Фандом: Ориджиналы. Я знаю вас, гражданских. Все вы вопите, что армия ничего не делала, когда пришла Чума, что мы потеряли страну, что мы не справились, что мы во всем виноваты. Так давайте я расскажу вам об армии. О четырех солдатах, которые прошли через Ад, которые изменились раз и навсегда, которые сделали все это ради… вас. Давайте я расскажу вам о них. О людях из Города Ноль.
46 мин, 20 сек 17506
Заднее сиденье. Рюкзак.
— Дальше?
— Хигс и Толстяк в минусе.
— Подробнее.
— Я… я сплоховал, майор. Слишком громко отработали. Твари полезли со всех сторон. Отрезали. Окружили. Это моя вина, я…
— Ясно, — Марш качает головой. — Дональд, ты не штатский, чтобы я вокруг тебя танцевала. Ответь мне сам: это будет для тебя проблемой?
— Мэм?
— Если так, я переброшу тебя к Хелен в помощь. Периметр держат гражданские, вылазками займемся только я и сержант. Ничего страшного, поверь мне. Поэтому скажи мне здесь и сейчас: это будет для тебя проблемой?
Стиснув зубы, Бун мотает головой.
— Нет, мэм. Не будет.
— Я знала, — Марш поднимается, отряхивает колени и протягивает руку. — Тогда подъем, рейнджер.
Бун хватается за её ладонь, встает. Бросает короткий взгляд на залитый кровью бампер «Хамви».
— Разрешите идти, мэм?
— Нет! — Хелен подскакивает на койке, запутывается в тонком одеяле и с грохотом падает на пол. — Нет!
Она лихорадочно шарит вокруг в поисках оружия, но её руку ловят, крепко сжимают. Хоуп открывает глаза. Перегнувшись через край койки, на неё смотрит Марш.
— Кошмары, — спокойно констатирует майор. Хоуп только кивает. — Иди сюда.
Когда Хелен забирается обратно в постель, Алисия обнимает её и кивает на окно, под которым стоят их винтовки.
— Видишь? Оружие здесь, ты здесь, я здесь. Двери закрыты. Часовой не спит. Все в порядке. Правильно?
— Да… да, прости, просто…
— Ничего страшного. Главное, что днем у тебя уже все в порядке. А с ночами мы уж как-то разберемся.
— Разберемся, — кивает Хоуп, она уже успокоилась. — Только…
— Чш-ш-ш, — Марш вскидывает руку, машинально сжав кулак в условном жесте. Снаружи доносится непонятный хруст… потом сдавленная ругань и громкий звон разбитого стекла.
— Тревога! — Алисия мигом оказывается на ногах, хватает винтовку, на ходу щелкает предохранителем, дергает затвор и выбегает из помещения.
На краю территории рядом с медпунктом тихо ругается Бун. Он стоит рядом с чем-то вроде самодельной полосы препятствий: разложенные стеклянные бутылки, натянуты на колышках провода, на проводах развешаны пустые жестяные банки из сухпайков…
— Какого. Хрена. Крейг? — медленно, пытаясь унять гнев, интересуется Марш, опуская винтовку.
— Мне бы тоже хотелось знать, — интересуется Хитман, вешая на плечо дробовик.
— Тренируюсь, — бурчит Бун. Подоспевшая Хелен, с пистолетом в одной руке, второй набрасывает на майора китель.
— Ночью?
— Да, ночью.
— А ты не мог бы тренироваться потише… — Алисию останавливает рука Хоуп на плече.
— Пусть занимается, — шепчет она. — Ему это… нужно. Сами ведь видите.
— Ладно, — кивает Марш. — Продолжай.
— Мэм, — вздыхает Хитман. — Он же…
— Пусть занимается. Отправляйся спать, сержант. Спать, Хоуп.
Они уходят. Бун, упрямо закусив губу, отбрасывает ногой осколки в сторону и снова аккуратно переступает через натянутую проволоку.
Где-то в Шайенских горах.
Штаб-квартира Обороны Объединенной Америки,
Бывший NORAD.
2019 год.
— И в итоге, — генерал отложил последнюю папку. — Полгода в зараженном городе. Почти тысяча вывезенных оттуда благодаря им гражданских лиц. Ценнейшая разведывательная информация.
— Да, — кивнул полковник. — Не скажу, что это сильно помогло, на тот момент Чума уже распространилась по всему миру, но…
— Но этот их последний прорыв… четыре сотни людей, Господи. С тикающим таймером и толпами мертвецов буквально на плечах…
— Да, — пожал плечами Коннорс. — Они приняли это решение. Наверное, они не могли поступить иначе.
Спрингфилд.
2016 год.
— Командир! Команди-и-и-ир! Связь!
— Неужели! — Марш забрасывает карабин за спину и слетает с огневой точки на крыше магазина, что две недели назад стал частью расширившегося аванпоста.
— Держите, — Бун сует трубку ей в руку, но сам не отходит, остается стоять рядом, нервно переминаясь с ноги на ногу. Алисия прекрасно его понимает: контактов с командованием не было уже полтора месяца.
— Искатель-один на связи!
— Искатель-один, здесь Норад-главный.
— Чертовски рада вас слышать, Норад!
— Искатель-один, — собеседник не разделяет её радости, его голос сухой и отстраненный. — Обстановка, краткий доклад?
— Мы закончили отрабатывать весь юг и запад города. В данный момент на базе ожидают эвакуации двести четырнадцать гражданских лиц. Территорию аванпоста расширили, включив в неё прилегающие здания. Оружием, боеприпасами и топливом обеспечены. Наша техника на ходу. Не хватает медикаментов. Планируем рейд на госпиталь Святой Марии в квадрате двадцать один дробь четыре.
— Дальше?
— Хигс и Толстяк в минусе.
— Подробнее.
— Я… я сплоховал, майор. Слишком громко отработали. Твари полезли со всех сторон. Отрезали. Окружили. Это моя вина, я…
— Ясно, — Марш качает головой. — Дональд, ты не штатский, чтобы я вокруг тебя танцевала. Ответь мне сам: это будет для тебя проблемой?
— Мэм?
— Если так, я переброшу тебя к Хелен в помощь. Периметр держат гражданские, вылазками займемся только я и сержант. Ничего страшного, поверь мне. Поэтому скажи мне здесь и сейчас: это будет для тебя проблемой?
Стиснув зубы, Бун мотает головой.
— Нет, мэм. Не будет.
— Я знала, — Марш поднимается, отряхивает колени и протягивает руку. — Тогда подъем, рейнджер.
Бун хватается за её ладонь, встает. Бросает короткий взгляд на залитый кровью бампер «Хамви».
— Разрешите идти, мэм?
— Нет! — Хелен подскакивает на койке, запутывается в тонком одеяле и с грохотом падает на пол. — Нет!
Она лихорадочно шарит вокруг в поисках оружия, но её руку ловят, крепко сжимают. Хоуп открывает глаза. Перегнувшись через край койки, на неё смотрит Марш.
— Кошмары, — спокойно констатирует майор. Хоуп только кивает. — Иди сюда.
Когда Хелен забирается обратно в постель, Алисия обнимает её и кивает на окно, под которым стоят их винтовки.
— Видишь? Оружие здесь, ты здесь, я здесь. Двери закрыты. Часовой не спит. Все в порядке. Правильно?
— Да… да, прости, просто…
— Ничего страшного. Главное, что днем у тебя уже все в порядке. А с ночами мы уж как-то разберемся.
— Разберемся, — кивает Хоуп, она уже успокоилась. — Только…
— Чш-ш-ш, — Марш вскидывает руку, машинально сжав кулак в условном жесте. Снаружи доносится непонятный хруст… потом сдавленная ругань и громкий звон разбитого стекла.
— Тревога! — Алисия мигом оказывается на ногах, хватает винтовку, на ходу щелкает предохранителем, дергает затвор и выбегает из помещения.
На краю территории рядом с медпунктом тихо ругается Бун. Он стоит рядом с чем-то вроде самодельной полосы препятствий: разложенные стеклянные бутылки, натянуты на колышках провода, на проводах развешаны пустые жестяные банки из сухпайков…
— Какого. Хрена. Крейг? — медленно, пытаясь унять гнев, интересуется Марш, опуская винтовку.
— Мне бы тоже хотелось знать, — интересуется Хитман, вешая на плечо дробовик.
— Тренируюсь, — бурчит Бун. Подоспевшая Хелен, с пистолетом в одной руке, второй набрасывает на майора китель.
— Ночью?
— Да, ночью.
— А ты не мог бы тренироваться потише… — Алисию останавливает рука Хоуп на плече.
— Пусть занимается, — шепчет она. — Ему это… нужно. Сами ведь видите.
— Ладно, — кивает Марш. — Продолжай.
— Мэм, — вздыхает Хитман. — Он же…
— Пусть занимается. Отправляйся спать, сержант. Спать, Хоуп.
Они уходят. Бун, упрямо закусив губу, отбрасывает ногой осколки в сторону и снова аккуратно переступает через натянутую проволоку.
Где-то в Шайенских горах.
Штаб-квартира Обороны Объединенной Америки,
Бывший NORAD.
2019 год.
— И в итоге, — генерал отложил последнюю папку. — Полгода в зараженном городе. Почти тысяча вывезенных оттуда благодаря им гражданских лиц. Ценнейшая разведывательная информация.
— Да, — кивнул полковник. — Не скажу, что это сильно помогло, на тот момент Чума уже распространилась по всему миру, но…
— Но этот их последний прорыв… четыре сотни людей, Господи. С тикающим таймером и толпами мертвецов буквально на плечах…
— Да, — пожал плечами Коннорс. — Они приняли это решение. Наверное, они не могли поступить иначе.
Спрингфилд.
2016 год.
— Командир! Команди-и-и-ир! Связь!
— Неужели! — Марш забрасывает карабин за спину и слетает с огневой точки на крыше магазина, что две недели назад стал частью расширившегося аванпоста.
— Держите, — Бун сует трубку ей в руку, но сам не отходит, остается стоять рядом, нервно переминаясь с ноги на ногу. Алисия прекрасно его понимает: контактов с командованием не было уже полтора месяца.
— Искатель-один на связи!
— Искатель-один, здесь Норад-главный.
— Чертовски рада вас слышать, Норад!
— Искатель-один, — собеседник не разделяет её радости, его голос сухой и отстраненный. — Обстановка, краткий доклад?
— Мы закончили отрабатывать весь юг и запад города. В данный момент на базе ожидают эвакуации двести четырнадцать гражданских лиц. Территорию аванпоста расширили, включив в неё прилегающие здания. Оружием, боеприпасами и топливом обеспечены. Наша техника на ходу. Не хватает медикаментов. Планируем рейд на госпиталь Святой Марии в квадрате двадцать один дробь четыре.
Страница 10 из 15