Фандом: Гарри Поттер. ПостХог. «Минздрав Магической Британии предупреждает — курение доводит до гарридраки!»
268 мин, 59 сек 8079
Конечно же, Гарри слышал, что Люциус, передав все права на имущество сыну, уехал с женой во Францию, где замечательно проводит время в праздности и богатстве, не лишённый, однако, постоянного наблюдения со стороны Министерства Магии. Поттер не понимал, как бывшему Пожирателю Смерти удалось договориться с правительством, за какие тонкие ниточки своих связей он подёргал для того, чтобы беспрепятственно эмигрировать из страны.
Постепенно разговоры о Малфоях сошли на нет. Услышать о приспешниках Темного Лорда можно было разве что в низкосортных кабаках Лютного переулка, где заигравшиеся в кости и перепившие пива завсегдатаи не находили больше тем для пересудов.
«Малфой — попечитель школы… За столом с МакГонагалл… Невилл пожимает руку… — обрывки мыслей хаотично проносились в голове Гарри. — Да катись оно всё… к Волдеморту!»
Решительно поднявшись, он отправился к МакГонагалл, чтобы отказаться от должности. Оставаться в школе он больше не хотел.
— Профессор, — Малфой с улыбкой предложил МакГонагалл локоть, — разрешите проводить вас до каменной горгульи?
— Драко, — принимая руку, отвечала она, — говорите прямо. Вас интересует, что здесь делает мистер Поттер?
— От вашей проницательности ничто не укроется. Итак, он будет преподавать Защиту вместо Лонгботтома?
— Профессора Лонгботтома, — поправила директор. — К сожалению, ваша проницательность оставляет желать лучшего. Невилл прекрасный преподаватель, о его замене не может быть и речи. А мистер Поттер будет обучать полётам.
— Подозреваю, — ухмыльнулся Драко, — что мистер Поттер сейчас пакует вещи. Держу пари, утром его уже не будет в Хогвартсе.
— А вот это предстоит выяснить вам, — Минерва остановилась перед горгульей, охраняющей вход, — и я очень рассчитываю, что вы уговорите профессора Поттера остаться.
— Что-о-о? — Драко удивленно приподнял брови.
— Мистер Малфой, — МакГонагалл говорила тихо и спокойно, глядя прямо в глаза собеседнику. — Многие пострадали в той ужасной войне. Гарри довелось испытать больше горестей, чем кому-либо. Я не буду рассказывать, какова была его дальнейшая судьба, вы ведь и сами — не отрицайте — кое-что знаете. Вы были всего лишь подростком, исполняющим приказы отца. Но всё кончилось. Я убеждена, что Гарри должен вам поверить, ведь я вам поверила! Несомненно, он упрямец, обладающий невыносимым характером, но в глубине души очень мягкий. Проявите чуточку терпения, и вы обретёте надежного друга.
Одобрительно улыбнувшись, Минерва обхватила голову юноши и легко коснулась губами его лба.
— Спокойной ночи, профессор, — удрученно сказал Драко, с трудом представляя предстоящий разговор.
Ещё во время их студенчества отношения с гриффиндорцем не сложились. А в последние годы учёбы Мальчик-Который-Выжил стал мрачен и молчалив. Тогда Малфой в чем-то понимал его, и даже чувствовал внутреннее состояние своего противника. Но теперь, по прошествии стольких лет, перед ним сидел совершенно незнакомый человек, хоть и со знакомым именем, однако кроме исходившей от него злости, Драко не почувствовал ничего. И злость эта была настолько ощутима, что её можно было резать ножом.
Предстоящий разговор страшил Малфоя именно потому, что он не знал, чего ожидать от этого нового Поттера и с какой стороны к нему подступиться. К тому же, попечитель брал в расчет темное прошлое своей семьи — если его простили и приняли во всей Магической Британии, то это еще не гарантия того, что невесть где пропадавший пять лет Поттер согласиться поговорить с ним. Судя по виду героя, от него скорее можно было ожидать Авады, чем задушевной беседы..
Малфой дошёл до поворота, ведущего в соседний коридор. Но не успел он сделать следующий шаг, как кто-то резко схватил его за мантию, дёрнул за угол и прижал к холодной каменной стене. В то же мгновение его рот зажали отвратительно пахнущей ладонью.
— А ты, гнусный Хорёк, время даром не теряешь, — совсем тихо прошипел ему в лицо Поттер.
МакГонагалл шагнула на первую ступеньку. Горгулья закрыла собой вход, и лестница, делая неспешные обороты вокруг каменного столба, понесла директора наверх.
«Разберутся», — подумала Минерва, прикрывая ладонью зевок.
«Люмос». Яркий свет, вспыхнувший на конце волшебной палочки Гарри, заставил Драко зажмуриться.
— Думаю, Хорёк, нам кое о чём надо поговорить, — прошептал полный ненависти голос. — Кивни хотя бы, придурок белобрысый.
Гарри медленно убрал ладонь от его рта.
— Потти, ты вообще знаешь, что на свете существует вода и мыло? — скривился Малфой, вытирая рукавом мантии рот. — Ну и вонь от твоей руки. Ты её в задницу соплохвосту совал, что ли?
— Смотри, как бы в твою задницу не засунул. Идём, — повернувшись профессор полётов пошёл по темному коридору, спустился вниз по неподвижным в этот поздний час лестницам к двери, через которую студенты выходили на площадку для тренировок.
Постепенно разговоры о Малфоях сошли на нет. Услышать о приспешниках Темного Лорда можно было разве что в низкосортных кабаках Лютного переулка, где заигравшиеся в кости и перепившие пива завсегдатаи не находили больше тем для пересудов.
«Малфой — попечитель школы… За столом с МакГонагалл… Невилл пожимает руку… — обрывки мыслей хаотично проносились в голове Гарри. — Да катись оно всё… к Волдеморту!»
Решительно поднявшись, он отправился к МакГонагалл, чтобы отказаться от должности. Оставаться в школе он больше не хотел.
— Профессор, — Малфой с улыбкой предложил МакГонагалл локоть, — разрешите проводить вас до каменной горгульи?
— Драко, — принимая руку, отвечала она, — говорите прямо. Вас интересует, что здесь делает мистер Поттер?
— От вашей проницательности ничто не укроется. Итак, он будет преподавать Защиту вместо Лонгботтома?
— Профессора Лонгботтома, — поправила директор. — К сожалению, ваша проницательность оставляет желать лучшего. Невилл прекрасный преподаватель, о его замене не может быть и речи. А мистер Поттер будет обучать полётам.
— Подозреваю, — ухмыльнулся Драко, — что мистер Поттер сейчас пакует вещи. Держу пари, утром его уже не будет в Хогвартсе.
— А вот это предстоит выяснить вам, — Минерва остановилась перед горгульей, охраняющей вход, — и я очень рассчитываю, что вы уговорите профессора Поттера остаться.
— Что-о-о? — Драко удивленно приподнял брови.
— Мистер Малфой, — МакГонагалл говорила тихо и спокойно, глядя прямо в глаза собеседнику. — Многие пострадали в той ужасной войне. Гарри довелось испытать больше горестей, чем кому-либо. Я не буду рассказывать, какова была его дальнейшая судьба, вы ведь и сами — не отрицайте — кое-что знаете. Вы были всего лишь подростком, исполняющим приказы отца. Но всё кончилось. Я убеждена, что Гарри должен вам поверить, ведь я вам поверила! Несомненно, он упрямец, обладающий невыносимым характером, но в глубине души очень мягкий. Проявите чуточку терпения, и вы обретёте надежного друга.
Одобрительно улыбнувшись, Минерва обхватила голову юноши и легко коснулась губами его лба.
— Спокойной ночи, профессор, — удрученно сказал Драко, с трудом представляя предстоящий разговор.
Ещё во время их студенчества отношения с гриффиндорцем не сложились. А в последние годы учёбы Мальчик-Который-Выжил стал мрачен и молчалив. Тогда Малфой в чем-то понимал его, и даже чувствовал внутреннее состояние своего противника. Но теперь, по прошествии стольких лет, перед ним сидел совершенно незнакомый человек, хоть и со знакомым именем, однако кроме исходившей от него злости, Драко не почувствовал ничего. И злость эта была настолько ощутима, что её можно было резать ножом.
Предстоящий разговор страшил Малфоя именно потому, что он не знал, чего ожидать от этого нового Поттера и с какой стороны к нему подступиться. К тому же, попечитель брал в расчет темное прошлое своей семьи — если его простили и приняли во всей Магической Британии, то это еще не гарантия того, что невесть где пропадавший пять лет Поттер согласиться поговорить с ним. Судя по виду героя, от него скорее можно было ожидать Авады, чем задушевной беседы..
Малфой дошёл до поворота, ведущего в соседний коридор. Но не успел он сделать следующий шаг, как кто-то резко схватил его за мантию, дёрнул за угол и прижал к холодной каменной стене. В то же мгновение его рот зажали отвратительно пахнущей ладонью.
— А ты, гнусный Хорёк, время даром не теряешь, — совсем тихо прошипел ему в лицо Поттер.
МакГонагалл шагнула на первую ступеньку. Горгулья закрыла собой вход, и лестница, делая неспешные обороты вокруг каменного столба, понесла директора наверх.
«Разберутся», — подумала Минерва, прикрывая ладонью зевок.
«Люмос». Яркий свет, вспыхнувший на конце волшебной палочки Гарри, заставил Драко зажмуриться.
— Думаю, Хорёк, нам кое о чём надо поговорить, — прошептал полный ненависти голос. — Кивни хотя бы, придурок белобрысый.
Гарри медленно убрал ладонь от его рта.
— Потти, ты вообще знаешь, что на свете существует вода и мыло? — скривился Малфой, вытирая рукавом мантии рот. — Ну и вонь от твоей руки. Ты её в задницу соплохвосту совал, что ли?
— Смотри, как бы в твою задницу не засунул. Идём, — повернувшись профессор полётов пошёл по темному коридору, спустился вниз по неподвижным в этот поздний час лестницам к двери, через которую студенты выходили на площадку для тренировок.
Страница 7 из 80