CreepyPasta

Рики Макарони и Гриффиндорская мафия

Фандом: Гарри Поттер. Мальчик, который не погибает. Еще до поступления в Хогвартс он доставлял достаточно проблем крестному отцу — знаменитому Гарри Поттеру. А вот когда он попал в школу…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
264 мин, 7 сек 10660
— Некоторые не понимают по-другому, — возразил Рики.

— Это не повод опускаться до их уровня, — убежденно произнес Праведник. — Значит, ты сам такой же. Теперь Филчу придется реставрировать все то, что вы попортили.

— Сейчас попробую починить, только отвали! — проворчал Рики.

— А ты умеешь? Сомневаюсь, и лучше тогда не пытайся, все равно дело в другом. Если ты уже с первого курса так себя ведешь, то что будет дальше? Маггловские дети, мне говорили, да я и сам вижу, поначалу многие такие. Но Селена почему-то верит в тебя, хоть ты и слизеринец.

— Это еще не преступление! — ядовито напомнил Рики.

— Это — предпосылка, — вышел из себя Эди. — Я с первой встречи знал, что у тебя есть склонность поступать по-своему, невзирая на факты. И в этом, надо признать, вы с этим Филипсом похожи.

Все это Эди выпалил единым дыханием, и чем дальше, тем больше Рики хотелось, чтоб он прекратил. Услышав последнее предположение, он не сдержался:

— Ошибаешься!

— Ну конечно, ты считаешь себя слишком хорошим, чтоб допустить такое, — сказал Эди. — Ладно, я все сказал. И учти, я не буду прикрывать нарушение правил. Если меня спросят, расскажу все как есть. — И ушел.

«Как угодно», — возмутился Рики. Да этот хуффульпуффец что же, святым себя мнит?! Тоже нашелся праведник.

Но этим последствия инцидента в коридоре не исчерпали себя. Среди слушателей Филипса оказался Дик Дейвис. И после того, как толпа разбежалась, он отправился туда, где и проводил обычно почти все время — в библиотеку. И нельзя сказать, чтоб его заставляли рассказывать о подвигах Макарони.

Еще до ужина Лео очень рационально и толково объяснил Рики, почему не стоит связываться с Филипсом, и жизнь стала вовсе замечательной.

Глава 15. Пасхальные каникулы

Приближались долгожданные каникулы. Рики, стоивший планы поехать домой, с каждым днем все больше убеждался, что, скорее всего, это трудно будет осуществить. Учителя заранее надавали кучу домашних заданий, некоторые из которых требовали если не колдовства, то работы с библиотечными книгами.

Для Лео Пасха означала всего лишь скорый конец учебного года и переводные экзамены. От волнения он стал рассеянным и задумчивым. В отличие от Рики, он мог бы сделать уроки и дома, тем не менее Лео был решительно настроен остаться на каникулы в «Хогвартсе», о чем уведомил профессора Тюшо на одном из занятий. Тот сказал, что готов продолжать и в каникулы, тем более, свободного времени будет больше — и вопросительно глянул на Рики.

Все это, а также то, что Френк Эйвери уезжал, в итоге убедило Рики записаться в числе немногих, остающихся в школе.

Приняв это непростое решение, он, как ни странно, почувствовал себя легче. Теперь он больше не разрывался, хоть и нельзя сказать, что был доволен. Он написал письмо домой, после чего полностью сосредоточился на том, чем мог бы заняться в школе. Дел нашлось предостаточно.

Прежде всего, за пару дней до каникул его вызвали в кабинет профессора Снейпа. Это привело Рики в недоумение, ведь он точно знал, что на этот раз ничего не натворил. Причем Марк Эйвери, передавший просьбу, особо оговорил, чтобы он пришел один. Лео, который и не собирался сопровождать Рики, после этого указания ударился в панику.

— Это наверняка связано с гриффиндорской мафией, — был убежден лучший друг.

Порядком взвинченным вошел Рики в кабинет профессора. И первое, что бросилось в глаза — мистер Олливандер около стола, на котором были аккуратно разложены несколько палочек.

— Добрый день, — радушно поздоровался дед Селены. Его бледные глаза заставили Рики вытянуться по струнке.

— Макарони, — раздался из тени голос профессора Снейпа, — я послал за Вами двадцать минут назад.

— Извините, — сказал Рики, с одной стороны, прикидывая, не поздно ли поздороваться; с другой, ему все совсем не нравилось.

— Я слышал, Вы изъявляли недовольство палочкой, которую купили накануне учебного года, — доброжелательно произнес Олливандер.

«Так и верю, что тебя это волнует, — в душе отметил Рики. — Между прочим, я даже знаю, сколько раз Вы это слышали. Хотелось бы знать, что все-таки заставило Вас открыть уши?»

— Прошу простить меня за промедление, — слегка поклонился дед Селены, и Рики автоматически ответил тем же. — Я изготовил по просьбе директора несколько палочек, и очень надеюсь, что одна из них подойдет Вам.

«Просьба директора. Вот оно что», — выделил мальчик.

— Вы ведь заранее знали, Макарони, — ответил профессор на вопросительный взгляд Рики, — что мы не можем Вам позволить навсегда оставить при себе ту палочку, которую вы присвоили.

Да, но Рики успел позабыть об этом и позволил себе расслабиться, за что сейчас и поплатился. Он не предпринимал ничего, чтоб сохранить свое достижение. Совершенно забыл, что собирался достать им какую-то книгу.
Страница 56 из 76
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии