Фандом: Гарри Поттер. ПостХог. «Минздрав Магической Британии предупреждает — курение доводит до гарридраки!»
268 мин, 59 сек 8174
Наконец, он увидел знакомую обстановку кабинета директора Хогвартса. МакГонагалл сидела за столом, скрипя длинным серым пером с черными вкраплениями по длинному желтому пергаменту. Услышав шум из камина, она взглянула на него поверх очков.
— Доброе утро, мистер Поттер.
— Доброе утро, профессор МакГонагалл!
— Я вас слушаю, — Минерва отложила перо и пергамент и вышла из-за стола. Её серьезное лицо не выражало никаких эмоций. Можно было подумать, что ещё вчера вечером Поттер отправился спать в гостиную Гриффиндора и с утра появился перед своим деканом.
— Профессор, сегодня утром я получил приглашение на Рождественский бал в Министерстве Магии.
— Поздравляю вас, Поттер! Это большая честь для вас, как впрочем, чего скрывать, и для всего Министерства Магии.
— Я говорил с утра с миссис Уизли и просил разрешения пригласить Джинни.
— Надеюсь, Поттер, вы не забыли уроки танцев, которые посещали на четвертом курсе? Вы не должны ударить в грязь лицом!
— Нет, профессор, не забыл, — ответил Гарри, решив, что потренируется на Роне. — Я хотел бы поговорить с Джинни, если можно.
— Конечно, Поттер. Мисс Уизли будет через пару минут, — и МакГонагалл вышла из кабинета.
Гарри огляделся. Большой стол, уставленный магическими предметами, волшебные часы на стене с блестящими планетами вместо цифр, портреты бывших директоров и директрис.
— Доброе утро, Гарри! — поздоровался Дамблдор.
— Здравствуйте! — с радостью ответил Поттер.
— Это замечательно, что ты собираешься на бал! — директор мечтательно пригладил свою длинную белую бороду. — Помнится, я был на этом балу… в каком же году это было?
— Конечно, он пойдет на бал и отдавит ноги всем танцующим дамам, потому что понятие «вальс» не совместимо с фамилией«Поттер», — проскрипел из другого портрета предыдущий директор Хогвартса, профессор зельеварения, Северус Снейп.
— Северус, вы несправедливы к мальчику, — заспорил с бывшим деканом Слизерина Дамблдор, — Гарри прекрасно танцевал на балу в год проведения Кубка Огня.
— Благодаря мисс Патилл, — скривился Снейп.
— Совершенно напрасно вы так думаете, Северус! Студентов учила танцам профессор МакГонагалл, а она известна, как прекрасный партнер для вальсирования.
— Сомневаюсь, что Поттер помнит хотя бы одно движение, — укутавшийся в черную мантию Снейп походил на старую больную летучую мышь.
Гарри с тоской слушал их разговор: «Как будто меня здесь нет. Скорее бы Джинни пришла!»
Ещё пару минут бывшие директоры посвятили обсуждению талантов Гарри и его внешности, пока, наконец, не умолкли, заметив входящую в кабинет Уизли.
— Гарри! Что-то случилось? — Джинни уселась около камина на табурет с гнутыми толстыми ножками.
— Джинни! Наконец-то! Я так скучал! — Гарри смотрел на девушку, отмечая произошедшие в ней перемены: похудела, на бледных скулах чуть заметны розовые пятна румян, блестящие влажные губы и подкрашенные длинные ресницы.
— Да, я тоже скучаю, — как-то натянуто ответила девушка и кашлянула.
— Ты заболела? — встревожился Гарри.
— Немного простыла в лаборатории зельеварения. Там так сыро и прохладно.
— Между прочим, мисс Уизли, низкая температура в подземельях не позволяет раскисать и призывает думать только о работе, — съязвил Снейп со стены.
Джинни насупилась, скрестив руки на высокой груди.
«Что-то не так… — лихорадочно думал Гарри, — что-то в ней изменилось».
— Джинни, у тебя всё в порядке? — спросил он уже вслух.
— Все нормально, просто я так устала! Столько задают, что я не успеваю делать домашние задания. Уже считаю дни до каникул, чтобы хоть немного передохнуть и отоспаться.
Джинни обречённо окинула взглядом кабинет директора, заставленный различными магическими предметами, жеманно хлопнула длинными чёрными ресничками и зевнула, изящно прикрыв пальчиками рот. Взгляд Снейпа, брошенный на девушку, был наполнен брезгливой жалостью. Дамблдор сосредоточенно ковырял длинным скрюченным пальцем в ухе.
— Джинни, — спохватился Гарри, — сегодня утром я получил сову из Министерства. Меня приглашают на торжественный бал. Я очень хочу, чтобы ты пошла со мной.
— Гарри, это здорово! — оживилась девушка и тут же задумалась. — Но ведь мне нужно платье.
— Об этом не беспокойся. До торжества ещё две недели. Как только начнутся каникулы, отправляйся с мамой в ателье мадам Малкин и купи самое красивое платье, украшения… ну, я не знаю, что девушкам ещё надо, чтобы быть самой прекрасной ведьмой на балу?
— Гарри, а ты знаешь, сколько это стоит? — Джинни поджала пухлые розовые губки. Её подбородок задрожал, глаза заблестели.
— Как только начнутся каникулы, я пойду в Гринготтс, так что ни о каких расходах можешь не беспокоиться. Ты должна быть самой-самой красивой!
— Доброе утро, мистер Поттер.
— Доброе утро, профессор МакГонагалл!
— Я вас слушаю, — Минерва отложила перо и пергамент и вышла из-за стола. Её серьезное лицо не выражало никаких эмоций. Можно было подумать, что ещё вчера вечером Поттер отправился спать в гостиную Гриффиндора и с утра появился перед своим деканом.
— Профессор, сегодня утром я получил приглашение на Рождественский бал в Министерстве Магии.
— Поздравляю вас, Поттер! Это большая честь для вас, как впрочем, чего скрывать, и для всего Министерства Магии.
— Я говорил с утра с миссис Уизли и просил разрешения пригласить Джинни.
— Надеюсь, Поттер, вы не забыли уроки танцев, которые посещали на четвертом курсе? Вы не должны ударить в грязь лицом!
— Нет, профессор, не забыл, — ответил Гарри, решив, что потренируется на Роне. — Я хотел бы поговорить с Джинни, если можно.
— Конечно, Поттер. Мисс Уизли будет через пару минут, — и МакГонагалл вышла из кабинета.
Гарри огляделся. Большой стол, уставленный магическими предметами, волшебные часы на стене с блестящими планетами вместо цифр, портреты бывших директоров и директрис.
— Доброе утро, Гарри! — поздоровался Дамблдор.
— Здравствуйте! — с радостью ответил Поттер.
— Это замечательно, что ты собираешься на бал! — директор мечтательно пригладил свою длинную белую бороду. — Помнится, я был на этом балу… в каком же году это было?
— Конечно, он пойдет на бал и отдавит ноги всем танцующим дамам, потому что понятие «вальс» не совместимо с фамилией«Поттер», — проскрипел из другого портрета предыдущий директор Хогвартса, профессор зельеварения, Северус Снейп.
— Северус, вы несправедливы к мальчику, — заспорил с бывшим деканом Слизерина Дамблдор, — Гарри прекрасно танцевал на балу в год проведения Кубка Огня.
— Благодаря мисс Патилл, — скривился Снейп.
— Совершенно напрасно вы так думаете, Северус! Студентов учила танцам профессор МакГонагалл, а она известна, как прекрасный партнер для вальсирования.
— Сомневаюсь, что Поттер помнит хотя бы одно движение, — укутавшийся в черную мантию Снейп походил на старую больную летучую мышь.
Гарри с тоской слушал их разговор: «Как будто меня здесь нет. Скорее бы Джинни пришла!»
Ещё пару минут бывшие директоры посвятили обсуждению талантов Гарри и его внешности, пока, наконец, не умолкли, заметив входящую в кабинет Уизли.
— Гарри! Что-то случилось? — Джинни уселась около камина на табурет с гнутыми толстыми ножками.
— Джинни! Наконец-то! Я так скучал! — Гарри смотрел на девушку, отмечая произошедшие в ней перемены: похудела, на бледных скулах чуть заметны розовые пятна румян, блестящие влажные губы и подкрашенные длинные ресницы.
— Да, я тоже скучаю, — как-то натянуто ответила девушка и кашлянула.
— Ты заболела? — встревожился Гарри.
— Немного простыла в лаборатории зельеварения. Там так сыро и прохладно.
— Между прочим, мисс Уизли, низкая температура в подземельях не позволяет раскисать и призывает думать только о работе, — съязвил Снейп со стены.
Джинни насупилась, скрестив руки на высокой груди.
«Что-то не так… — лихорадочно думал Гарри, — что-то в ней изменилось».
— Джинни, у тебя всё в порядке? — спросил он уже вслух.
— Все нормально, просто я так устала! Столько задают, что я не успеваю делать домашние задания. Уже считаю дни до каникул, чтобы хоть немного передохнуть и отоспаться.
Джинни обречённо окинула взглядом кабинет директора, заставленный различными магическими предметами, жеманно хлопнула длинными чёрными ресничками и зевнула, изящно прикрыв пальчиками рот. Взгляд Снейпа, брошенный на девушку, был наполнен брезгливой жалостью. Дамблдор сосредоточенно ковырял длинным скрюченным пальцем в ухе.
— Джинни, — спохватился Гарри, — сегодня утром я получил сову из Министерства. Меня приглашают на торжественный бал. Я очень хочу, чтобы ты пошла со мной.
— Гарри, это здорово! — оживилась девушка и тут же задумалась. — Но ведь мне нужно платье.
— Об этом не беспокойся. До торжества ещё две недели. Как только начнутся каникулы, отправляйся с мамой в ателье мадам Малкин и купи самое красивое платье, украшения… ну, я не знаю, что девушкам ещё надо, чтобы быть самой прекрасной ведьмой на балу?
— Гарри, а ты знаешь, сколько это стоит? — Джинни поджала пухлые розовые губки. Её подбородок задрожал, глаза заблестели.
— Как только начнутся каникулы, я пойду в Гринготтс, так что ни о каких расходах можешь не беспокоиться. Ты должна быть самой-самой красивой!
Страница 35 из 80