CreepyPasta

Что обещаем мы

Фандом: Гарри Поттер. В поисках знаний Гермиона подписывает договор с профессором Снейпом — и получает больше, чем рассчитывала.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
339 мин, 32 сек 12116
— Нееееееет!

— Да, — сказал он, и его голос был полон триумфа и еще чего-то, что нельзя было распознать. И прошла целая минута, прежде чем Гермиона смогла собраться с мыслями.

Она в истоме лежала в остывающей ванной, чувствуя, как бьется у щеки его сердце, и думала, что было высокомерно полагать, что через три года она покинет его целой и невредимой. Впрочем, такие вещи влияют на обоих.

Глава 13. Эксперименты

— Ну же, профессор, это уникальная возможность попробовать что-то новое.

После последнего учебного дня весеннего семестра Снейп был выжат как лимон. Рухнув на стул с низкой спинкой, стоящий в гостиной, он раздраженно ответил:

— Я сказал — нет. Помолчи, женщина, ты меня с ума сведешь.

Гермиона нахмурилась, в задумчивости откусила заусенец, а затем попробовала зайти с другой стороны:

— Просто представь, как ты повеселишься, выводя меня из себя, если ничего не получится.

— Хммм… — сказал он и, расстегнув сюртук, приподнял уголки губ. — Нет.

— Да ну что в этом плохого?

— До тех пор, пока я не буду уверен, что твое маленькое хобби не скажется отрицательно на конечном продукте, я отказываюсь заполнять хранилище больничного крыла зачарованными зельями.

— Я проверю их…

— Прежде всего тебе придется заразить себя всеми заболеваниями, от которых зелья должны вылечивать, а я этого не позволю, — ответил он, закрыв глаза и потирая переносицу.

Гермиона знала, что попытки Снейпа защитить ее не должны ее трогать — «Он печется о тех средствах, что вложил в зелья, и не забывай об этом, Грейнджер», — но было сложно понять ход мыслей, а тем более, чувств другого человека.

— Почему бы тебе не выпить зелье от головной боли? — спросила она, перегнувшись через спинку его стула.

— У меня болит не голова, а эта чертова шея, — проворчал он. — И не надо советовать принять общее болеутоляющее: оно на меня уже не действует.

— Почему?… Ой.

Слишком уж часто он оказывался в больничном крыле.

— Хорошо, — сказала она. — А как насчет этого?

Когда Гермиона подошла к нему сзади и положила руки на его шею, он издал удивленный вздох, за которым тут же последовал одобрительный стон. Девушка просунула пальцы между воротом сюртука и рубашкой и слегка помассировала позвоночник Снейпа, стараясь расслабить напряженные мышцы под тканью. Через минуту она вытащила руки и большими пальцами потерла место под волосами.

— Иди сюда, — наконец сказал он, потянувшись за спину, и схватил Гермиону за руку. Как только девушка обошла стул, он притянул ее ближе, заставив встать между коленей. — Когда мы закончим с пополнением запасов больничного крыла, мы займемся твоим… проектом и посвятим ему остаток лета.

— Идет, — ответила девушка, удивившись, что действие, которое она вовсе не собиралась как-то оборачивать в свою пользу, в конце концов, сработало ей на руку.

— И хотя времени это займет больше, есть все-таки способ проверить эффективность зелий, не прибегая к тестам на людях, — продолжил он. — Такой способ подойдет для зелий, которые не понадобятся сразу по осени.

Снейп опять помолчал, а затем решительно добавил:

— Я не хочу, чтобы ты пострадала.

«Стоило об этом раньше подумать», — раздраженно подумала Гермиона, но так и не смогла сказать этих слов вслух.

На этот раз они пополнили запасы лекарств за пять недель, а не за семь. «Хорошо», — только и заметил Снейп, но сказал он это с таким одобрением, что даже то, что тем же вечером он снова воспользовался телом Гермионы, не смогло испортить девушке хорошего настроения. Она оправдывала это очевидным: наконец-то настало время поэкспериментировать с наложением заклятий на зелья.

Однако первый день скорее разочаровал ее, чем принес реальные плоды.

Гермиона разложила на столе компоненты для перечного зелья и установила котел — так же, как и при последней попытке, той самой, которая закончилась взрывом, — и медленно наложила заклинания, свободной рукой ведя по списку, чтобы точно ничего не пропустить.

Когда чары обрушили свое действие на растительные и животные компоненты, Снейп велел Гермионе встать позади него и установил магический щит, «чтобы уберечь нас от чрезвычайно опасных происшествий, если что-то все-таки пойдет не так, как должно», — сказано так, чтобы не сглазить. И все действительно шло так, как нужно.

— Вот так вот, — сказала Гермиона, показав Снейпу язык.

Но когда девушка наконец сунула нос в котел с зельем, оказалось, что что-то действительно пошло не так. Правильно сваренное перечное зелье должно быть насыщенного шоколадно-коричневого цвета. Это же варево получилось цвета грязи и напоминало светлую, иссушенную неплодородную почву.

— Черт побери, — сказала Гермиона, сердце ее сжалось.

— Хмммм, — сказал Снейп, умудряясь наклониться и над девушкой, и над котлом одновременно.
Страница 39 из 98
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии