Фандом: Гарри Поттер. Первое рабочее место Дика Дейвиса.
84 мин, 36 сек 8644
— И потому у него не бывает такого, что команда первый день отходит с дороги. Ну вкалывать тут придется!
Если Дик когда и сожалел, что присоединился к экспедиции, то это в момент распаковывания палатки. Вот будет позор, если что-то пойдет не так и придется просить о помощи! Казалось, инструкция слишком краткая, должно быть что-то еще. Возникшая в результате палатка разочаровала его своими размерами; впрочем, у других получились точно такие же. Дик смутно помнил, что внутреннее пространство магическим образом увеличено, однако, сунувшись внутрь, испытал настоящее потрясение. Ему предстала прихожая, из которой расходились три двери, а за ними — довольно-таки просторные апартаменты.
И большую часть времени Дик потратил, оборудуя комнату, которая предназначалась под его личную лабораторию — упаковщику таковая, как выяснилось, необходима в первую очередь. Пришлось с нуля настраивать почти все индикаторы, притом что Абул-Фарах поторапливал ассистентов, напоминая, что позже этим заниматься будет поздно, предстоит напряженная работа.
Обеденная палатка с большой столовой Дика уже не удивила. Разве что здесь было прохладнее, чем у него и у тех сотрудников, к которым он успел заглянуть. Еда ничем не отличалась от обычной.
— Пора, — произнес под конец главный, поднимаясь из-за стола и подавая пример остальным. — Проведем две недели с пользой.
Он на ходу раздал задания. Общаться с маггловской экспедицией отправились самые опытные и солидные колдуны, в том числе профессор Элмер, но сам Абул-Фарах с ними не пошел. Дику же сегодня предстояло осмотреть область раскопок снаружи с вредноскопом.
К вредноскопу Дик не питал особого доверия, воспринимая его как детскую игрушку. Да, дома Министерство магии их использовало, даже подразделяло на уровни мощности, но к мнению родного Министерства Дик давно растерял почтение. Потому волчок на запястье нацепил только потому, что так велено; куда больше Дик доверял своим наблюдениям и ощущениям. И с особым интересом он рассмотрел зачарованный компас, совмещенный с наручными часами. Такие штуковины раздали всем, потому как на самом деле они служили не для определения времени и сторон света, а позволяли вернуться обратно в лагерь сквозь чары, и тут юноша уделил инструкции максимум внимания.
Обойти полуразрушенный храмовый комплекс и вернуться тем же путем, по жаре, оказалось прямым испытанием на выносливость. Дик никогда не жаловался на здоровье, но, попав на место, понял, что это будет непросто. Сказывалась привычка к кабинетной работе. Однако он терпеливо двинулся вдоль руин, выставив вперед руку с вредноскопом на резинке. Шаг, другой, несколько метров. Вредноскоп не реагировал, Дик, в принципе, этого и ожидал. И потому его словно пружиной подбросило, когда прибор неожиданно подпрыгнул. На данном этапе Дик признал, что отупел от жары. Между тем раздался щелчок, и к его ногам свалилась колдография: то вредноскоп, оснащенный колдоаппаратом, зафиксировал опасное место. «Разумно. Никто не рассчитывает, что я запомню», — признал Дик, поднял фото и по-иному вгляделся в руины. Но перед ним простирались однообразные каменные обломки. Он продолжил обход, и вредноскоп зафиксировал опасность несколько раз. Отсюда следовало, что, во-первых, невероятно, чтоб все опасности были связаны с хоркруксом Темного лорда, во-вторых, где именно искать интересующий его черномагический предмет, непонятно. Когда Дик вернулся с отчетом, оказалось, прошло всего лишь два часа. Не все успели закончить, в том числе и переговоры с маггловскими археологами.
Между тем эксперт по черной магии обработал фотографии опасных мест. Версия во всех случаях оказалось одна и та же: «предположительно боггарт». Это, разумеется, было далеко не точно, но наиболее вероятно. Дик и сам не мог не признать этого, к тому же начальство за ужином объявило, что в лагере археологов налицо паника. Элмер, которого Дик про себя обозначил как первого зама, под нервные смешки обедающих рассказал, будто некая красотка с пустыми глазницами запугала главного инженера, пытаясь выманить прогуляться с нею по пустыне.
— Пустынная разновидность трясинника? — предположил Дик.
— Немного хуже, — усмехнулся сидящий справа Энсон себе в бороду. — Магглы растрясли древние сундуки и выпустили боггартов. Теперь те их караулят за каждым поворотом.
Дик понимающе кивнул; о боггартах он знал достаточно, и даже ощутил досаду, почему сразу правильный ответ не пришел ему в голову. Возможно потому, что уже слышал эту версию от экперта, а хотелось бы найти решение самому, без подсказок. «Вот еще ребячество. Надо это контролировать, так и влипнуть недолго — в поисках новых решений, лишь бы нестандартно, не как все», — отметил молодой колдун. Кстати вспомнилось, каково ему было в бытность школьным старостой осаживать энтузиазм иных младших учеников, и, поежившись, Дик все же возрадовался, что те времена ушли. Сам он никому не собирался доставлять хлопот, отличаясь.
Если Дик когда и сожалел, что присоединился к экспедиции, то это в момент распаковывания палатки. Вот будет позор, если что-то пойдет не так и придется просить о помощи! Казалось, инструкция слишком краткая, должно быть что-то еще. Возникшая в результате палатка разочаровала его своими размерами; впрочем, у других получились точно такие же. Дик смутно помнил, что внутреннее пространство магическим образом увеличено, однако, сунувшись внутрь, испытал настоящее потрясение. Ему предстала прихожая, из которой расходились три двери, а за ними — довольно-таки просторные апартаменты.
И большую часть времени Дик потратил, оборудуя комнату, которая предназначалась под его личную лабораторию — упаковщику таковая, как выяснилось, необходима в первую очередь. Пришлось с нуля настраивать почти все индикаторы, притом что Абул-Фарах поторапливал ассистентов, напоминая, что позже этим заниматься будет поздно, предстоит напряженная работа.
Обеденная палатка с большой столовой Дика уже не удивила. Разве что здесь было прохладнее, чем у него и у тех сотрудников, к которым он успел заглянуть. Еда ничем не отличалась от обычной.
— Пора, — произнес под конец главный, поднимаясь из-за стола и подавая пример остальным. — Проведем две недели с пользой.
Он на ходу раздал задания. Общаться с маггловской экспедицией отправились самые опытные и солидные колдуны, в том числе профессор Элмер, но сам Абул-Фарах с ними не пошел. Дику же сегодня предстояло осмотреть область раскопок снаружи с вредноскопом.
К вредноскопу Дик не питал особого доверия, воспринимая его как детскую игрушку. Да, дома Министерство магии их использовало, даже подразделяло на уровни мощности, но к мнению родного Министерства Дик давно растерял почтение. Потому волчок на запястье нацепил только потому, что так велено; куда больше Дик доверял своим наблюдениям и ощущениям. И с особым интересом он рассмотрел зачарованный компас, совмещенный с наручными часами. Такие штуковины раздали всем, потому как на самом деле они служили не для определения времени и сторон света, а позволяли вернуться обратно в лагерь сквозь чары, и тут юноша уделил инструкции максимум внимания.
Обойти полуразрушенный храмовый комплекс и вернуться тем же путем, по жаре, оказалось прямым испытанием на выносливость. Дик никогда не жаловался на здоровье, но, попав на место, понял, что это будет непросто. Сказывалась привычка к кабинетной работе. Однако он терпеливо двинулся вдоль руин, выставив вперед руку с вредноскопом на резинке. Шаг, другой, несколько метров. Вредноскоп не реагировал, Дик, в принципе, этого и ожидал. И потому его словно пружиной подбросило, когда прибор неожиданно подпрыгнул. На данном этапе Дик признал, что отупел от жары. Между тем раздался щелчок, и к его ногам свалилась колдография: то вредноскоп, оснащенный колдоаппаратом, зафиксировал опасное место. «Разумно. Никто не рассчитывает, что я запомню», — признал Дик, поднял фото и по-иному вгляделся в руины. Но перед ним простирались однообразные каменные обломки. Он продолжил обход, и вредноскоп зафиксировал опасность несколько раз. Отсюда следовало, что, во-первых, невероятно, чтоб все опасности были связаны с хоркруксом Темного лорда, во-вторых, где именно искать интересующий его черномагический предмет, непонятно. Когда Дик вернулся с отчетом, оказалось, прошло всего лишь два часа. Не все успели закончить, в том числе и переговоры с маггловскими археологами.
Между тем эксперт по черной магии обработал фотографии опасных мест. Версия во всех случаях оказалось одна и та же: «предположительно боггарт». Это, разумеется, было далеко не точно, но наиболее вероятно. Дик и сам не мог не признать этого, к тому же начальство за ужином объявило, что в лагере археологов налицо паника. Элмер, которого Дик про себя обозначил как первого зама, под нервные смешки обедающих рассказал, будто некая красотка с пустыми глазницами запугала главного инженера, пытаясь выманить прогуляться с нею по пустыне.
— Пустынная разновидность трясинника? — предположил Дик.
— Немного хуже, — усмехнулся сидящий справа Энсон себе в бороду. — Магглы растрясли древние сундуки и выпустили боггартов. Теперь те их караулят за каждым поворотом.
Дик понимающе кивнул; о боггартах он знал достаточно, и даже ощутил досаду, почему сразу правильный ответ не пришел ему в голову. Возможно потому, что уже слышал эту версию от экперта, а хотелось бы найти решение самому, без подсказок. «Вот еще ребячество. Надо это контролировать, так и влипнуть недолго — в поисках новых решений, лишь бы нестандартно, не как все», — отметил молодой колдун. Кстати вспомнилось, каково ему было в бытность школьным старостой осаживать энтузиазм иных младших учеников, и, поежившись, Дик все же возрадовался, что те времена ушли. Сам он никому не собирался доставлять хлопот, отличаясь.
Страница 6 из 24