CreepyPasta

Индивидуалист. Курс третий

Фандом: Гарри Поттер. Рон хотел стать лучше, и ему это удалось. Но оставаться «лучше» не так-то просто.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
68 мин, 6 сек 7612

Глава 1

По дороге в Лондон я успокаивал Джинни, отчаянно трусившую перед встречей с родителями. В Хогвартсе она храбрилась, делала вид, что всё хорошо, но хорошо не было. Хоть она и избегала конфликтов в письмах, всё же первоочередная проблема никуда не делась, Джин по-прежнему оставалась слизеринкой, с чем родители так и не смирились. Она пыталась придумать, как переубедить их, но и сама прекрасно понимала, что взрослые люди не изменят собственных убеждений только потому, что этого хочет их одиннадцатилетняя дочь. Я помнил, каково это, поэтому искренне сочувствовал сестре.

На вокзал мы ступили вместе. Мама улыбнулась при виде Джинни, но тут же нахмурилась, стоило её взгляду упасть на меня. Приятно удивило, что я не испытал той жгучей обиды, что в прошлом году; демонстративно простившись с сестрой, я отвернулся от родителей — не сделавших ни малейшей попытки меня остановить — и пошёл к ожидавшему меня чуть в стороне Гойлу.

— Не видел бы своими глазами — не поверил бы, — покачал головой он. — Сочувствую, Рон.

Я отмахнулся:

— Пустое. За два года я смирился. Всё нормально.

— Она смотрит на тебя.

— Джинни?

— Твоя мама.

Хотелось обернуться, но я подавил это желание.

— Пусть смотрит. Раз уж только на это её любви к сыну и хватает.

Грэг снова покачал головой, но настаивать не стал, за что я был благодарен. Минуту-другую мы молча наблюдали за встречами учеников с родителями, а затем Грэг встрепенулся.

— Отец! — воскликнул он, помахав рукой, и повернулся ко мне: — Идём!

Джаред Гойл был высок и крепок, но довольно стар. С суровыми складками вокруг рта, густыми бровями, этот человек источал опасность.

— Грэг, сынок! Вырос-то как!

Его лицо преобразилось, когда он увидел сына.

— Пап, привет! Это Рон, мой сокурсник. Пап, тут такое дело… Можно пригласить Рона к нам на пару дней? Нас же неожиданно по домам отправили, а брат Рона, который должен был его встречать, сейчас не в Англии…

— Стоп. — Грегори захлопнул рот тотчас же, а я с трудом подавил порыв броситься наутёк. — Ты — Уизли?

— Да, сэр, — сглотнул я.

— И ты — слизеринец.

— Да, сэр, — повторил я, хотя это не было вопросом.

Мистер Гойл пробежался глазами по перрону и вновь взглянул на меня:

— Не думал, что когда-нибудь скажу подобное, но — добро пожаловать, Уизли. Идёмте. Вас обоих аппарировать с вещами утомительно.

Едва ли мой облегчённый вздох укрылся от его внимания, но, как и с Грэгом минуту назад, я был очень благодарен мистеру Гойлу за то, что он не стал комментировать ситуацию. Я стоял спиной к перрону, так что не знал, ушли ли родители с Джинни, однако даже если нет — отец Грэга не задал ни единого вопроса, словно всё было совершенно обыденно, словно дети заклятых врагов каждый день становятся его гостями.

Мистер Гойл оставил нас с Грэгом посреди гостиной, а сам снова исчез в пламени камина, отправившись по своим делам. Грегори хлопнул меня по плечу и повёл показывать моё новое жилище.

Что и говорить, дом впечатлял. Я загнал поглубже завистливость натуры и искренне восхищался всем увиденным. Дом не был слишком большим, в разы уступая тому же Малфой-мэнору (что явно расстраивало хозяина), но по моим меркам казался огромным. Восемь спален (на случай гостей или увеличения семейства), две гостиные, столовая, кабинет (куда мы не заходили, потому что «папа не любит этого») и, конечно же, библиотека.

— Она небольшая, — словно стыдясь, негромко заметил Грегори, пытаясь поскорее продолжить экскурсию, — но всё нужное в ней есть.

— Да ты что? — возмутился я, ввинчиваясь в книгохранилище под его рукой. — Это же не тысячелетняя школа, а дом! Библиотека прекрасная!

Мой взгляд скользил по корешкам, руки приходилось сжимать в кулаки, чтобы не тянулись к полкам — я бы с огромным удовольствием в ту же секунду приступил к изучению семейной библиотеки Гойлов.

Моя реакция явно польстила Грэгу.

— Есть не хочешь? — улыбнулся он. — Пойдём, ужинать пора. Да и Фелисией познакомлю.

Я кивнул, нехотя выходя.

— А кто такая Фелисия?

— Сестра моя, — удивлённо оглянулся тот. — В следующем году поступает.

Взрослых на ужине не было, однако и Грэг, и его сестра — довольно милая девочка, ничуть не смутившаяся появлению нового лица — вели себя так, словно за ними наблюдает всё светское общество. Я, конечно, давно научился пользоваться многочисленными столовыми приборами, а не обходиться только вилкой и ложкой, но всё же сначала чувствовал себя неуютно.

К тому моменту, когда улыбчивый домовик подал десерт, Фелисия принялась расспрашивать о Хогвартсе. Грэг отвечал обстоятельно, было очевидно, что с сестрой у него близкие отношения, а у меня на языке вертелся вопрос, почему он никогда о ней не говорил…
Страница 1 из 19
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии