Фандом: Гарри Поттер. ПостХог. «Минздрав Магической Британии предупреждает — курение доводит до гарридраки!»
268 мин, 59 сек 8190
— Ну ладно, — нехотя поднимаясь, сказал Гарри. — Не хочешь, как хочешь. Тренером еще назвался, трус.
— Не смей обвинять меня в трусости! — крикнул Драко.
Гарри с удивлением посмотрел на Малфоя. Брови сдвинуты, нездоровая бледность на скулах, губы почти побелели, в глазах смесь злости и обреченности.
Накинув мантию, профессор вышел за дверь.
«Черт-те что», — подумал Гарри, стуча в комнату команды Хогвартса.
— Это ужасно, — причитала когтевранка, — совершенно недожаренное мясо! Как это можно вообще есть?
— Вы в гостях, не будьте привередами, — отвечал профессор. Около получаса он выслушивал жалобы команды и успокаивал их, как мог. — Завтра вечером мы уже будем в Хогвартсе и устроим праздник по случаю победы. А сейчас всем спать.
— Спокойной ночи, тренер.
— Спокойной ночи, — сказал Гарри, выходя за дверь.
«А теперь будем успокаивать нашу трусливую неженку», — подумал он, входя в отведенную для них комнату.
Огонь, все еще лижущий дрова, наполнял комнату приглушенным светом. Поленья почти догорели, грозя вот-вот рассыпаться, оставив после себя лишь горсть мерцающих углей. Поттер оглянулся — Драко в комнате не было.
Оставшись один, Малфой повесил свою мантию в шкаф, взял с кровати пачку и достал сигарету. Затянувшись, он сел на стул поближе к камину и выпустил носом дым.
Какой-то скомканный сегодня день. После обеда директор вручила им порт-ключ, пожелав удачи. Драко был очень удивлен её отказом отправиться с ними в Дурмстранг. В ответ на вопросительный взгляд МакГонагалл пожала ему руку, сказав, что срочное дело в Министерстве Магии не позволяет ей присутствовать на матче, о чем она чрезвычайно сожалеет и надеется, что они вернутся через два дня с Кубком Квиддича.
Драко был расстроен, а Поттера, похоже, это совершенно не волновало — профессор мысленно уже был в предстоящей игре.
Затянувшись в последний раз, Малфой бросил окурок в камин.
«Зря не пошел с ним, — подумал Драко, открывая дверь, — тренеры должны быть всегда вместе».
Открыв дверь, он шагнул в коридор.
Руки заломили за спину, рот заткнули ладонью, зажимая нос и лишая возможности дышать.
— Куда ты собрался, хубавчик?
1) Фурфур — демон, управляющий громом, молнией и ураганными ветрами (миф).
2) хубов, хубавчик — красивый, красавчик. (болг.)
3) готин — классный, симпатичный (болг.)
Малфой, который совершенно переменился за один день, да еще и потребовал ни на шаг от него не отходить, вдруг куда-то пропал.
Гарри решил подождать минут пять-десять, надеясь, что за это время его нервный напарник вернется. Он достал сигарету из валявшейся на кровати пачки, прошелся по маленькой комнатушке, меряя её шагами и прикидывая в уме, сколько уже времени прошло и почему Драко до сих пор нет. Подойдя к шкафу, он открыл скрипучую дверцу — полотенце, белье, одежда — все на месте. Ощупав висевшую на вешалке мантию, Поттер обнаружил, что волшебная палочка Малфоя в кармане. Прихватив её и бросив окурок в камин, Гарри выскочил в коридор.
«Идиот! — мысленно кричал он на себя, не зная, в какую сторону бежать. — Где искать?».
Сердце глухо стучало в груди. Он почувствовал, как мелкая дрожь пробежала по спине, и на лбу выступил холодный пот. Мерзкая слюна скопилась во рту, от волнения начало тошнить. Сжимая в руке палочку, Гарри медленно направился в конец коридора, тускло освещаемого старинными масляными лампами. Стараясь дышать глубоко и спокойно, он крался от одной двери к другой, прикладывая ухо к деревянным доскам и прислушиваясь к звукам и своим ощущениям. Нет, здесь тихо, и за этой дверью тоже, — он сам не знал, что надеялся услышать. Быть может, скрип, стук или шорох. Хоть что-нибудь, что могло подсказать ему, — Малфой здесь.
Миновав двери туалета, он подошел к душевой: вода не льется, никого нет. На цыпочках он двинулся дальше и приблизился к крутой лестнице, по которой они спускались в Главный зал. Постояв несколько секунд, Поттер развернулся и отправился назад. Вдруг он замер и прислушался. Какой-то странный шорох послышался ему за дверью душевой. Он медленно повернул ручку — заперто.
— Алохомора, — прошептал Гарри.
Дверь тихо открылась, и он оказался в тесной раздевалке, на стенах которой были прибиты грубые крючки для одежды. Стараясь дышать как можно тише, Поттер зашел в душевую.
— Сейчас, сейчас, хубавчик, — пыхтел Крам, связывая руки жертвы. — Ты ведь всё помнишь?
Драко лежал на грубо сколоченной лавке, пытаясь вырваться из крепко держащих его сильных рук насильника. Рот Малфоя был заткнут его собственным галстуком. Драко мычал, давясь слезами и мотая головой из стороны в сторону.
— Ты тогда был холодный как лёд, хубавчик и даже не кончил.
— Не смей обвинять меня в трусости! — крикнул Драко.
Гарри с удивлением посмотрел на Малфоя. Брови сдвинуты, нездоровая бледность на скулах, губы почти побелели, в глазах смесь злости и обреченности.
Накинув мантию, профессор вышел за дверь.
«Черт-те что», — подумал Гарри, стуча в комнату команды Хогвартса.
— Это ужасно, — причитала когтевранка, — совершенно недожаренное мясо! Как это можно вообще есть?
— Вы в гостях, не будьте привередами, — отвечал профессор. Около получаса он выслушивал жалобы команды и успокаивал их, как мог. — Завтра вечером мы уже будем в Хогвартсе и устроим праздник по случаю победы. А сейчас всем спать.
— Спокойной ночи, тренер.
— Спокойной ночи, — сказал Гарри, выходя за дверь.
«А теперь будем успокаивать нашу трусливую неженку», — подумал он, входя в отведенную для них комнату.
Огонь, все еще лижущий дрова, наполнял комнату приглушенным светом. Поленья почти догорели, грозя вот-вот рассыпаться, оставив после себя лишь горсть мерцающих углей. Поттер оглянулся — Драко в комнате не было.
Оставшись один, Малфой повесил свою мантию в шкаф, взял с кровати пачку и достал сигарету. Затянувшись, он сел на стул поближе к камину и выпустил носом дым.
Какой-то скомканный сегодня день. После обеда директор вручила им порт-ключ, пожелав удачи. Драко был очень удивлен её отказом отправиться с ними в Дурмстранг. В ответ на вопросительный взгляд МакГонагалл пожала ему руку, сказав, что срочное дело в Министерстве Магии не позволяет ей присутствовать на матче, о чем она чрезвычайно сожалеет и надеется, что они вернутся через два дня с Кубком Квиддича.
Драко был расстроен, а Поттера, похоже, это совершенно не волновало — профессор мысленно уже был в предстоящей игре.
Затянувшись в последний раз, Малфой бросил окурок в камин.
«Зря не пошел с ним, — подумал Драко, открывая дверь, — тренеры должны быть всегда вместе».
Открыв дверь, он шагнул в коридор.
Руки заломили за спину, рот заткнули ладонью, зажимая нос и лишая возможности дышать.
— Куда ты собрался, хубавчик?
1) Фурфур — демон, управляющий громом, молнией и ураганными ветрами (миф).
2) хубов, хубавчик — красивый, красавчик. (болг.)
3) готин — классный, симпатичный (болг.)
Глава 10
Поттер почувствовал неладное.Малфой, который совершенно переменился за один день, да еще и потребовал ни на шаг от него не отходить, вдруг куда-то пропал.
Гарри решил подождать минут пять-десять, надеясь, что за это время его нервный напарник вернется. Он достал сигарету из валявшейся на кровати пачки, прошелся по маленькой комнатушке, меряя её шагами и прикидывая в уме, сколько уже времени прошло и почему Драко до сих пор нет. Подойдя к шкафу, он открыл скрипучую дверцу — полотенце, белье, одежда — все на месте. Ощупав висевшую на вешалке мантию, Поттер обнаружил, что волшебная палочка Малфоя в кармане. Прихватив её и бросив окурок в камин, Гарри выскочил в коридор.
«Идиот! — мысленно кричал он на себя, не зная, в какую сторону бежать. — Где искать?».
Сердце глухо стучало в груди. Он почувствовал, как мелкая дрожь пробежала по спине, и на лбу выступил холодный пот. Мерзкая слюна скопилась во рту, от волнения начало тошнить. Сжимая в руке палочку, Гарри медленно направился в конец коридора, тускло освещаемого старинными масляными лампами. Стараясь дышать глубоко и спокойно, он крался от одной двери к другой, прикладывая ухо к деревянным доскам и прислушиваясь к звукам и своим ощущениям. Нет, здесь тихо, и за этой дверью тоже, — он сам не знал, что надеялся услышать. Быть может, скрип, стук или шорох. Хоть что-нибудь, что могло подсказать ему, — Малфой здесь.
Миновав двери туалета, он подошел к душевой: вода не льется, никого нет. На цыпочках он двинулся дальше и приблизился к крутой лестнице, по которой они спускались в Главный зал. Постояв несколько секунд, Поттер развернулся и отправился назад. Вдруг он замер и прислушался. Какой-то странный шорох послышался ему за дверью душевой. Он медленно повернул ручку — заперто.
— Алохомора, — прошептал Гарри.
Дверь тихо открылась, и он оказался в тесной раздевалке, на стенах которой были прибиты грубые крючки для одежды. Стараясь дышать как можно тише, Поттер зашел в душевую.
— Сейчас, сейчас, хубавчик, — пыхтел Крам, связывая руки жертвы. — Ты ведь всё помнишь?
Драко лежал на грубо сколоченной лавке, пытаясь вырваться из крепко держащих его сильных рук насильника. Рот Малфоя был заткнут его собственным галстуком. Драко мычал, давясь слезами и мотая головой из стороны в сторону.
— Ты тогда был холодный как лёд, хубавчик и даже не кончил.
Страница 51 из 80