Фандом: Гарри Поттер. Очередная вариация на тему закона о браках. По моему мнению, весьма консервативное магическое общество, каким его рисует Дж. Роулинг, вполне могло пойти и на такой шаг, тем более что третью подобную войну магическая Британия может просто не пережить по тем причинам, что некому будет воевать.
46 мин, 54 сек 19560
— Это Закон о браках.
— Позволь спросить, чему ты так радуешься? И о чем он?
— Ты сама узнаешь из Ежедневного Пророка, тем более совы уже его несут.
Гермиона подняла голову. Совы в этот раз проявили небывалое единодушие и дружно скинули на столы вместе с ожидаемыми посылками и подарками свежий Пророк. Ажиотаж достиг своего пика, и Гермиона схватила газету в надежде прояснить, наконец, причину этого чудовищного бедлама, устроенного в Большом Зале.
Долго искать статью не пришлось. На первой полосе была напечатана огромная публикация, чей заголовок прямо-таки вопил о том, что ее автором была вездесущая и пронырливая Рита Скитер: «Новый Закон о браках: прихоть Министра или необходимость?» Под статьей была напечатана колдография улыбающегося в свои тридцать два белоснежных зуба Министра, который без конца демонстрировал на левой руке обручальное кольцо.
— Ну да, конечно, — язвительно бросила Гермиона, раздраженно откинув газету, — сейчас самая насущная проблема — как поскорее поженить достаточное количество пар, чтобы выполнить, наконец, этот идиотский план по увеличению численности магического населения Великобритании. Ему что, больше заняться нечем? Бесконечные судебные слушания, разрушенные связи с иными государствами, резко упавшая экономика и курс галеона — это что, пустяки, которые можно и отложить? Он круглый идиот, хоть и прекрасный аврор.
— Ну, Гермиона, может все не так плохо?
— Не так плохо? Джинни, мне даже не нужно читать статью, чтобы догадаться, о чем там речь. Этот закон заставит в краткие сроки образовать такие браки, где супруги не будут оба чистокровными или оба маглорожденными. Смешать кровь, чтобы получить здоровое население, уменьшить вероятность рождения сквибов и ликвидировать «проблему грязнокровок». Родятся дети, куда ж без них, супруги будут тихо ненавидеть друг друга или разбегутся лет через пять-семь, в зависимости от того, разрешат разводы или нет.
— Ты пессимистка. Я думаю, что все будет прекрасно. Да и ты почему переживаешь? Рон сделает тебе предложение, вы поженитесь, я выйду замуж за Гарри, все довольны. Миссис Поттер… А что, звучит!
— Хммм, мне б твою уверенность. Ладно, что там пишут?
— Да много чего. Так, на прошлой неделе состоялось бракосочетание Министра и магглорожденной волшебницы Люсинды Джоил. Влюбленные обменялись кольцами… так, не то… церемония прошла в духе… тоже не то, а, вот оно! Гермиона, смотри, здесь написано, что…
— Да, я вижу. Новым законом Министерство Магии обязывает всех волшебников и волшебниц сочетаться браком в течение четырех месяцев со времени выхода закона в свет. Непременным условием является обязательство не вступать в браки, где оба супруга из чистокровных семей. Закон делает исключение только для незамужних волшебниц, вышедших из репродуктивного возраста, они вольны вступать в брак только имея на это свое желание. Министр уверен… ну и опять бла-бла-бла. Джинни, это что, мы после окончания школы должны будем выйти замуж? Я не хочу, я совсем не готова к такому повороту событий!
— Дорогая, ты не дочитала. Там дальше еще о детях…
— Что? — Гермиона выхватила газету из рук подруги, не обращая внимания на свою, брошенную почти посередине стола. — Так, дабы повысить рождаемость и сократить падение роста магического населения в каждом браке должно родиться не менее чем два ребенка. За третьего, четвертого и пятого детей будет выплачиваться премия по 500 галеонов. Развод возможен с согласия обеих супругов и не ранее, чем через десять лет брака. Да, Джинни, Министр-то, оказывается, шутник. Он что, решил разводить волшебников как коней?
— Смотри, профессор Макгонагалл что-то хочет объявить. Интересно-интересно, что она скажет на этот раз? Не иначе, как что-то по новому закону.
Шум в зале не стихал, и профессор Макгонагалл, а ныне и директор школы чародейства и волшебства Хогвартс вынуждена была использовать заклинание Сонорус, чтобы, наконец, ее услышали. Когда она заговорила, у Гермионы создалось стойкое ощущение того, что Директрисе так же неприятен новый закон, как и самой девушке.
— Итак, сегодня вы все узнали о вступлении в силу нового закона — Закона о браках. Я не буду долго распространяться, скажу лишь одно: к концу года все студенты, достигшие совершеннолетия, должны быть либо помолвлены, либо уже вступить в брак. Советую не тянуть с выбором пары и… — Волшебница на мгновение замолчала, — удачи вам.
Гермиона посмотрела на парней, сидящих рядом, и с тоской подумала, что уже через какие-то четыре месяца кто-то из них станет ее мужем, она должна будет родить ему детей. Эта мысль настолько напугала Гермиону, что девушка, всхлипнув, вскочила из-за стола, оставив завтрак недоеденным, и побежала, куда глаза глядят. Придя в себя, волшебница поняла, что добралась до Астрономической башни. На ее вершине было холодно, сильный ветер едва не сдувал Гермиону с площадки, и она вынуждена была крепко вцепиться в зубцы, ограждающие поверхность башни.
— Позволь спросить, чему ты так радуешься? И о чем он?
— Ты сама узнаешь из Ежедневного Пророка, тем более совы уже его несут.
Гермиона подняла голову. Совы в этот раз проявили небывалое единодушие и дружно скинули на столы вместе с ожидаемыми посылками и подарками свежий Пророк. Ажиотаж достиг своего пика, и Гермиона схватила газету в надежде прояснить, наконец, причину этого чудовищного бедлама, устроенного в Большом Зале.
Долго искать статью не пришлось. На первой полосе была напечатана огромная публикация, чей заголовок прямо-таки вопил о том, что ее автором была вездесущая и пронырливая Рита Скитер: «Новый Закон о браках: прихоть Министра или необходимость?» Под статьей была напечатана колдография улыбающегося в свои тридцать два белоснежных зуба Министра, который без конца демонстрировал на левой руке обручальное кольцо.
— Ну да, конечно, — язвительно бросила Гермиона, раздраженно откинув газету, — сейчас самая насущная проблема — как поскорее поженить достаточное количество пар, чтобы выполнить, наконец, этот идиотский план по увеличению численности магического населения Великобритании. Ему что, больше заняться нечем? Бесконечные судебные слушания, разрушенные связи с иными государствами, резко упавшая экономика и курс галеона — это что, пустяки, которые можно и отложить? Он круглый идиот, хоть и прекрасный аврор.
— Ну, Гермиона, может все не так плохо?
— Не так плохо? Джинни, мне даже не нужно читать статью, чтобы догадаться, о чем там речь. Этот закон заставит в краткие сроки образовать такие браки, где супруги не будут оба чистокровными или оба маглорожденными. Смешать кровь, чтобы получить здоровое население, уменьшить вероятность рождения сквибов и ликвидировать «проблему грязнокровок». Родятся дети, куда ж без них, супруги будут тихо ненавидеть друг друга или разбегутся лет через пять-семь, в зависимости от того, разрешат разводы или нет.
— Ты пессимистка. Я думаю, что все будет прекрасно. Да и ты почему переживаешь? Рон сделает тебе предложение, вы поженитесь, я выйду замуж за Гарри, все довольны. Миссис Поттер… А что, звучит!
— Хммм, мне б твою уверенность. Ладно, что там пишут?
— Да много чего. Так, на прошлой неделе состоялось бракосочетание Министра и магглорожденной волшебницы Люсинды Джоил. Влюбленные обменялись кольцами… так, не то… церемония прошла в духе… тоже не то, а, вот оно! Гермиона, смотри, здесь написано, что…
— Да, я вижу. Новым законом Министерство Магии обязывает всех волшебников и волшебниц сочетаться браком в течение четырех месяцев со времени выхода закона в свет. Непременным условием является обязательство не вступать в браки, где оба супруга из чистокровных семей. Закон делает исключение только для незамужних волшебниц, вышедших из репродуктивного возраста, они вольны вступать в брак только имея на это свое желание. Министр уверен… ну и опять бла-бла-бла. Джинни, это что, мы после окончания школы должны будем выйти замуж? Я не хочу, я совсем не готова к такому повороту событий!
— Дорогая, ты не дочитала. Там дальше еще о детях…
— Что? — Гермиона выхватила газету из рук подруги, не обращая внимания на свою, брошенную почти посередине стола. — Так, дабы повысить рождаемость и сократить падение роста магического населения в каждом браке должно родиться не менее чем два ребенка. За третьего, четвертого и пятого детей будет выплачиваться премия по 500 галеонов. Развод возможен с согласия обеих супругов и не ранее, чем через десять лет брака. Да, Джинни, Министр-то, оказывается, шутник. Он что, решил разводить волшебников как коней?
— Смотри, профессор Макгонагалл что-то хочет объявить. Интересно-интересно, что она скажет на этот раз? Не иначе, как что-то по новому закону.
Шум в зале не стихал, и профессор Макгонагалл, а ныне и директор школы чародейства и волшебства Хогвартс вынуждена была использовать заклинание Сонорус, чтобы, наконец, ее услышали. Когда она заговорила, у Гермионы создалось стойкое ощущение того, что Директрисе так же неприятен новый закон, как и самой девушке.
— Итак, сегодня вы все узнали о вступлении в силу нового закона — Закона о браках. Я не буду долго распространяться, скажу лишь одно: к концу года все студенты, достигшие совершеннолетия, должны быть либо помолвлены, либо уже вступить в брак. Советую не тянуть с выбором пары и… — Волшебница на мгновение замолчала, — удачи вам.
Гермиона посмотрела на парней, сидящих рядом, и с тоской подумала, что уже через какие-то четыре месяца кто-то из них станет ее мужем, она должна будет родить ему детей. Эта мысль настолько напугала Гермиону, что девушка, всхлипнув, вскочила из-за стола, оставив завтрак недоеденным, и побежала, куда глаза глядят. Придя в себя, волшебница поняла, что добралась до Астрономической башни. На ее вершине было холодно, сильный ветер едва не сдувал Гермиону с площадки, и она вынуждена была крепко вцепиться в зубцы, ограждающие поверхность башни.
Страница 2 из 14