Фандом: Шерлок BBC. В этой реальности Шерлок — дама и при этом консультирующий психотерапевт. Ветеран Афганистана Джон Уотсон случайно попадает к ней на прием, и начинаются совместные приключения.
28 мин, 0 сек 4079
— К ней и из Виндзоров приходят. Только тс-с!
— Я могила.
Бросив взгляд на часы, Джон увидел, что пять минут истекли, однако ни водителя, ни Шерлок на горизонте так и не возникло. С другой стороны, расспросить Майка о новой знакомой тоже было интересно.
— Ты, я смотрю, неплохо её знаешь.
— Так она неделю жила у меня, пока искала новое жильё. Энни — ну ты помнишь мою сестру — выбрала психиатрию, а Шерлок помогла ей с научной работой. На три дня заперлись в левом крыле дома, я к ним даже не заходил. Себе дороже.
— Это Энни уже сколько?
— Двадцать один. Да уж… Ну, я рад, что Шерлок согласилась тобой заняться. Я бы и сам тебя к ней отвёл, рискуя быть посланным туда, где клятву Гиппократа не дают. А тут вон как вышло…
Со стороны центра послышались шаги. Легко перепрыгивая через ступеньки, Шерлок спустилась к основанию лестницы и протянула руку Майку.
— Привет, Майк. Скажи Энни: пусть посмотрит работы Кривецки, ей подойдут. Джон, долго ещё будешь стоять? Нам надо ехать.
Майк с Джоном переглянулись.
— Иди, Джон. Она ненавидит ждать. Рад был повидаться.
— Я тоже. Пока.
Обменявшись рукопожатиями, они разошлись в разные стороны: Майк пошёл в центр, а Джон сел на заднее сиденье машины. Едва он это сделал, как водитель тут же надавил на газ, вероятно, получив указания от Шерлок. В тишине они проехали несколько кварталов, когда Шерлок, побарабанив пальцами по обивке сиденья, повернулась к Джону.
— Что ж, у тебя, очевидно, появились вопросы?
— Да… — Джон подтянул к себе трость. — Триста тысяч фунтов — это…
— Двести пятьдесят, — коротко ответила Шерлок. — Дальше.
— Кто ты? Я имею в виду: какая специализация?
— Любая. Но если тебя интересует, чем я обычно занимаюсь, то это помощь полиции. Психологические портреты преступников, присутствие на допросах, анализ записок.
— Помогаешь искать виновных?
— Не совсем. Помогаю убедиться, что человек действительно виновен. Или не виновен: мне одинаково платят за оба исхода.
— А центр — это что-то вроде хобби?
— Это возможность подумать в тишине. Окраина города. Минимум людей. Отсутствие шума магистралей. Некоторые клиенты приезжают в него, конечно, но по большей части я лишь наблюдаю. Следующий вопрос?
— Хм…
Джон задумался. С одной стороны, вроде всё, что хотелось узнать, он уже прояснил. Дальнейшее очевидным образом выходило за рамки отношений «пациент — психотерапевт». С другой, новая знакомая интриговала и по-крупному. Не каждый день попадаются гении, к которым не гнушаются обращаться персоны из Виндзорского замка и Букингемского дворца.
Покосившись на него, Шерлок лишь усмехнулась уголком рта и отвернулась к окну. В данный момент расследование занимало её куда больше, чем один бывший военврач. К тому же, он-то никуда не денется, а вот в Скотланд-Ярде могут напортачить.
Наконец, появилась знакомая высотка. Оставив Джона расплачиваться, Шерлок легко взбежала вверх по ступенькам, на ходу вынув из кармана пальто телефон.
— Спускайтесь, — бросила она, когда Джон смог её догнать.
Впрочем, инспектор появился почти сразу и распорядился пропустить её через турникет.
— И его тоже, — добавила Шерлок, указав на Джона.
— А он кто?
— Мой пациент Джон Уотсон.
— Хм…
— Лестрейд, не тратьте время: он со мной. Лучше расскажите, кого вы взяли?
Смерив Джона подозрительным взглядом, инспектор, тем не менее, кивнул охране, а потом, помедлив, протянул Джону руку.
— Грегори Лестрейд, инспектор Скотланд-Ярда.
— Джон Уотсон, — ответил на рукопожатие тот. — Я… ну, собственно, я с ней. А вы?
— Лестрейд, я не услышала ответ, — нетерпеливо вмешалась Шерлок. — Кого вы арестовали?
— Дебору Хьюз, — закатил глаза тот. — Вдову Роберта. Она дала показания, что лично проломила ему череп сегодня утром, потом подумала, вызвала полицию и сдалась приехавшей опергруппе.
— В какое время поступил звонок?
— В двенадцать с четвертью.
— А что со временем смерти?
— Эксперты говорят: в районе семи-восьми утра. Я же переслал тебе все фото и протоколы опроса соседей.
— Да, я читала… И обратила внимание на то, что вы проморгали, — самоуверенно заявила Шерлок, идя рядом с инспектором к лифту. Джон молча шёл за ними следом.
— И что же это?
— Скажу, когда проведём маленький эксперимент. Миссис Хьюз в комнате для допросов?
— Да, как ты и сказала.
— Давно?
— Уже часа три, наверное.
— Прекрасно.
Весь дальнейший путь до нужного этажа все трое проделали молча. Джон так и не мог понять, для чего его притащили сюда, но предпочёл помалкивать. Лестрейд уже давно ничему не удивлялся и лишь морально готовился к очередному шоу.
— Я могила.
Бросив взгляд на часы, Джон увидел, что пять минут истекли, однако ни водителя, ни Шерлок на горизонте так и не возникло. С другой стороны, расспросить Майка о новой знакомой тоже было интересно.
— Ты, я смотрю, неплохо её знаешь.
— Так она неделю жила у меня, пока искала новое жильё. Энни — ну ты помнишь мою сестру — выбрала психиатрию, а Шерлок помогла ей с научной работой. На три дня заперлись в левом крыле дома, я к ним даже не заходил. Себе дороже.
— Это Энни уже сколько?
— Двадцать один. Да уж… Ну, я рад, что Шерлок согласилась тобой заняться. Я бы и сам тебя к ней отвёл, рискуя быть посланным туда, где клятву Гиппократа не дают. А тут вон как вышло…
Со стороны центра послышались шаги. Легко перепрыгивая через ступеньки, Шерлок спустилась к основанию лестницы и протянула руку Майку.
— Привет, Майк. Скажи Энни: пусть посмотрит работы Кривецки, ей подойдут. Джон, долго ещё будешь стоять? Нам надо ехать.
Майк с Джоном переглянулись.
— Иди, Джон. Она ненавидит ждать. Рад был повидаться.
— Я тоже. Пока.
Обменявшись рукопожатиями, они разошлись в разные стороны: Майк пошёл в центр, а Джон сел на заднее сиденье машины. Едва он это сделал, как водитель тут же надавил на газ, вероятно, получив указания от Шерлок. В тишине они проехали несколько кварталов, когда Шерлок, побарабанив пальцами по обивке сиденья, повернулась к Джону.
— Что ж, у тебя, очевидно, появились вопросы?
— Да… — Джон подтянул к себе трость. — Триста тысяч фунтов — это…
— Двести пятьдесят, — коротко ответила Шерлок. — Дальше.
— Кто ты? Я имею в виду: какая специализация?
— Любая. Но если тебя интересует, чем я обычно занимаюсь, то это помощь полиции. Психологические портреты преступников, присутствие на допросах, анализ записок.
— Помогаешь искать виновных?
— Не совсем. Помогаю убедиться, что человек действительно виновен. Или не виновен: мне одинаково платят за оба исхода.
— А центр — это что-то вроде хобби?
— Это возможность подумать в тишине. Окраина города. Минимум людей. Отсутствие шума магистралей. Некоторые клиенты приезжают в него, конечно, но по большей части я лишь наблюдаю. Следующий вопрос?
— Хм…
Джон задумался. С одной стороны, вроде всё, что хотелось узнать, он уже прояснил. Дальнейшее очевидным образом выходило за рамки отношений «пациент — психотерапевт». С другой, новая знакомая интриговала и по-крупному. Не каждый день попадаются гении, к которым не гнушаются обращаться персоны из Виндзорского замка и Букингемского дворца.
Покосившись на него, Шерлок лишь усмехнулась уголком рта и отвернулась к окну. В данный момент расследование занимало её куда больше, чем один бывший военврач. К тому же, он-то никуда не денется, а вот в Скотланд-Ярде могут напортачить.
Наконец, появилась знакомая высотка. Оставив Джона расплачиваться, Шерлок легко взбежала вверх по ступенькам, на ходу вынув из кармана пальто телефон.
— Спускайтесь, — бросила она, когда Джон смог её догнать.
Впрочем, инспектор появился почти сразу и распорядился пропустить её через турникет.
— И его тоже, — добавила Шерлок, указав на Джона.
— А он кто?
— Мой пациент Джон Уотсон.
— Хм…
— Лестрейд, не тратьте время: он со мной. Лучше расскажите, кого вы взяли?
Смерив Джона подозрительным взглядом, инспектор, тем не менее, кивнул охране, а потом, помедлив, протянул Джону руку.
— Грегори Лестрейд, инспектор Скотланд-Ярда.
— Джон Уотсон, — ответил на рукопожатие тот. — Я… ну, собственно, я с ней. А вы?
— Лестрейд, я не услышала ответ, — нетерпеливо вмешалась Шерлок. — Кого вы арестовали?
— Дебору Хьюз, — закатил глаза тот. — Вдову Роберта. Она дала показания, что лично проломила ему череп сегодня утром, потом подумала, вызвала полицию и сдалась приехавшей опергруппе.
— В какое время поступил звонок?
— В двенадцать с четвертью.
— А что со временем смерти?
— Эксперты говорят: в районе семи-восьми утра. Я же переслал тебе все фото и протоколы опроса соседей.
— Да, я читала… И обратила внимание на то, что вы проморгали, — самоуверенно заявила Шерлок, идя рядом с инспектором к лифту. Джон молча шёл за ними следом.
— И что же это?
— Скажу, когда проведём маленький эксперимент. Миссис Хьюз в комнате для допросов?
— Да, как ты и сказала.
— Давно?
— Уже часа три, наверное.
— Прекрасно.
Весь дальнейший путь до нужного этажа все трое проделали молча. Джон так и не мог понять, для чего его притащили сюда, но предпочёл помалкивать. Лестрейд уже давно ничему не удивлялся и лишь морально готовился к очередному шоу.
Страница 3 из 9