Фандом: Гарри Поттер. Почему Орден Феникса никогда не брал пленных? О том, что было бы, если бы они однажды всё-таки это сделали.
241 мин, 20 сек 18736
— Он не будет против — я ему объясню!
— Это вряд ли, — говорит Мальсибер.
… Спустя долгие десять минут после того, как расстроенный и разочарованный Гарри уходит, Блэк врывается в комнату и буквально с порога требует:
— Ты обязан ему показать, как это делается!
— Извини? — ошалело переспрашивает Мальсибер, пребывающий, впрочем, всё ещё в виде высокого голубоглазого незнакомца.
— Ты должен его научить! — требовательно говорит он. — Ты же умеешь — покажи ему!
— Блэк, ты в себе? — Ойген даже встаёт. — Ты сам мне категорически запретил…
— А сейчас разрешаю! — он встряхивает волосами, снова требуя: — Покажи — ему действительно это необходимо.
— Ну… хорошо, — немного растерянно говорит Ойген. — Но мне тогда нужна моя палочка…
— Держи, — Сириус кидает её ему и зовёт своего крестника, который взволнованно ожидает за дверью: — Гарри, у нас наметилось продолжение!
Мальсибер тем временем изумлённо вертит в руках свою палочку и смотрит то на неё — то на Блэка, с огромным трудом удерживаясь от какой-нибудь неуместной шутки.
— Я с вами останусь, — говорит Сириус, когда Гарри нерешительно заходит в комнату. — Пока вы тут практикуетесь.
— Спасибо! Это здорово, — говорит Гарри радостно. — Сэр, вы же не против? — вежливо спрашивает он Ойгена — тот только руками разводит:
— Ну что вы, как я могу быть против… в общем, давайте сделаем так: я постараюсь быть помягче, нежели профессор Снейп, и потренирую вас несколько деликатнее — а вы попробуйте показать мне какой-нибудь хороший квиддичный матч. Я же постараюсь внушить вам… что-то простое — к примеру, желание что-нибудь съесть, — он преувеличено опасливо косится на Блэка, но тот только рукой машет — давай, мол. — Готовы? Легилименс!
Он так давно не колдовал, что вторжение получается, на его взгляд, грубоватым — но Гарри, ожидавший то, что уже не раз переживал со Снейпом, его почти что не чувствует. И пропускает момент, когда следовало начать — но Мальсибер с присущей ему тактичностью заставляет Гарри вспоминать исключительно школьные уроки — и Амбридж.
— Стоп, — говорит он, опуская палочку. — Какая неприятная женщина, — он кривится. — Я вам очень сочувствую… надеюсь, она там ненадолго.
— Вы про Амбридж?
— Полагаю, да… но сосредоточьтесь, пожалуйста. И не волнуйтесь — я не стану заглядывать дальше уроков. Давайте ещё раз. Легилименс!
Вторая попытка почти столь же плоха — но Мальсибера это, кажется, вообще не тревожит: он вновь останавливается и говорит задумчиво:
— Так, сосредоточение — не наш метод… давайте попробуем…
— Я правда стараюсь! — расстроенно говорит Гарри.
Ойген отмахивается:
— У нас мало времени, чтобы стараться… я уверен, что будь у вас десять лет, у вас бы всё получилось. Но их нет — посему давайте искать, что вам подойдёт больше. Давайте попробуем более страстные чувства — улыбается он. — Разозлитесь на меня — за то, что я смею пытаться управлять вами и подменять ваши желанья своими. Вам же не хочется жить желаниями мистера Риддла, не так ли? У вас ведь есть собственные?
— Да! — Гарри смотрит на него потрясённо.
— Ну и отлично… итак — злитесь. И посильнее. И представьте, что квиддич — самое мерзкое, что я вообще когда-либо видел в жизни. Потому что ну это же правда: не представляю более идиотского времяпрепровождения! Это же просто нечестно: команда может быть просто отличной, с самыми лучшими охотниками и загонщиками — а их противнику повезёт, и их ловец сразу поймает снитч. И всё! Ну что за идиотизм… Легилименс! — произносит он быстро — и видит, как Гарри, ещё совсем маленький, чуть ли не первокурсник… хотя нет, разумеется — на первом курсе в квиддич никто не играет, так что это второй — летит, летит… и ловит маленький золотой мячик… ртом. Мальсибер хохочет, обрывая заклятье, и даже падает обессиленно в кресло. — Я никогда такого не видел! — говорит он, отдышавшись. — Это было… прекрасно и удивительно! — он аплодирует и говорит Блэку: — Ты знал, что твой крестник как-то поймал снитч ртом?!
— Нет, — говорит Сириус, тоже расплываясь в улыбке.
— Я не рассказывал… я и сам про это забыл! — радостно восклицает Гарри. — У меня получилось? Да?
— О да! — Мальсибер вновь ему аплодирует. — Ну видите: мы нашли ваш метод. Давайте повторим ещё раз. Легилименс!
На сей раз картинка другая — квиддичный матч… Ойген видит Драко Малфоя — в самом деле, он же тоже ловец… как неудачно, бедный Драко — видит одинаковых совершенно охотников Гриффиндора: близнецы…
— Финита, — он опускает палочку. — Ну вот — у вас чудесно всё получается. Тренируйтесь, потому что, конечно, всё это будет в реальности совершенно иначе… но мне кажется, так у вас вполне может что-нибудь получиться. А главное, — с внезапной серьёзностью говорит он, — помните, что Риддл всегда лжёт.
— Это вряд ли, — говорит Мальсибер.
… Спустя долгие десять минут после того, как расстроенный и разочарованный Гарри уходит, Блэк врывается в комнату и буквально с порога требует:
— Ты обязан ему показать, как это делается!
— Извини? — ошалело переспрашивает Мальсибер, пребывающий, впрочем, всё ещё в виде высокого голубоглазого незнакомца.
— Ты должен его научить! — требовательно говорит он. — Ты же умеешь — покажи ему!
— Блэк, ты в себе? — Ойген даже встаёт. — Ты сам мне категорически запретил…
— А сейчас разрешаю! — он встряхивает волосами, снова требуя: — Покажи — ему действительно это необходимо.
— Ну… хорошо, — немного растерянно говорит Ойген. — Но мне тогда нужна моя палочка…
— Держи, — Сириус кидает её ему и зовёт своего крестника, который взволнованно ожидает за дверью: — Гарри, у нас наметилось продолжение!
Мальсибер тем временем изумлённо вертит в руках свою палочку и смотрит то на неё — то на Блэка, с огромным трудом удерживаясь от какой-нибудь неуместной шутки.
— Я с вами останусь, — говорит Сириус, когда Гарри нерешительно заходит в комнату. — Пока вы тут практикуетесь.
— Спасибо! Это здорово, — говорит Гарри радостно. — Сэр, вы же не против? — вежливо спрашивает он Ойгена — тот только руками разводит:
— Ну что вы, как я могу быть против… в общем, давайте сделаем так: я постараюсь быть помягче, нежели профессор Снейп, и потренирую вас несколько деликатнее — а вы попробуйте показать мне какой-нибудь хороший квиддичный матч. Я же постараюсь внушить вам… что-то простое — к примеру, желание что-нибудь съесть, — он преувеличено опасливо косится на Блэка, но тот только рукой машет — давай, мол. — Готовы? Легилименс!
Он так давно не колдовал, что вторжение получается, на его взгляд, грубоватым — но Гарри, ожидавший то, что уже не раз переживал со Снейпом, его почти что не чувствует. И пропускает момент, когда следовало начать — но Мальсибер с присущей ему тактичностью заставляет Гарри вспоминать исключительно школьные уроки — и Амбридж.
— Стоп, — говорит он, опуская палочку. — Какая неприятная женщина, — он кривится. — Я вам очень сочувствую… надеюсь, она там ненадолго.
— Вы про Амбридж?
— Полагаю, да… но сосредоточьтесь, пожалуйста. И не волнуйтесь — я не стану заглядывать дальше уроков. Давайте ещё раз. Легилименс!
Вторая попытка почти столь же плоха — но Мальсибера это, кажется, вообще не тревожит: он вновь останавливается и говорит задумчиво:
— Так, сосредоточение — не наш метод… давайте попробуем…
— Я правда стараюсь! — расстроенно говорит Гарри.
Ойген отмахивается:
— У нас мало времени, чтобы стараться… я уверен, что будь у вас десять лет, у вас бы всё получилось. Но их нет — посему давайте искать, что вам подойдёт больше. Давайте попробуем более страстные чувства — улыбается он. — Разозлитесь на меня — за то, что я смею пытаться управлять вами и подменять ваши желанья своими. Вам же не хочется жить желаниями мистера Риддла, не так ли? У вас ведь есть собственные?
— Да! — Гарри смотрит на него потрясённо.
— Ну и отлично… итак — злитесь. И посильнее. И представьте, что квиддич — самое мерзкое, что я вообще когда-либо видел в жизни. Потому что ну это же правда: не представляю более идиотского времяпрепровождения! Это же просто нечестно: команда может быть просто отличной, с самыми лучшими охотниками и загонщиками — а их противнику повезёт, и их ловец сразу поймает снитч. И всё! Ну что за идиотизм… Легилименс! — произносит он быстро — и видит, как Гарри, ещё совсем маленький, чуть ли не первокурсник… хотя нет, разумеется — на первом курсе в квиддич никто не играет, так что это второй — летит, летит… и ловит маленький золотой мячик… ртом. Мальсибер хохочет, обрывая заклятье, и даже падает обессиленно в кресло. — Я никогда такого не видел! — говорит он, отдышавшись. — Это было… прекрасно и удивительно! — он аплодирует и говорит Блэку: — Ты знал, что твой крестник как-то поймал снитч ртом?!
— Нет, — говорит Сириус, тоже расплываясь в улыбке.
— Я не рассказывал… я и сам про это забыл! — радостно восклицает Гарри. — У меня получилось? Да?
— О да! — Мальсибер вновь ему аплодирует. — Ну видите: мы нашли ваш метод. Давайте повторим ещё раз. Легилименс!
На сей раз картинка другая — квиддичный матч… Ойген видит Драко Малфоя — в самом деле, он же тоже ловец… как неудачно, бедный Драко — видит одинаковых совершенно охотников Гриффиндора: близнецы…
— Финита, — он опускает палочку. — Ну вот — у вас чудесно всё получается. Тренируйтесь, потому что, конечно, всё это будет в реальности совершенно иначе… но мне кажется, так у вас вполне может что-нибудь получиться. А главное, — с внезапной серьёзностью говорит он, — помните, что Риддл всегда лжёт.
Страница 23 из 67