CreepyPasta

Профессор Поттер

Фандом: Гарри Поттер. ПостХог. «Минздрав Магической Британии предупреждает — курение доводит до гарридраки!»

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
268 мин, 59 сек 8073
Утром Добби перестелил простынь на постели Гарри и затеял стирку его личных вещей.

Слава навалилась на семнадцатилетнего юношу еще сильнее, чем до решающей схватки с Волдемортом. Каждый волшебник хотел встретиться с победителем Темного Лорда лично, пожать руку и выразить благодарность, не понимая, что Гарри простой парень, которому нужна любовь девушки и капелька свободного времени. У него было только одно лето перед поступлением в школу Авроров, и тратить его на других людей было жалко. Но Поттера уговаривали поехать то на встречу с командой по квиддичу, то на канал «Волшебное Эфирное Телевидение» для интервью с Гелендой Читок, то ещё Мерлин знает куда.

Фотографы щёлкали своими камерами, заранее узнавая время, когда великий Гарри Поттер сможет подписать колдографию. Совы каждое утро доставляли ему тысячи писем с признаниями в любви не только от ведьм, но и от колдунов.

Повышенное внимание выводило Гарри из себя. Первый месяц каникул он практически не бывал дома, разъезжая по приёмам и возвращаясь домой только к полуночи. Выходные Гарри проводил в Норе, но в шумном доме Уизли было очень сложно найти укромный уголок, чтобы как-то наладить отношения с Джинни.

В конце июля Поттеру прислали сову с письмом из школы Авроров, содержащим приглашение и перечень всего необходимого для обучения.

До конца каникул оставался один месяц.

Миновав лес, карета двигалась вдоль огромного волшебного озера. Толща воды скрывала русалок и водяных, спокойная зеркальная гладь нарушалась лишь редкой рябью, вызванной плавным движением щупалец гигантского кальмара.

На дальнем берегу озера возвышался огромный замок с острыми пиками башен и тысячью светящихся в темноте маленьких окон. Вокруг величественного строения мостились друг на друга холмы, поросшие старыми деревьями и кустарниками. Самый высокий из них напоминал лик гнома с горбатым носом и густой бородой. Когда деревья раскачивались на ветру, шелестя листвой, казалось, что горный житель сердится на желающих отнять его сокровища, добытые в недрах окружающих замок гор.

Сделав еще один поворот, карета въехала в главные ворота Хогвартса. Плавно подкатив к входу, она остановилась.

— Ребята, я провожу мелкого к первокурсникам и присоединюсь к вам, — Невилл выбрался из кареты, взял мальчишку за руку и направился к большим дубовым дверям Школы.

— Акцио саквояж, Акцио «Молния», — направил Гарри волшебную палочку на свои вещи.

— А, вот и вы, — подоспевший к ним Хагрид сгрёб в охапку друзей. — Как же я рад вас видеть! Директор мне только несколько минут назад сообщила, что нужно бы вас здесь встретить!

— Привет, — раздался голос Гарри где-то подмышкой полувеликана

— Здравствуй, Хагрид! — освободившись от объятий лесничего, Гермиона, тяжело дыша, поправляла мантию и приглаживала волосы.

— Сейчас будет маленькое собрание профессоров Школы, — уточнил Хагрид, когда они все вместе остановились у дверей учительской, — а потом, как обычно, Распределение и банкет. Вы идите, а я пойду займу место за столом и это… пропущу маленький стаканчик, пока никто не видит. Кстати, Гарри, а ты чегой-то не окликнул меня на вокзале, когда я встречал малышей?

— Я… эээ… я тебя не заметил, — солгал он, понимая, как глупо это звучит.

— А… ну ладно, — раздосадовано ответил лесничий, кивнул головой и отправился в Большой зал.

— Мисс Грейнджер, мистер Поттер, добро пожаловать в Хогвартс! — приветствовала их МакГонагалл.

— Добрый вечер, директор, — расцвела улыбкой Гермиона.

— Здравствуйте, — бросил Гарри.

— Ваши вещи буду доставлены в ваши комнаты, — сказала Минерва, отметив про себя мрачное настроение Поттера. Указав на письменный стол, она продолжала: — Мисс Грейнджер, захватите Распределяющую Шляпу. Сегодня Церемонию проведёте вы.

— Ааа, Грейнджер, — неожиданно промямлила Шляпа, ожившая в руках зардевшейся от удовольствия девушки, — снова здесь. Что на этот раз привело тебя в Хогвартс?

— Мисс Грейнджер в этом году заменит мадам Пинс, которая улаживает семейные дела, — строго ответила МакГонагалл Шляпе и, обращаясь к профессорам, добавила, — не будем заставлять студентов долго ждать.

Профессора один за другим вставали с кресел, расправляя складки мантий, и выходили из учительской. Гарри поставил свой саквояж на пол и прислонил к стене сверток.

«День сюрпризов, — невесело подумал он и смахнул привычным движением руки челку, падающую на глаза, — библиотекарша! Держись, Запретная секция! Еще надо выяснить, что здесь делает Лонгботтом. Сегодня меня уже точно ничто не сможет удивить».

Повернувшись к Гермионе он нехотя процедил:

— Пойдём, что ли?

Дубовые двери распахнулись сами собой, приглашая войти в помещение, освещенное множеством горящих свечей. Знамёна факультетов огромными лоскутами свешивались со стен.
Страница 5 из 80