Фандом: Гарри Поттер. «Как же тяжело простому директору Хогвартса жить среди гениев!»
15 мин, 43 сек 6259
— Это все моя формула, — у нее был совершенно убитый вид. — Майкл выдумал только одного. А я испытала на нем зелье. Он должен был просто покрыться шерстью… а вместо этого… — Элли кивнула на ближайшего спляку. Тот все так же топтался на месте, словно его раздирали внутренние противоречия. Наконец, видимо, борьба с самим собой разрешилась, и с мягким чмавканьем он разошелся на все четыре стороны. Профессор с любопытством смотрел на пять дружелюбных комков слизи.
— Весьма интересно, весьма, — Снейп потер подбородок. — Какой занимательный эффект. Они размножаются делением? В зелье был порошок астропилярии?
— Корень, — буркнула Элли.
— Как же тяжело простому директору Хогвартса жить среди гениев! Надеюсь, ты записала пропорции?
— Еще бы! — обиделась дочь, а сын с облегчением выдохнул, поняв, что гроза миновала.
— Ну что ж, — Северус достал волшебную палочку из рукава сюртука. — Вечером возвращается мама. Она не оценит слизняков в гостиной.
— Это спляки! — упрямо заявил старший сын.
— Папа, — подняла умоляющий взгляд Элли, — а можно мне Майкл потом еще одного придумает? Они добрые. И милые… Сплю-у-у-ши.
Несколько десятков глазок одновременно посмотрели на них. Снейпу стало жутко. Он передернулся, решительно выпроводил детей в холл, произнес заклинание и взмахнул палочкой. Ничего не произошло.
— Таак, — протянул профессор, выходя из гостиной. — Сынок, а как именно ты их выдумал?
— Сидели мы как-то с Альбусом-Северусом на берегу хогвартского озера…
— Все, — Снейп закатил глаза, — можешь дальше не продолжать — если здесь замешан один из Поттеров, нашему дому конец. А отпрыск мальчика-который-давно-меня-достал в «Норе» вчера был?
— Ага, — дети понурились.
— Ясно, — отрезал профессор, — с этим надо что-то делать.
Речь его была прервана истошным воем. У вбежавшего обратно в комнату Снейпа перехватило дыхание — спляки выросли! Огромные полупрозрачные желейные глыбы, усиленно хлопающие добрыми глазами, уверенно пожирали окружающую обстановку. Изо рта одного из монстров, вымахавшего до размеров пуфика, торчала голова Косолапуса, пытающегося выбраться из студенистой массы собирающейся его переварить. Время от времени полукнизл испускал отчаянный предсмертный вопль. Северус заколебался лишь на мгновение, в течение которого перед глазами наглого рыжего котяры пронеслось все их сосуществование с профессором: изгрызенные перья, разорванные в клочки пергаменты, уписанные туфли и покрытые шерстью черные парадные мантии…
Злорадно ухмыльнувшись, бывший Упивающийся с наслаждением наблюдал, как из поля зрения исчезает орущая усатая морда. Но, все же обуздав свои живодерские инстинкты вкупе с мечтами о теплых меховых тапочках, со вздохом сожаления Снейп направился в сторону извивающегося животного. Закатав рукав, он по локоть запустил руку внутрь слизняка и извлек дрожащего любимца супруги.
Окруженный со всех сторон жующими существами, периодически пытающимися засосать его брючину вместе с ногой, Снейп внезапно понял, что изменилось — больше не было этих чмавкающих звуков. Спляки больше не размножались. Они росли. И жрали. Много жрали. В их прозрачных желудках скрывались, чтобы потом раствориться, безделушки, книги и журналы, разбросанные по гостиной. Давно переварились поленница и металлическая кочерга. Когда два полупрозрачных чудовища принялись флегматично заглатывать резной столик, Снейп понял, что пришла пора принимать решительные меры. Он бросил в камин горсть летучего пороха и прошипел:
— Дом Поттеров.
Камин полыхнул зеленью, и на ковер в гостиной Снейпов вывалился довольный Гарри Поттер, протирающий очки:
— Я прямо с работы! Джинни как сказала, что ты меня зовешь весь бледный и трясущийся, так я сразу же решил примчаться — вдруг ты при смерти? Может тебя наконец-то удар хватил? Не мог же я пропустить такое событие!
Герой магического мира нацепил на нос очки и присвистнул, заметив директора Хогвартса, проигрывающего комку слизи в схватке за бархатные портьеры. Они неумолимо исчезали в чреве спляки, выросшего до размеров молодого бычка. Гарри отточенным движением тренированного аврора выхватил из рукава волшебную палочку:
— Это будет похуже слонопотамов! — выпалил он, левитируя себя к месту борьбы.
— Что еще за… дрянь? — пыхтя поинтересовался Северус, пиная задумчиво чавкающее существо.
— Оружие массового поражения, — пояснил Поттер, приземляясь рядом со Снейпом. — Выдумка Альбуса-Северуса. Вот только выясню, как он это делает… неделю на попу не сядет, пар-ршивец!
— И что теперь делать?
— А понятия не имею, — мужчины встали спина к спине, нацелив волшебные палочки на чудищ, надвигающихся на них с неотвратимостью парового катка. Переваривший портьеры спляка смачно рыгнул, умильно сощурился и присоединился к товарищам.
— Весьма интересно, весьма, — Снейп потер подбородок. — Какой занимательный эффект. Они размножаются делением? В зелье был порошок астропилярии?
— Корень, — буркнула Элли.
— Как же тяжело простому директору Хогвартса жить среди гениев! Надеюсь, ты записала пропорции?
— Еще бы! — обиделась дочь, а сын с облегчением выдохнул, поняв, что гроза миновала.
— Ну что ж, — Северус достал волшебную палочку из рукава сюртука. — Вечером возвращается мама. Она не оценит слизняков в гостиной.
— Это спляки! — упрямо заявил старший сын.
— Папа, — подняла умоляющий взгляд Элли, — а можно мне Майкл потом еще одного придумает? Они добрые. И милые… Сплю-у-у-ши.
Несколько десятков глазок одновременно посмотрели на них. Снейпу стало жутко. Он передернулся, решительно выпроводил детей в холл, произнес заклинание и взмахнул палочкой. Ничего не произошло.
— Таак, — протянул профессор, выходя из гостиной. — Сынок, а как именно ты их выдумал?
— Сидели мы как-то с Альбусом-Северусом на берегу хогвартского озера…
— Все, — Снейп закатил глаза, — можешь дальше не продолжать — если здесь замешан один из Поттеров, нашему дому конец. А отпрыск мальчика-который-давно-меня-достал в «Норе» вчера был?
— Ага, — дети понурились.
— Ясно, — отрезал профессор, — с этим надо что-то делать.
Речь его была прервана истошным воем. У вбежавшего обратно в комнату Снейпа перехватило дыхание — спляки выросли! Огромные полупрозрачные желейные глыбы, усиленно хлопающие добрыми глазами, уверенно пожирали окружающую обстановку. Изо рта одного из монстров, вымахавшего до размеров пуфика, торчала голова Косолапуса, пытающегося выбраться из студенистой массы собирающейся его переварить. Время от времени полукнизл испускал отчаянный предсмертный вопль. Северус заколебался лишь на мгновение, в течение которого перед глазами наглого рыжего котяры пронеслось все их сосуществование с профессором: изгрызенные перья, разорванные в клочки пергаменты, уписанные туфли и покрытые шерстью черные парадные мантии…
Злорадно ухмыльнувшись, бывший Упивающийся с наслаждением наблюдал, как из поля зрения исчезает орущая усатая морда. Но, все же обуздав свои живодерские инстинкты вкупе с мечтами о теплых меховых тапочках, со вздохом сожаления Снейп направился в сторону извивающегося животного. Закатав рукав, он по локоть запустил руку внутрь слизняка и извлек дрожащего любимца супруги.
Окруженный со всех сторон жующими существами, периодически пытающимися засосать его брючину вместе с ногой, Снейп внезапно понял, что изменилось — больше не было этих чмавкающих звуков. Спляки больше не размножались. Они росли. И жрали. Много жрали. В их прозрачных желудках скрывались, чтобы потом раствориться, безделушки, книги и журналы, разбросанные по гостиной. Давно переварились поленница и металлическая кочерга. Когда два полупрозрачных чудовища принялись флегматично заглатывать резной столик, Снейп понял, что пришла пора принимать решительные меры. Он бросил в камин горсть летучего пороха и прошипел:
— Дом Поттеров.
Камин полыхнул зеленью, и на ковер в гостиной Снейпов вывалился довольный Гарри Поттер, протирающий очки:
— Я прямо с работы! Джинни как сказала, что ты меня зовешь весь бледный и трясущийся, так я сразу же решил примчаться — вдруг ты при смерти? Может тебя наконец-то удар хватил? Не мог же я пропустить такое событие!
Герой магического мира нацепил на нос очки и присвистнул, заметив директора Хогвартса, проигрывающего комку слизи в схватке за бархатные портьеры. Они неумолимо исчезали в чреве спляки, выросшего до размеров молодого бычка. Гарри отточенным движением тренированного аврора выхватил из рукава волшебную палочку:
— Это будет похуже слонопотамов! — выпалил он, левитируя себя к месту борьбы.
— Что еще за… дрянь? — пыхтя поинтересовался Северус, пиная задумчиво чавкающее существо.
— Оружие массового поражения, — пояснил Поттер, приземляясь рядом со Снейпом. — Выдумка Альбуса-Северуса. Вот только выясню, как он это делает… неделю на попу не сядет, пар-ршивец!
— И что теперь делать?
— А понятия не имею, — мужчины встали спина к спине, нацелив волшебные палочки на чудищ, надвигающихся на них с неотвратимостью парового катка. Переваривший портьеры спляка смачно рыгнул, умильно сощурился и присоединился к товарищам.
Страница 4 из 5