды, говоря высоким стилем, сияли бы для них, словно путеводная звезда.

— Северус, я безумно рад, что ты на моей стороне, — Люциус жестом указал другу на кресло. — Но некоторые изменения в свой гардероб я, пожалуй, все-таки внесу. Во избежание, как говорится. Кофе будешь?

Северус покачал головой.

— Не сейчас. Ты мне сначала объясни, что происходит: моя дочь уходит на выпускной вечер, а под утро, вместо того, чтобы вернуться домой, присылает мне Патронуса с сообщением, что с ней все в порядке, но она ночует у вас. Это правда?

В глазах Люциуса зажглись веселые огоньки.

— Совершенно верно, — едва заметно улыбаясь, подтвердил он. — Гермиона находится в Малфой-мэноре, это факт. Но не надо на меня так смотреть — в моем доме ей абсолютно ничего не угрожает, уж поверь старому другу.

— Люциус, — во взгляде Снейпа появился легкий холодок. — Вся наша многолетняя дружба не может отменить того факта, что Малфой-мэнор — это последнее место в Англии, где моя дочь могла бы остаться ночевать по доброй воле. Поэтому будь добр, объясни мне, каким образом она там оказалась, и почему ты немедленно не отправил ее домой?

Люциус оскорбленно выпрямился.

— Северус, я, как отец, прекрасно понимаю твое беспокойство, но скажи прямо: неужели ты действительно считаешь, что я, Нарцисса или Драко способны причинить Гермионе какой-нибудь вред? Может, ты еще скажешь, что мы заманили ее с помощью шантажа или опоили чем-нибудь?

Снейп привычно проигнорировал вспышку праведного гнева.

— Ты не ответил на мой вопрос, Люциус, — ровным тоном продолжил он. — И согласись, после некоторых известных тебе событий у меня есть основания беспокоиться.

Малфой обреченно застонал.

— Северус, по поводу колдографий в «Еженедельном Пророке» я тебе уже говорил, что на тот прием по случаю юбилея Слагхорна Драко заскочил всего на минутку. Он совершенно случайно оказался рядом с твоей дочерью, и точно так же случайно попал вместе с ней под вспышки колдокамер. И в том, что насочиняли затем эти бумагомараки, я тем более не замешан. И свое обещание не давить на детей я тоже намерен сдержать, как бы мне ни хотелось обратного.

— В таком случае потрудись объяснить мне, что происходит!

Малфой устало вздохнул и прямо посмотрел другу в глаза.

— Северус, я могу поклясться тебе чем угодно, что твоя дочь появилась в моем доме совершенно добровольно. Сейчас она спит в одной из гостевых комнат Малфой-мэнора, а не в покоях моего сына, если тебя интересует именно это. Правда, изложить причины ее появления будет довольно сложно — меня самого всего лишь поставили перед фактом, и перед твоим приходом я как раз собирался пролить свет на эту темную предрассветную историю. Так ты будешь кофе или нет?

— Буду, — Северус со вздохом опустился в кресло.

Роль отца взрослой дочери давалась ему непросто: Снейп прекрасно понимал, что Гермиона не кисейная барышня и способна дать достойный отпор любому, даже опытному противнику, но не мог ничего с собой поделать и волновался каждый раз, когда она уходила из дома, просто виду не подавал. Ее неожиданная ночевка в доме, который иногда снился ей в кошмарах, стала для него неприятным сюрпризом: подозревать Малфоев в чем-нибудь недостойном у него оснований не было, но матримониальные идеи Люциуса и эти «случайные» встречи в присутствии журналистов заставляли держать ухо востро.

Наблюдая, как эльф аккуратно разливает по полупрозрачным чашечкам крепчайший напиток, Северус вдруг сообразил, как выглядит со стороны его неожиданное появление: водевильно строгий папенька незамужней девицы является в дом потенциального осквернителя чести и требует… чего?
Страница 1 из 25
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии