Фандом: Изумрудный город. Пережившая множество приключений экспедиция воссоединяется вновь. Прошлому конец. Однако проблем меньше не становится.
163 мин, 7 сек 19101
Разные таланты заложены природой в произвольно наследуемом порядке и могут проявиться у каждого!
― Строго говоря, ― педантично начал Мон-Со, решив не терпеть вопиющее пренебрежение фактами, ― как вам стало известно, я не совсем…
Сильный ветер пронёсся над их головами, порыв прижал огонь к земле, полетели искры. Все как один вскочили, задирая головы к тёмному небу, невдалеке кто-то с изумлением вскрикнул, и на костёр снова налетела тёмная тень.
Мон-Со задвинул Ильсора себе за спину и выхватил пистолет. Мирная эта страна или нет, а быть настороже необходимо.
Недалеко между кострами опустилась огромная птица. В глазах отражался огонь, пока она горделиво поворачивала голову то в одну, то в другую сторону.
― Спокойно! ― распорядился Кау-Рук. ― Позвольте вам представить царя орлов Карфакса, который прибыл в Ранавир с дипломатическим визитом по моему приглашению.
Осмотрев присутствующих, орёл наклонил голову в знак приветствия и произнёс:
― Здравствуйте, пришельцы.
― Какой красивый! ― с восхищением проговорил Эш. ― Это и был ваш сюрприз?
― Да, ― не без гордости ответил Кау-Рук. ― Пока генерал пропадает у Рудокопов, я решил тоже наладить контакт с местными жителями.
― И весьма рисковал при этом, ― заметил Карфакс. ― В первый раз я гнался за ним едва ли не до Большой реки.
― А как же обошлось потом? ― спросил Фе-Май.
― Я оказался настырным, и проще было подпустить меня и поговорить, чем опять гонять, ― рассказал Кау-Рук.
― Я решил, что между нами есть нечто общее, ― добавил Карфакс. ― Мы, орлы, рождены для полёта, у вас крыльев нет, но вы придумали машины, чтобы летать с их помощью. Такая жажда полёта заслуживает уважения.
Краем глаза Мон-Со заметил, как при этих словах воспрянул Солто, и подумал, что идея с обучением техников на самом деле не такая уж и сумасшедшая. Хотя бы у них будет меньше шансов убиться.
― А что, мне нравится, ― болтал Дегрис, ― хотя утомляет, конечно, пахать и за антрополога, и социолога, и этнографа, и фольклориста. Зато сколько полезной информации! Как вы сказали, тут, скорее, пять на пять?
― Да. Нужно позвать Ильсора, ― сказал Лон-Гор, потирая глаза. ― Он должен это знать. Скажите кому-нибудь привести его и возвращайтесь.
Дегрис спрыгнул с его постели, он стоял на ней на коленях, занимаясь графиком на большом листе бумаги, приклеенном на стену.
― Ещё бы я не вернулся, ― сказал Дегрис, затыкая за ухо красный карандаш и осматривая дело рук своих. ― Ещё одну давайте для верности, и я пошёл.
Лон-Гор взял из стопки ещё необработанных анкет верхнюю.
― Десять, ― сказал он. ― Портрет всегда стоял на рабочем столе, это тоже десять.
― Это кто такой умница? ― удивился Дегрис, ставя красную точку в нужном месте, на пересечении десяти и десяти.
― Не подписался, думает, я почерк не узнаю, что ли? ― фыркнул Лон-Гор. ― Это Мон-Со.
Он отложил анкету комэска в другую стопку и поморщился:
― А тут кто-то непонятно что нацарапал, карандашом и ещё и на коленке. Вы идите, я попробую разобрать, что тут написано.
Дегрис отошёл подальше, осматривая график. Точки шли полосой под углом сорок пять градусов относительно обеих осей координат.
― Прямая зависимость, мой полковник, ― сказал он. ― Вы гений.
Он вышел за дверь и скоро вернулся.
― Сказал Айстану, сейчас должен привести, ― сообщил он и снова забрался на колени на постель. ― Ну как там?
Лон-Гор покачал головой:
― Пишет, что относился к арзакам как к вещам, сам ставит десять. Портрет имел на рабочем столе и носил второй вложенным в тетрадь для записей. Оцениваю тоже на десять.
Высунув язык, Дегрис поставил точку, но Лон-Гор не спешил откладывать анкету.
― И ещё пишет, что арзак, который с ним работал, говорит, чтобы он… что? Шёл от него лесом, потому что попытки извиниться расценивает как угрозу.
― Бедолага, ― прокомментировал Дегрис. ― Подписался?
― Ву-Инн, ― сказал Лон-Гор, посмотрев в нижний угол листа. ― Не ждал от него. Следующий. Своё отношение оценивает на пять, портрета не имел, пишет, что не мог таскать с собой ещё и его, а на рабочее место поставить времени не было.
― Бу-Сан? ― угадал Дегрис. ― Подходит. Написал.
Открылась дверь.
― Мой полковник? ― произнёс Ильсор, замирая на пороге. ― К нам прилетел орёл, я подумал, вы должны знать. Это правитель орлов, он с дипломатическим визитом.
― Это хорошо, ― сказал Лон-Гор. ― Только я вас зову не за этим.
Он сам заметил, что руки у него подрагивают.
― Это что? ― спросил Айстан, который и не подумал уйти. ― А можно мне тоже остаться?
― Можно, ― разрешил Лон-Гор. ― Но, пока не поймём, что с этим делать, никому не говорите.
― Ладно, ― хором согласились Ильсор и Айстан.
― Строго говоря, ― педантично начал Мон-Со, решив не терпеть вопиющее пренебрежение фактами, ― как вам стало известно, я не совсем…
Сильный ветер пронёсся над их головами, порыв прижал огонь к земле, полетели искры. Все как один вскочили, задирая головы к тёмному небу, невдалеке кто-то с изумлением вскрикнул, и на костёр снова налетела тёмная тень.
Мон-Со задвинул Ильсора себе за спину и выхватил пистолет. Мирная эта страна или нет, а быть настороже необходимо.
Недалеко между кострами опустилась огромная птица. В глазах отражался огонь, пока она горделиво поворачивала голову то в одну, то в другую сторону.
― Спокойно! ― распорядился Кау-Рук. ― Позвольте вам представить царя орлов Карфакса, который прибыл в Ранавир с дипломатическим визитом по моему приглашению.
Осмотрев присутствующих, орёл наклонил голову в знак приветствия и произнёс:
― Здравствуйте, пришельцы.
― Какой красивый! ― с восхищением проговорил Эш. ― Это и был ваш сюрприз?
― Да, ― не без гордости ответил Кау-Рук. ― Пока генерал пропадает у Рудокопов, я решил тоже наладить контакт с местными жителями.
― И весьма рисковал при этом, ― заметил Карфакс. ― В первый раз я гнался за ним едва ли не до Большой реки.
― А как же обошлось потом? ― спросил Фе-Май.
― Я оказался настырным, и проще было подпустить меня и поговорить, чем опять гонять, ― рассказал Кау-Рук.
― Я решил, что между нами есть нечто общее, ― добавил Карфакс. ― Мы, орлы, рождены для полёта, у вас крыльев нет, но вы придумали машины, чтобы летать с их помощью. Такая жажда полёта заслуживает уважения.
Краем глаза Мон-Со заметил, как при этих словах воспрянул Солто, и подумал, что идея с обучением техников на самом деле не такая уж и сумасшедшая. Хотя бы у них будет меньше шансов убиться.
― А что, мне нравится, ― болтал Дегрис, ― хотя утомляет, конечно, пахать и за антрополога, и социолога, и этнографа, и фольклориста. Зато сколько полезной информации! Как вы сказали, тут, скорее, пять на пять?
― Да. Нужно позвать Ильсора, ― сказал Лон-Гор, потирая глаза. ― Он должен это знать. Скажите кому-нибудь привести его и возвращайтесь.
Дегрис спрыгнул с его постели, он стоял на ней на коленях, занимаясь графиком на большом листе бумаги, приклеенном на стену.
― Ещё бы я не вернулся, ― сказал Дегрис, затыкая за ухо красный карандаш и осматривая дело рук своих. ― Ещё одну давайте для верности, и я пошёл.
Лон-Гор взял из стопки ещё необработанных анкет верхнюю.
― Десять, ― сказал он. ― Портрет всегда стоял на рабочем столе, это тоже десять.
― Это кто такой умница? ― удивился Дегрис, ставя красную точку в нужном месте, на пересечении десяти и десяти.
― Не подписался, думает, я почерк не узнаю, что ли? ― фыркнул Лон-Гор. ― Это Мон-Со.
Он отложил анкету комэска в другую стопку и поморщился:
― А тут кто-то непонятно что нацарапал, карандашом и ещё и на коленке. Вы идите, я попробую разобрать, что тут написано.
Дегрис отошёл подальше, осматривая график. Точки шли полосой под углом сорок пять градусов относительно обеих осей координат.
― Прямая зависимость, мой полковник, ― сказал он. ― Вы гений.
Он вышел за дверь и скоро вернулся.
― Сказал Айстану, сейчас должен привести, ― сообщил он и снова забрался на колени на постель. ― Ну как там?
Лон-Гор покачал головой:
― Пишет, что относился к арзакам как к вещам, сам ставит десять. Портрет имел на рабочем столе и носил второй вложенным в тетрадь для записей. Оцениваю тоже на десять.
Высунув язык, Дегрис поставил точку, но Лон-Гор не спешил откладывать анкету.
― И ещё пишет, что арзак, который с ним работал, говорит, чтобы он… что? Шёл от него лесом, потому что попытки извиниться расценивает как угрозу.
― Бедолага, ― прокомментировал Дегрис. ― Подписался?
― Ву-Инн, ― сказал Лон-Гор, посмотрев в нижний угол листа. ― Не ждал от него. Следующий. Своё отношение оценивает на пять, портрета не имел, пишет, что не мог таскать с собой ещё и его, а на рабочее место поставить времени не было.
― Бу-Сан? ― угадал Дегрис. ― Подходит. Написал.
Открылась дверь.
― Мой полковник? ― произнёс Ильсор, замирая на пороге. ― К нам прилетел орёл, я подумал, вы должны знать. Это правитель орлов, он с дипломатическим визитом.
― Это хорошо, ― сказал Лон-Гор. ― Только я вас зову не за этим.
Он сам заметил, что руки у него подрагивают.
― Это что? ― спросил Айстан, который и не подумал уйти. ― А можно мне тоже остаться?
― Можно, ― разрешил Лон-Гор. ― Но, пока не поймём, что с этим делать, никому не говорите.
― Ладно, ― хором согласились Ильсор и Айстан.
Страница 42 из 46