Фандом: Гарри Поттер. ПостХог. «Минздрав Магической Британии предупреждает — курение доводит до гарридраки!»
268 мин, 59 сек 8203
Как в три утра валился от усталости на кровать, а вставать надо было в семь и бежать на другую работу. Ноги за несколько часов сна не успевали отдохнуть, спину ломило, спать хотелось постоянно. Но он не обращал на все это внимания и вкалывал, вкалывал, вкалывал за несколько жалких десятков евро. А когда выдавалась свободная минутка, чтобы покурить, клялся себе, что больше никогда ни одного человека он не подпустит к себе настолько близко, чтобы… Черт!
Гарри снова затянулся и вдруг увидел темный силуэт на ступеньках трибуны. Забыв выдохнуть дым, он смотрел на приближающегося человека, понимая, что это тот, с кем он боялся встречи и по которому скучал, всю неделю не находя себе места.
— Привет, Поттер, — услышал он знакомый голос.
— Когда-нибудь ты точно отморозишь задницу.
— Давно вернулся? — спросил Гарри, протягивая ему смятую пачку сигарет и зажигалку.
— Минут тридцать назад, — Драко глубоко затянулся и выпустил дым.
Гарри кивнул и щелчком отправил окурок с трибуны вниз. Он не знал, о чем дальше говорить. Вдруг все переживания прошедшей недели показались ему какими-то глупыми и мальчишескими. Малфой… Вот он, рядом, только руку протяни, но Гарри не знал, как дальше себя вести. В памяти упорно всплывал торопливый поцелуй в коридоре Хогвартса, и еще тот, самый первый, в Дурмстранге.
Внезапно Поттер решил, что Драко, спокойно сидящему рядом с ним, совершенно безразличны все их лизания.
Гарри нахмурился.
— О чем думаешь? — прервал его беспокойные мысли Малфой.
— О тебе! — буркнул профессор полетов, еще плотнее кутаясь в мантию, словно ища убежища от накатившегося волнения. — Почему ты на банкет не явился?
— Я не мог.
— Почему? — не унимался Гарри, чувствуя себя полным идиотом.
— Поттер, — Драко направил палочку на брошенный на ступени окурок и уничтожил его заклинанием, — нам многое надо обсудить. Но разговаривать мы будем в комнате. В твоей или моей — без разницы, лишь бы в тепле. Так что поднимайся.
Они спустились с высокой трибуны и торопливым шагом добрались до школы. Морозный воздух покалывал щеки, обжигая кожу холодом. Теплый пар вырывался при дыхании, быстро растворяясь в слабом пронизывающем ветерке.
В школе было не многим теплее. Сквозняки гуляли по мрачным коридорам, кое-где старые каменные стены покрылись едва заметным слоем инея. Горящие факелы освещали лестничные пролеты, но совсем не давали тепла.
— Добрый вечер, мистер Малфой, — приветливо улыбнулся с картины лорд Визерс.
— Здравствуйте! — учтиво ответил Драко.
Гарри хмуро кивнул в знак приветствия.
— Вас не было целую неделю, поэтому примите мои запоздалые поздравления с победой в матче, — тихо сказал заводчик фестралов, боясь разбудить жителей соседних картин.
— Большое спасибо, мистер Визерс, — улыбнулся Драко.
— Вот, вы рады! — нахмурился лорд. — А Поттер только отмахнулся, что это заслуга команды. Мистер Малфой! Я прошу вас — повлияйте на своего любовника! Когда человек не признает собственных заслуг, — лорд развел руками, — ну это же черт знает что!
— Эй, я здесь! — напомнил о себе Гарри.
— Не волнуйтесь, сэр, — твердо сказал Драко, сжимая руку Поттера, — как раз сейчас я и займусь формированием его скудного мировоззрения.
Гарри судорожно сглотнул. Ему казалось, что ладонь горит, но он не делал никаких попыток стряхнуть со своей руки эти теплые сжимающие пальцы.
— Тогда я могу быть спокоен, — кивнул Визерс, устраиваясь удобнее в глубоком кресле. — Малфои всегда доводят начатое до конца. Спокойной ночи, молодые люди.
Втолкнув Поттера в комнату, Драко закрыл двери.
— Молчи, — выдохнул он в губы Гарри и прижал ошалевшего героя к стене. — Просто помолчи одну минуту.
Поцелуй получился быстрым. И горячим. Как будто каждый из них прикоснулся к кружке, полной шоколада, пытаясь согреть обветренные на морозе губы.
— Все, все… — отталкивая Малфоя, Гарри с трудом перевел дыхание. Темно… Как темно в комнате… Они не зажгли свет… — Нет, еще. Чуть-чуть.
Драко обнял Гарри за шею, стараясь ближе притянуть его к себе. Они тыкались в губы друг друга, как слепые котята, которые ищут в теплой шерсти сосок, и, находя свою цель, довольно урчат, теребя лапами мягкий материнский живот.
— Все, все, — Гарри снова попытался отстраниться от Малфоя.
— Не смей меня отталкивать! — прошипел Драко.
«Да пропади оно все пропадом!» — Гарри ухватился за тонкие белые волосы, снова притягивая голову Малфоя.
Они цеплялись за мантии друг друга, срывая завязки и выдирая пуговицы на рубашках, быстро и жадно целуясь.
— Не… не могу, — срывающимся голосом простонал Гарри.
Гарри снова затянулся и вдруг увидел темный силуэт на ступеньках трибуны. Забыв выдохнуть дым, он смотрел на приближающегося человека, понимая, что это тот, с кем он боялся встречи и по которому скучал, всю неделю не находя себе места.
— Привет, Поттер, — услышал он знакомый голос.
Глава 12
Вздрагивая от холода, Драко сел рядом с Поттером на жесткие ступени.— Когда-нибудь ты точно отморозишь задницу.
— Давно вернулся? — спросил Гарри, протягивая ему смятую пачку сигарет и зажигалку.
— Минут тридцать назад, — Драко глубоко затянулся и выпустил дым.
Гарри кивнул и щелчком отправил окурок с трибуны вниз. Он не знал, о чем дальше говорить. Вдруг все переживания прошедшей недели показались ему какими-то глупыми и мальчишескими. Малфой… Вот он, рядом, только руку протяни, но Гарри не знал, как дальше себя вести. В памяти упорно всплывал торопливый поцелуй в коридоре Хогвартса, и еще тот, самый первый, в Дурмстранге.
Внезапно Поттер решил, что Драко, спокойно сидящему рядом с ним, совершенно безразличны все их лизания.
Гарри нахмурился.
— О чем думаешь? — прервал его беспокойные мысли Малфой.
— О тебе! — буркнул профессор полетов, еще плотнее кутаясь в мантию, словно ища убежища от накатившегося волнения. — Почему ты на банкет не явился?
— Я не мог.
— Почему? — не унимался Гарри, чувствуя себя полным идиотом.
— Поттер, — Драко направил палочку на брошенный на ступени окурок и уничтожил его заклинанием, — нам многое надо обсудить. Но разговаривать мы будем в комнате. В твоей или моей — без разницы, лишь бы в тепле. Так что поднимайся.
Они спустились с высокой трибуны и торопливым шагом добрались до школы. Морозный воздух покалывал щеки, обжигая кожу холодом. Теплый пар вырывался при дыхании, быстро растворяясь в слабом пронизывающем ветерке.
В школе было не многим теплее. Сквозняки гуляли по мрачным коридорам, кое-где старые каменные стены покрылись едва заметным слоем инея. Горящие факелы освещали лестничные пролеты, но совсем не давали тепла.
— Добрый вечер, мистер Малфой, — приветливо улыбнулся с картины лорд Визерс.
— Здравствуйте! — учтиво ответил Драко.
Гарри хмуро кивнул в знак приветствия.
— Вас не было целую неделю, поэтому примите мои запоздалые поздравления с победой в матче, — тихо сказал заводчик фестралов, боясь разбудить жителей соседних картин.
— Большое спасибо, мистер Визерс, — улыбнулся Драко.
— Вот, вы рады! — нахмурился лорд. — А Поттер только отмахнулся, что это заслуга команды. Мистер Малфой! Я прошу вас — повлияйте на своего любовника! Когда человек не признает собственных заслуг, — лорд развел руками, — ну это же черт знает что!
— Эй, я здесь! — напомнил о себе Гарри.
— Не волнуйтесь, сэр, — твердо сказал Драко, сжимая руку Поттера, — как раз сейчас я и займусь формированием его скудного мировоззрения.
Гарри судорожно сглотнул. Ему казалось, что ладонь горит, но он не делал никаких попыток стряхнуть со своей руки эти теплые сжимающие пальцы.
— Тогда я могу быть спокоен, — кивнул Визерс, устраиваясь удобнее в глубоком кресле. — Малфои всегда доводят начатое до конца. Спокойной ночи, молодые люди.
Втолкнув Поттера в комнату, Драко закрыл двери.
— Молчи, — выдохнул он в губы Гарри и прижал ошалевшего героя к стене. — Просто помолчи одну минуту.
Поцелуй получился быстрым. И горячим. Как будто каждый из них прикоснулся к кружке, полной шоколада, пытаясь согреть обветренные на морозе губы.
— Все, все… — отталкивая Малфоя, Гарри с трудом перевел дыхание. Темно… Как темно в комнате… Они не зажгли свет… — Нет, еще. Чуть-чуть.
Драко обнял Гарри за шею, стараясь ближе притянуть его к себе. Они тыкались в губы друг друга, как слепые котята, которые ищут в теплой шерсти сосок, и, находя свою цель, довольно урчат, теребя лапами мягкий материнский живот.
— Все, все, — Гарри снова попытался отстраниться от Малфоя.
— Не смей меня отталкивать! — прошипел Драко.
«Да пропади оно все пропадом!» — Гарри ухватился за тонкие белые волосы, снова притягивая голову Малфоя.
Они цеплялись за мантии друг друга, срывая завязки и выдирая пуговицы на рубашках, быстро и жадно целуясь.
— Не… не могу, — срывающимся голосом простонал Гарри.
Страница 64 из 80