CreepyPasta

Русалка, вернувшаяся с холода

Фандом: Гарри Поттер. Саммари первое. Много лет Пожиратели Смерти следовали простому правилу: сначала «Авада» — потом«Морсмодре». Но однажды Барти Краучу-младшему вздумалось изменить существующий порядок… Саммари второе. Память и совесть Альбуса Дамблдора хранят много тайн, упоминания о которых вы не найдете ни в подшивках «Ежедневного Пророка», ни в протоколах британского аврората. Одной из таких тайн была и Эмма Фоули — немножко вейла, совсем не русалка, а просто девушка с отважным сердцем.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
217 мин, 31 сек 14780
Меня непременно оправдают, с Беллой мы тоже что-нибудь придумаем, и все снова станет, как прежде.

— Когда, Люциус? — отчаянно вырвалось у Нарциссы, и она поразилась, насколько жалко это прозвучало. — Когда это будет? И будет ли вообще?

— Дорогая… — Люциус попытался что-то ей сказать, однако Нарциссу уже понесло, словно утлую лодчонку по волнам:

— Сегодня после обеда, когда ты ушел к дядюшке Розье, я вынесла Драко в сад, и тут явился чиновник из отдела надзора. Хорошо, что Нэнни вовремя его заметила, и я успела вернуться в дом, принять оборотное зелье и переодеться. И это буквально через час после того, как ты вернулся с допроса! Они знают, что ты уходишь из дома! Они ни на минутку не поверили твоей версии про «Империус» и только и ждут подходящего случая, чтобы поймать тебя на чем-нибудь недозволенном.

Люциус попытался привлечь Нарциссу к себе, но она отстранилась.

— Дорогая, ты придаешь слишком большое значение таким мелочам, — успокаивающим тоном заговорил он, поглаживая ее по руке. — Просто потерпи немножко. Прямых улик против меня нет, общественное мнение на моей стороне, мои друзья в министерстве делают все, чтобы Визенгамот во время судебного разбирательства принял решение в мою пользу. Хотя я уверен, что дело может и не дойти до суда. Если все сложится, конечно.

— А если не сложится? — Нарцисса испытывающе посмотрела на мужа. — Авроры не спускают с дома глаз, а ты каждый день исчезаешь на несколько часов. У меня сердце не на месте. Я уже каждого шороха пугаюсь, все чудится, что вот-вот в дом из камина вывалится Грюм и скажет: «Леди Малфой, не будете ли вы так любезны сообщить нам, где в данную минуту находится ваш супруг?» Ты же знаешь, что говорят о его новом глазе — что он видит не только через мантию-невидимку, но и через оборотное зелье! И что я ему тогда скажу? Что сама тебя со вчерашнего вечера не видела?

— Милая, ты становишься раздражительной, — укоризненно отметил Люциус. — Вам с Драко надо чаще бывать на воздухе. Погуляйте с ним утром в парке, покормите птичек…

— Это тебе следует чаще бывать на воздухе! — не отступала Нарцисса. — И хоть иногда гулять с сыном. Я имею в виду, по-настоящему гулять, потому что мама под оборотным зельем — это совсем не то, что настоящий папа. Дети в этом возрасте развиваются очень быстро, и Драко уже сейчас должен усвоить, что у него двое родителей. Причем, двое сразу, а не по очереди!

— Милая, поверь, — Люциус проникновенно посмотрел на жену, — я как раз делаю все, чтобы наш сын вырос в нормальной семье с двумя родителями. Сама ведь знаешь, как лютует аврорат…

— Знаю, потому и прошу тебя быть осторожнее, — уже тише проговорила Нарцисса. — Прости, у меня просто нет больше сил выносить все это…

— Все будет хорошо, — улыбнулся Люциус, обнимая ее и зарываясь лицом в распущенные волосы. — Мы обязательно выкрутимся. Малфои — это ведь живое воплощение удачливости и изворотливости — так, кажется, сказала однажды твоя неугомонная сестрица?

— Ты что, подслушивал? — Нарцисса удивленно подняла голову. — Ты, гордость и надежда рода Малфоев, уважаемый человек, просто так стоял под моей дверью и подслушивал?

— Ну должен же я был узнать, что думают обо мне мои будущие родственники, — без малейшего раскаяния заявил Люциус, — мне потом с ними за одним столом сидеть, денежные дела вести.

— Ага, особенно с Беллой, — хмыкнула Нарцисса, — кто кого первым обжулит.

Она потерлась ухом о плечо мужа.

— Что же нам теперь с ней делать, ума не приложу…

— Нам? Абсолютно ничего, — ответил Люциус. — Целитель будет читать над ней заклинания, сиделка поить настойками, аврор караулить. А твое дело — раз в день подойти к камину и поинтересоваться у любимого зятя, как там у них обстоят дела.

Нарцисса возмущенно подскочила, стукнувшись при этом макушкой о подбородок мужа.

— Люциус! Ты… ты бесчувственный! Ты бессердечный! И вообще, ты говоришь о моей родной сестре! Видел бы ты, в каком она сейчас состоянии… Она постоянно твердит, что убьет эту проклятую русалку, если та только вздумает подойти к ее любимому принцу. Ты хоть подумал о том, как это выдержит бедный Руди? Он же сразу догадается, что речь идет вовсе не о нем: у него сроду не было ни гривы черных волос, ни стройной статной фигуры.

— Особым красноречием он, кстати, тоже никогда не страдал, — невнятно произнес Люциус, держась за пострадавший подбородок, — а у твоей сестры с языка не сходит, как этот принц очаровал ее своими пламенными речами и харизмой короля-завоевателя. Тебе этот портрет, случайно, никого не напоминает?

— Люциус… — голос Нарциссы дрогнул, а в глазах показались слезы. — Как ты можешь быть таким жестоким? Это же моя сестра. Сестра, понимаешь?

Она стукнула его по груди кулачком.

— Прости, дорогая, прости! — Люциус поймал руку жены и несколько раз поцеловал сжатые пальцы.
Страница 38 из 62
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии