CreepyPasta

Письма. Итоги

Фандом: Шерлок BBC. Письма написаны, прочитаны и обсуждены. Но это не значит, что все разрешилось. Пока…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
236 мин, 48 сек 17021
Шерлок наклонил голову, вдыхая сладкий, слегка сонный аромат Джона.

И тут позвонили в дверь.

Джон немедленно подскочил, а потом лег ближе и засопел, очевидно, слишком сонный, чтобы смутиться по поводу своей слюнявости. Возможно, слишком сонный, чтобы вообще заметить это.

— Кто там может быть? — пробормотал он, глубже зарываясь в Шерлока.

— Наверное, убийца, — ответил Шерлок.

— Убийцы не звонят в дверь.

— Хитрый убийца может. Это же абсолютно упростит ему все дело. Цель — просто дойти до двери и — вуаля.

— Достаточно французского. В такую чертову рань это для меня слишком — ты, говорящий на этом языке. Я не выдержу.

— Ты в принципе не в состоянии выдержать мой французский и неважно, сколько на часах времени.

В дверь снова позвонили.

Джон застонал.

— Кто бы это ни был, я ненавижу его. Должно быть, это Майкрофт.

— С каких пор он звонит в дверь?

— С тех самых, когда я очень вежливо попросил его перестать врываться к нам, — сообщил Джон. Чем больше прояснялся его голос, свидетельствуя о его окончательном пробуждении, тем раздражительнее звучал.

Шерлок вывернулся из объятий Джона, проигнорировав все трогательные протесты.

— Я иду к нашему убийце.

— Шерлок, — простонал Джон.

— Да не убийца это, — успокоил его Шерлок, натягивая пижамные штаны.

Джон открыл глаза и посмотрел на него.

— Разве Майкрофт не должен был окружить нас плотным кольцом снайперов?

— Ты доверяешь Майкрофту нашу безопасность?

— Скажи своему брату, чтобы его снайперы стреляли в любого, кто появится на пороге нашего дома в такую богопротивную рань.

— Уже половина седьмого, Джон. Далеко не рассвет. Ладно, спи дальше, иначе ты так и будешь брюзжать.

Джон повернулся к Шерлоку спиной.

— Кто бы это ни был, выпроводи его, а потом возвращайся в постель.

Шерлок улыбнулся, глядя на окуклившегося в своём одеяле Джона Уотсона, и подумал, что здесь и сейчас перед ним — самая ценная, важная, удивительная, самая невероятно-заветная вещь во всем Лондоне, нет, наверное, на всей планете: брюзжащий, капризный одеяльный куль. Шерлок наклонился, поцеловал едва виднеющуюся драгоценную макушку Джона и сказал:

— Я люблю тебя.

— Да, — сонно ответил тот. — Я тоже.

Шерлок оставил снова уснувшего Джона в своей постели и вышел из спальни, завязывая халат — его халат, его кровать, его Джон. Дверной звонок снова зазвонил, и миссис Хадсон высунула голову из своей квартиры.

— Не волнуйтесь, миссис Хадсон, я все улажу, — сказал ей Шерлок и быстро спустился по лестнице.

— Спасибо, дорогой. Я не хотела будить вас так рано, но незваный гость уже сделал это. Уверена, что после вчерашнего тебе нужно хорошенько поспать.

Она нырнула обратно в 221-А прежде чем Шерлок успел хоть что-то ответить на это.

«Сообщить миссис Хадсон, что мы трахаемся: галочка», — подумал Шерлок, открывая дверь.

И уперся взглядом в Лестрейда.

«Сообщить Лестрейду, что я жив: галочка».

— Черт возьми, — выдохнул Лестрейд, уставившись на него, словно на призрака.

Шерлок предполагал, что для Лестрейда, он, в принципе, им и был.

— Это правда, — продолжил тот. — Я не поверил сначала, но это правда.

Шерлок был немного раздражен. Конечно, Лестрейд мог бы подождать нормального времени для этой маленькой очной ставки. Ему хотелось сообщить Лестрейду, что в постели его ожидает теплый куль Джон, и инспектору стоит вернуться позже, но тут же представить себе недовольное выражение лица Джона, если бы он узнал о том, что Шерлок выставил того. Поэтому он вздохнул и отошел в сторону от двери.

— Заходи.

— Заходи?! — повторил Лестрейд, словно не в силах поверить в услышанное. — Ты был мертв семь месяцев, и это все, что ты скажешь в свое оправдание?! «Заходи?»

Шерлок задумался.

— Да, — решил он.

Лестрейд продолжал удивленно смотреть на него, но внутрь зашел. Шерлок с облегчением закрыл дверь, перекрыв холод, идущий снаружи. Лестрейд протянул руку и коснулся лба Шерлока, растерянно ощупав его.

Шерлок нахмурился и отстранился.

— Я не призрак.

— Как ты можешь существовать в реальности? Как ты выжил? Было расследование, Шерлок. И результаты вскрытия. И показания… Джона. Джона, который сдерживал слезы, описывая, как ты упал на асфальт и лежал там без пульса, мертвый. Боже мой, Джон. А Джон знает?

«Боже, — подумал Шерлок, — это будет чертова тягомотина».

— Идем наверх, — сказал он, и поднялся по лестнице.

Спустя мгновение, Лестрейд последовал за ним. Шерлок сел в кресло у камина, раздумывая, хочет ли он чая. Разумеется, он вполне способен был заварить чай, просто не видел смысла делать это, когда Джон все равно так уверенно этим занимался.
Страница 49 из 67
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии