CreepyPasta

Гарри Поттер и Песочные Часы

Фандом: Гарри Поттер. Гарри получает возможность вернуться к моменту доставки письма из Хогвартса. Он уже успел разочароваться в друзьях, наставниках, врагах и соперниках. Все, что он хочет — еще раз выжить.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
246 мин, 55 сек 6087
— Но разве мне не нужно дать показания?

— Показания? — удивленно переспросил Хагрид.

— Да, ведь…

— Видишь ли, Гарри, пока ты еще не стал взрослым волшебником, Министерство Магии внимательно следит за тобой. Так что, где бы ты ни был, ты можешь быть уверен, что ты в безопасности.

— То есть…

— Если кому понадобятся твои… эм, показания, то всегда можно с тобой связаться и расспросить обо всем. Пока мы там будем только мешаться.

— Значит, нам лучше вернуться домой?

— Да! — ответил Хагрид, но было видно, что эта идея его самого не посетила бы еще долго. — Да, лучше бы нам вернуться домой. Знаешь что, у тебя ведь скоро День рожденья, так? Вот как мы поступим. Ты пока отдохнешь у родственников, а я вернусь в Хогвартс, разузнаю, что к чему, а на твой День рожденья мы сходим в Косой Переулок. Будет здорово! Вот увидишь, будет просто отлично!

По пути обратно и сидя в чулане под хихиканье Дадли, который радовался, что кузен вернулся с пустыми руками, Гарри надеялся, что к нему придет чувство удовлетворения. Все же Песочные Часы позволили остановить череду опасных событий. Теперь профессор Квиррелл не выпустит тролля, подвергая риску сотни учеников. Теперь…

— Гермиона! — воскликнул Гарри, подпрыгивая в постели.

Теперь Гермионе не придется спасаться от тролля, а Рону — использовать заклятье левитации для ее защиты. Они не станут друзьями. Луна считала, что нужно собрать весь Отряд Дамблдора, а Гарри близок к тому, что ему не удастся вернуть даже лучшего друга. Он схватил с полки игрушечных солдатиков, расставил их на постели и начал думать.

3. Косой Переулок

На свой День рождения Гарри получил необычайно дорогой подарок. Тетя Петунья сухо поздравила его и, старательно изображая на лице отвращение, отвела в новую комнату.

— Теперь будешь жить здесь. Поздравляю.

В прошлый раз передача недвижимости проходила в менее торжественной обстановке, и Гарри пришлось самостоятельно избавлять часть пространства от хлама. Сейчас в комнате вполне можно было жить, а на столике у кровати даже стояло небольшое пирожное с одной зажженной свечкой. Будь он десятилетним, он тут же отметил бы про себя все недостатки, но перед лицом надвигающейся войны и после всего, что он узнал о Дурслях, Гарри испытал неожиданный прилив благодарности.

— Большое спасибо, тетя Петунья! — воскликнул он, обнял тетю и побежал задувать свечу. Дверь позади него хлопнула слабее обычного.

В обед явился Хагрид. Он воспользовался дверным звонком, чем немало поразил дядю Вернона.

— Гарри Поттер! Это к тебе! — крикнул главный Дурсль и пошел в гостиную — читать газету. У Гарри появилось нехорошее подозрение, что дядя не пойдет на работу и не оставит свою семью на растерзание шарлатанам-магам до тех пор, пока Гарри не уедет в Хогвартс.

Хагрид повел его знакомой дорогой. Было странно идти с ним в Косой Переулок в третий раз. По дороге великан рассказал о том, что Дамблдор велел ему заверить Гарри, что ничего страшного не произошло в Дырявом Котле.

— Но ведь там, кажется, погиб человек, — возразил Гарри. Наверняка так поступают все одиннадцатилетние мальчики, если три дня назад видели, как взрослый человек рассыпается в прах от одного прикосновения.

— Ну, видишь ли, сейчас этим занимается Министерство, — ответил Хагрид, не вдаваясь в подробности. Гарри представил себе, как Дамблдор пытается понять, что произошло в Дырявом Котле, как Грозный Глаз по крупицам собирает сведения, как допрашивают самого Хагрида, и понял основную прелесть ситуации, где никто не воспринимает тебя всерьез. Естественно никто не спросит его: «Как ты убил преподавателя по Защите от Темных Искусств? Зачем ты это сделал? Признавайся!». Это было бы абсурдом. Даже Волдеморт успешно выпустился из школы, несмотря на все, что успел натворить, несмотря даже на смерть Миртл. Пока ты маленький ничего не понимающий мальчик, никто не будет лезть к тебе с серьезными вопросами. Том Риддл понял это гораздо раньше Гарри, но у Тома Риддла не было Песочных Часов.

Владелец Дырявого Котла махнул им рукой в знак приветствия. В помещении было необычайно людно. Гарри шел позади Хагрида и чувствовал на себе десятки взглядов. Много волшебников и волшебниц пришли в его день рождения в место, о котором — он был уверен — уже раструбил «Пророк». Они тихо наблюдали за тем, как идет в Косой Переулок Мальчик-который-выжил.

— За Гарри Поттера! — крикнул один из волшебников. Его реплику подхватили остальные. Краснея от смущения, Гарри добрался до стены, отделяющей Магический Лондон от маггловской части и стал следить за тем, как открывает проход Хагрид.

— Добро пожаловать! — воскликнул великан, когда проем открылся и они смогли пройти внутрь.

Люди в Косом Переулке, к счастью для Гарри, были заняты своими делами. Он уже знал, что первым делом отправится в Гринготтс.
Страница 9 из 71
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии