Фандом: Гарри Поттер. Саммари первое. Много лет Пожиратели Смерти следовали простому правилу: сначала «Авада» — потом«Морсмодре». Но однажды Барти Краучу-младшему вздумалось изменить существующий порядок… Саммари второе. Память и совесть Альбуса Дамблдора хранят много тайн, упоминания о которых вы не найдете ни в подшивках «Ежедневного Пророка», ни в протоколах британского аврората. Одной из таких тайн была и Эмма Фоули — немножко вейла, совсем не русалка, а просто девушка с отважным сердцем.
217 мин, 31 сек 14773
Прошла, наверное, целая жизнь, прежде чем бешено сопротивляющуюся Беллатрикс удалось поймать, спеленать простынями, уложить в постель и напоить снотворным эликсиром. И все это время, пока ее ловили, вязали и поили, Беллатрикс ругала не вовремя заявившуюся в спальню сестру, смеялась над попавшимся в ловушку целителем, а уж в адрес воображаемой русалки изрыгала такие проклятия и угрозы, что впечатлила не только Нарциссу и месье Шаплена, но и видавшего виды аврора.
И только когда дежурный аврор, окинув напоследок острым взглядом спальню, вышел за дверь, а Нэнни поднесла хозяйке и целителю по стаканчику своей коронной успокоительной настойки, миссис Малфой, урожденная Блэк, позволила себе выдохнуть, а фамильному темпераменту вырваться наружу.
К чести старого целителя, вылитые на его согбенные седины потоки праведного гнева он выдержал с достоинством и подобающим случаю смирением, свои упущение и близорукость признал и клятву молчать о произошедшем безропотно дал. В следующие четверть часа след от удара ножом был густо смазан рябиновым зельем и упрятан под кружева, доктор финансово обласкан и отправлен в родной Авиньон, а крепко спящая Беллатрикс умыта, причесана и приведена в максимально возможный в сложившихся условиях благообразный вид.
Еще через пять минут целителю Тики было отправлено письмо с кратким уведомлением о том, что доктору Шаплену в связи с семейными обстоятельствами срочно пришлось покинуть Британию, и вследствие этого миссис Лестрейндж оказалась без надлежащего целительского надзора. Кроме этого, в своем письме миссис Малфой выразила искреннюю надежду, что целитель Тики посоветует ей хорошую сиделку с опытом ухода за проблемными больными.
Вручив Нэнни готовое к отправке письмо, Нарцисса устало прикрыла глаза. Несколько минут она просто сидела на стуле, вслушиваясь в тихое дыхание Беллы и всматриваясь в ее усталое, но все еще молодое и красивое лицо. Даже не верилось, что буквально полчаса назад эти милые черты были искажены злобой и исступленной ненавистью.
— Прости меня, — прошептала Нарцисса одними губами. — Но так будет лучше, поверь…
Однако тихонько посидеть у кровати сестры Нарциссе не удалось: раздался тихий хлопок, и в комнате снова появилась Нэнни.
— Мистер Родольфус ждет хозяйку в гостиной, — объявила она. — Он очень переживает за мисс Белл и просит хозяйку как можно скорее уделить ему несколько минут.
Нарцисса поспешно вытащила из шкафа первый попавшийся шелковый шарф, набросила его на плечи и стрелой вылетела за дверь. И только увидев перед собой алую аврорскую мантию, она сообразила, что в своем стремлении скрыть от Люциуса нападение Беллатрикс совершенно забыла о дежурном авроре, который одним словечком мог отправить все усилия Нарциссы к драккловой бабушке. Однако предпринимать какие-либо шаги в этом направлении было уже поздно: авроры сменились, и у двери в комнату Беллатрикс теперь стоял совершенно другой служитель порядка. Слезы отчаяния и злости на собственную забывчивость подкатили к глазам, но Нарцисса усилием воли отогнала их. «Нет худа без добра, — рассудила она, — зато тот аврор собственными глазами увидел, что Беллатрикс не в состоянии отвечать на вопросы. И даже если до Люциуса дойдут какие-то слухи, то ему всегда можно будет сказать, что нападение было подстроено специально, чтобы произвести нужное впечатление на дежурного аврора».
Успокоив себя таким образом, Нарцисса повернулась к новому дежурному спиной и плотно прикрыла за собой дверь.
— Добрый вечер, миссис Малфой! — обратился тот к ее затылку. — Позвольте сказать вам несколько слов.
— Слушаю вас! — она неспешно повернулась к аврору и устремила слегка расфокусированный взгляд поверх его гладко причесанной макушки. «Гордость и пренебрежение» — так классифицировала этот взгляд тетка Вальбурга. — Только говорите быстрее, я тороплюсь.
Много времени аврор у нее не занял. Учтиво, но в то же время твердо он сообщил, что согласно распоряжению, охрана у двери будет сменяться через каждые четыре часа, что дежурный аврор должен быть поставлен в известность о каждом изменении в состоянии миссис Лестрейндж и что каждый посетитель миссис Лестрейндж должен также сначала уведомить его, то есть дежурного аврора, о визите и получить на то его, то есть дежурного аврора, официальное разрешение.
Нарцисса холодно кивнула, давая понять, что приняла его слова к сведению, и таким же жутким канцеляритом сообщила, что через несколько минут к миссис Лестрейндж проследует ее супруг, мистер Лестрейндж, что мистер Лестрейндж, вероятнее всего, захочет перевезти свою супругу, миссис Лестрейндж, обратно домой в Лестрейндж-холл, а посему мистер дежурный аврор пусть свяжется со своим руководством и поставит его в известность о весьма высокой вероятности вышеуказанной передислокации.
Откуда в ее лексиконе взялась эта самая «передислокация», Нарцисса не имела ни малейшего понятия.
И только когда дежурный аврор, окинув напоследок острым взглядом спальню, вышел за дверь, а Нэнни поднесла хозяйке и целителю по стаканчику своей коронной успокоительной настойки, миссис Малфой, урожденная Блэк, позволила себе выдохнуть, а фамильному темпераменту вырваться наружу.
К чести старого целителя, вылитые на его согбенные седины потоки праведного гнева он выдержал с достоинством и подобающим случаю смирением, свои упущение и близорукость признал и клятву молчать о произошедшем безропотно дал. В следующие четверть часа след от удара ножом был густо смазан рябиновым зельем и упрятан под кружева, доктор финансово обласкан и отправлен в родной Авиньон, а крепко спящая Беллатрикс умыта, причесана и приведена в максимально возможный в сложившихся условиях благообразный вид.
Еще через пять минут целителю Тики было отправлено письмо с кратким уведомлением о том, что доктору Шаплену в связи с семейными обстоятельствами срочно пришлось покинуть Британию, и вследствие этого миссис Лестрейндж оказалась без надлежащего целительского надзора. Кроме этого, в своем письме миссис Малфой выразила искреннюю надежду, что целитель Тики посоветует ей хорошую сиделку с опытом ухода за проблемными больными.
Вручив Нэнни готовое к отправке письмо, Нарцисса устало прикрыла глаза. Несколько минут она просто сидела на стуле, вслушиваясь в тихое дыхание Беллы и всматриваясь в ее усталое, но все еще молодое и красивое лицо. Даже не верилось, что буквально полчаса назад эти милые черты были искажены злобой и исступленной ненавистью.
— Прости меня, — прошептала Нарцисса одними губами. — Но так будет лучше, поверь…
Однако тихонько посидеть у кровати сестры Нарциссе не удалось: раздался тихий хлопок, и в комнате снова появилась Нэнни.
— Мистер Родольфус ждет хозяйку в гостиной, — объявила она. — Он очень переживает за мисс Белл и просит хозяйку как можно скорее уделить ему несколько минут.
Нарцисса поспешно вытащила из шкафа первый попавшийся шелковый шарф, набросила его на плечи и стрелой вылетела за дверь. И только увидев перед собой алую аврорскую мантию, она сообразила, что в своем стремлении скрыть от Люциуса нападение Беллатрикс совершенно забыла о дежурном авроре, который одним словечком мог отправить все усилия Нарциссы к драккловой бабушке. Однако предпринимать какие-либо шаги в этом направлении было уже поздно: авроры сменились, и у двери в комнату Беллатрикс теперь стоял совершенно другой служитель порядка. Слезы отчаяния и злости на собственную забывчивость подкатили к глазам, но Нарцисса усилием воли отогнала их. «Нет худа без добра, — рассудила она, — зато тот аврор собственными глазами увидел, что Беллатрикс не в состоянии отвечать на вопросы. И даже если до Люциуса дойдут какие-то слухи, то ему всегда можно будет сказать, что нападение было подстроено специально, чтобы произвести нужное впечатление на дежурного аврора».
Успокоив себя таким образом, Нарцисса повернулась к новому дежурному спиной и плотно прикрыла за собой дверь.
— Добрый вечер, миссис Малфой! — обратился тот к ее затылку. — Позвольте сказать вам несколько слов.
— Слушаю вас! — она неспешно повернулась к аврору и устремила слегка расфокусированный взгляд поверх его гладко причесанной макушки. «Гордость и пренебрежение» — так классифицировала этот взгляд тетка Вальбурга. — Только говорите быстрее, я тороплюсь.
Много времени аврор у нее не занял. Учтиво, но в то же время твердо он сообщил, что согласно распоряжению, охрана у двери будет сменяться через каждые четыре часа, что дежурный аврор должен быть поставлен в известность о каждом изменении в состоянии миссис Лестрейндж и что каждый посетитель миссис Лестрейндж должен также сначала уведомить его, то есть дежурного аврора, о визите и получить на то его, то есть дежурного аврора, официальное разрешение.
Нарцисса холодно кивнула, давая понять, что приняла его слова к сведению, и таким же жутким канцеляритом сообщила, что через несколько минут к миссис Лестрейндж проследует ее супруг, мистер Лестрейндж, что мистер Лестрейндж, вероятнее всего, захочет перевезти свою супругу, миссис Лестрейндж, обратно домой в Лестрейндж-холл, а посему мистер дежурный аврор пусть свяжется со своим руководством и поставит его в известность о весьма высокой вероятности вышеуказанной передислокации.
Откуда в ее лексиконе взялась эта самая «передислокация», Нарцисса не имела ни малейшего понятия.
Страница 31 из 62