Фандом: Гарри Поттер. События 1992-1993 учебного года глазами юной, но очень ответственной волшебницы и её друзей.
22 мин, 42 сек 1906
— Не о тебе, не переживай, — я с силой захлопываю книгу и уже слышу, как начинает бурчать мадам Пинс.
Птица или змея. Начнём со змей. Я, конечно, знаю, что Гарри не открывал Тайную комнату, но Слизерин есть Слизерин.
Шмяк!
На тарелку Гарри приземлилась двойная порция омлета.
Шмяк!
Сверху плюхнулся бекон.
Дзынь!
Наполненный соком серебряный кубок стукнулся о тарелку.
Я стиснула зубы и положила книгу, которую читала, на колени. Даже тут она в бОльшей безопасности.
Оливер Вуд решил, что сегодня он обязан лично проконтролировать, чтобы все его игроки были сыты.
Плюх!
Кусочек омлета упал с вилки Гарри на скамью ровно между нами.
— Гермиона, прости, пожалуйста, — забормотал он и попытался поднять бело-жёлтую массу прямо руками.
— Evanesco! — ненавижу грязь за столом.
Слева довольно чавкал Рон, уплетая пирожки. Справа мрачный Гарри ковырял бекон, а над гриффиндорским столом звенел голос Вуда.
— … идеальная погода для квиддича! Мы разгромим их, я не сомневаюсь! Фред, Джордж, берите пироги, вам понадобятся силы!
— Да, мамочка, — хором откликнулись близнецы, но капитан и ухом не повёл. Его оптимизм был неистребим.
— Девочки, девочки, худеть будете потом, сегодня мы должны победить, — Анджелина ткнула его в бок, а Кэти и Алисия захихикали. — Эй, Гарри, ешь веселей, смотри, как уплетает твой приятель!
Рон подавился и закашлялся, чем породил бурное веселье однокурсников.
— Между прочим, отбили мне весь аппетит, — Рон с тоской посмотрел на непочатый пирожок и, недолго думая, сунул его в карман. — Вуд сегодня хуже мамы.
— Не обижай миссис Уизли, — буркнула я, перелистывая страницу. — Она хотя бы понимает, что после такого обжорства значительно труднее влезть на метлу, чем после нормального завтрака.
Рон фыркнул.
— Я, кстати, прихвачу и на тебя пирожков. Сэндвич взять? И оставь ты в покое эту книжку!
— Сэндвич возьми, — кивнула я. — Слушай, надо бы поговорить с Гарри… У меня есть идея.
Но меня перебил очередной возглас Оливера.
— Команда, на выход! Мы победим! — и он с решительным видом встал из-за стола.
Шанс поймать Гарри стал совсем призрачным, когда он сам вдруг так резко остановился, что мы с Роном налетели на него.
— Вы слышали? — он побледнел, глаза горели. — Голос! Опять! Слышали?
Рон помотал головой.
— Тут как раз Гермиона хотела с тобой поговорить…
— Я поняла. Я всё поняла! — в груди зарождалось то ощущение триумфа, которое всегда придавало мне сил. — Идите на поле, я сбегаю в библиотеку и вернусь! Я быстро!
И бросилась вниз по лестнице.
Заветный пергамент был у меня в сумке, надо было проверить совсем немного.
Я ворвалась в библиотеку, где, кроме мадам Пинс, обнаружилась староста Когтеврана, склонившаяся над фолиантом толщиной в ладонь.
— Мадам Пинс, — выдохнула я, заслужив суровый взгляд. — У вас есть книги о вымерших змеях? Кажется, был сборник Ньютона Саламандера…
Библиотекарь молча идёт к полкам, а через пару минут приносит потёртую книгу в коричневой обложке.
— Только аккуратнее, мисс Грейнджер, — ещё один суровый взгляд. — Книга уже попорчена студентами.
Я листаю страницы гораздо быстрее, чем раньше — я знаю, что искать. И кто бы думал: мне помогли в этом пуффендуйцы!
Монстр, который убивает взглядом. На него нельзя смотреть прямо или вблизи. Гарри слышит странный голос, а через несколько минут находит жертву нападения. И он идёт на голос. Как я могла быть такой глупой?
Вот оно.
Я жадно перечитываю определение, и каждое слово подтверждает мою догадку.
— Василиск?! — я оборачиваюсь на шёпот так резко, что когтевранка отшатывается. — Прости, просто я всё пыталась отгадать, что же это за монстр, но ничего не нашла. А ты вбежала такая взволнованная… Кстати, ты же Гермиона Грейнджер?
Растерянно киваю.
— А я Пенелопа Кристал, тоже магглорождённая, — она улыбается, а меня хватает только на робкое «приятно познакомиться».
— Что ты будешь делать? — лицо старосты становится серьёзным, как у Перси. — Надо, наверное, сказать директору.
— Он на поле, сегодня же квиддич. Так что сначала его надо найти. И… — я знаю, что должна предупредить Пенелопу, но об этом как-то не хочется говорить вслух.
— Я понимаю, что мы сейчас почти одни в замке, — дипломатично произносит когтевранка. — Скажем мадам Пинс или как?
— А потом она не пустит меня в библиотеку. Пенелопа, ты сможешь отвлечь её? — едва слышно шепчу я.
Староста серьёзно кивает и направляется к библиотекарю. Через минуту они скрываются в глубине стеллажей. То, что я собираюсь сделать, — настоящее варварство, но выбора нет.
Птица или змея. Начнём со змей. Я, конечно, знаю, что Гарри не открывал Тайную комнату, но Слизерин есть Слизерин.
Шмяк!
На тарелку Гарри приземлилась двойная порция омлета.
Шмяк!
Сверху плюхнулся бекон.
Дзынь!
Наполненный соком серебряный кубок стукнулся о тарелку.
Я стиснула зубы и положила книгу, которую читала, на колени. Даже тут она в бОльшей безопасности.
Оливер Вуд решил, что сегодня он обязан лично проконтролировать, чтобы все его игроки были сыты.
Плюх!
Кусочек омлета упал с вилки Гарри на скамью ровно между нами.
— Гермиона, прости, пожалуйста, — забормотал он и попытался поднять бело-жёлтую массу прямо руками.
— Evanesco! — ненавижу грязь за столом.
Слева довольно чавкал Рон, уплетая пирожки. Справа мрачный Гарри ковырял бекон, а над гриффиндорским столом звенел голос Вуда.
— … идеальная погода для квиддича! Мы разгромим их, я не сомневаюсь! Фред, Джордж, берите пироги, вам понадобятся силы!
— Да, мамочка, — хором откликнулись близнецы, но капитан и ухом не повёл. Его оптимизм был неистребим.
— Девочки, девочки, худеть будете потом, сегодня мы должны победить, — Анджелина ткнула его в бок, а Кэти и Алисия захихикали. — Эй, Гарри, ешь веселей, смотри, как уплетает твой приятель!
Рон подавился и закашлялся, чем породил бурное веселье однокурсников.
— Между прочим, отбили мне весь аппетит, — Рон с тоской посмотрел на непочатый пирожок и, недолго думая, сунул его в карман. — Вуд сегодня хуже мамы.
— Не обижай миссис Уизли, — буркнула я, перелистывая страницу. — Она хотя бы понимает, что после такого обжорства значительно труднее влезть на метлу, чем после нормального завтрака.
Рон фыркнул.
— Я, кстати, прихвачу и на тебя пирожков. Сэндвич взять? И оставь ты в покое эту книжку!
— Сэндвич возьми, — кивнула я. — Слушай, надо бы поговорить с Гарри… У меня есть идея.
Но меня перебил очередной возглас Оливера.
— Команда, на выход! Мы победим! — и он с решительным видом встал из-за стола.
Шанс поймать Гарри стал совсем призрачным, когда он сам вдруг так резко остановился, что мы с Роном налетели на него.
— Вы слышали? — он побледнел, глаза горели. — Голос! Опять! Слышали?
Рон помотал головой.
— Тут как раз Гермиона хотела с тобой поговорить…
— Я поняла. Я всё поняла! — в груди зарождалось то ощущение триумфа, которое всегда придавало мне сил. — Идите на поле, я сбегаю в библиотеку и вернусь! Я быстро!
И бросилась вниз по лестнице.
Заветный пергамент был у меня в сумке, надо было проверить совсем немного.
Я ворвалась в библиотеку, где, кроме мадам Пинс, обнаружилась староста Когтеврана, склонившаяся над фолиантом толщиной в ладонь.
— Мадам Пинс, — выдохнула я, заслужив суровый взгляд. — У вас есть книги о вымерших змеях? Кажется, был сборник Ньютона Саламандера…
Библиотекарь молча идёт к полкам, а через пару минут приносит потёртую книгу в коричневой обложке.
— Только аккуратнее, мисс Грейнджер, — ещё один суровый взгляд. — Книга уже попорчена студентами.
Я листаю страницы гораздо быстрее, чем раньше — я знаю, что искать. И кто бы думал: мне помогли в этом пуффендуйцы!
Монстр, который убивает взглядом. На него нельзя смотреть прямо или вблизи. Гарри слышит странный голос, а через несколько минут находит жертву нападения. И он идёт на голос. Как я могла быть такой глупой?
Вот оно.
Я жадно перечитываю определение, и каждое слово подтверждает мою догадку.
— Василиск?! — я оборачиваюсь на шёпот так резко, что когтевранка отшатывается. — Прости, просто я всё пыталась отгадать, что же это за монстр, но ничего не нашла. А ты вбежала такая взволнованная… Кстати, ты же Гермиона Грейнджер?
Растерянно киваю.
— А я Пенелопа Кристал, тоже магглорождённая, — она улыбается, а меня хватает только на робкое «приятно познакомиться».
— Что ты будешь делать? — лицо старосты становится серьёзным, как у Перси. — Надо, наверное, сказать директору.
— Он на поле, сегодня же квиддич. Так что сначала его надо найти. И… — я знаю, что должна предупредить Пенелопу, но об этом как-то не хочется говорить вслух.
— Я понимаю, что мы сейчас почти одни в замке, — дипломатично произносит когтевранка. — Скажем мадам Пинс или как?
— А потом она не пустит меня в библиотеку. Пенелопа, ты сможешь отвлечь её? — едва слышно шепчу я.
Староста серьёзно кивает и направляется к библиотекарю. Через минуту они скрываются в глубине стеллажей. То, что я собираюсь сделать, — настоящее варварство, но выбора нет.
Страница 6 из 7