Фандом: Гарри Поттер. «Тайная комната снова открыта. Трепещите, враги наследника!» Гарри Поттер, пытаясь узнать, кто именно является наследником Слизерина, на пару с Роном выпивает Оборотное зелье и проникает в общую гостиную Слизерина. Но Малфой говорит совершенно непонятные вещи. Почему Драко оказался в лесу в ту ночь, когда оба друга возвращались в замок после встречи с Арагогом? И как он увязался за Гарри и Роном, попав вместе с ними, Локонсом и, что самое странное, Забини в Тайную комнату? Но оказалось, Маркус Флинт знает о Тайной комнате больше, чем все они вместе взятые.
131 мин, 51 сек 8780
«Еще одна тайна в общую копилку секретов Забини», — мрачно подумал Гарри, некстати вспоминая Рона и его ненависть к этому эксцентричному сокурснику. Пусть Забини не чистокровный, но Гарри доподлинно знал от Рона, что слизеринец рос среди магов; к тому же отец Рона чуть ли не боготворит магглов, но и он не знает названия ни одной маггловской сказки. А тут вдруг — Забини да с такими вот разговорами! Да и с чего вдруг действия чар немоты закончились? Срок действия истек? Или они спали под действием магии телепортации? Если это и в самом деле была она, как говорил Блейз.
Поттеру вдруг захотелось, чтобы всё это был сон, но в голове закрутились далеко не приятные мысли. Если он спит, то с какого момента всё произошедшее — плод его фантазии? С того самого, как Гермиона окаменела в обличие Буллстроуд? Или когда они втроем задумали этот поистине сумасшедший план с Оборотным зельем? А может, все началось намного раньше, когда только начались нападения, а Гарри узнал, что он змееуст?
Переставшая было болеть голова загудела с новой силой от переполнявших ее мыслей, и Поттер зажмурился. При этом он споткнулся и снова поздоровался бы с мраморным полом, если бы не схвативший его за плечо Забини, удивленно всматривающийся в лицо Гарри и неизвестно что пытающийся там увидеть. Только сейчас до Поттера вдруг дошло, что всё это время Блейз о чем-то негромко, но эмоционально ораторствовал. Вроде это было связано с его суровым детством, или Гарри что-то путает? В любом случае, это было не важно. Гриффиндорец освободился из захвата и направился дальше, стараясь просто внимательно смотреть под ноги и не путаться в полах мантии. Забини последовал за ним, загадочно хмыкая.
Атмосфера вокруг была будоражащей. Холод пробирал до костей, а тишина разрывала барабанные перепонки, и Поттеру внезапно захотелось, чтоб Блейз вернулся к своему трепу. Гарри мог слышать, как громко и размеренно дышит позади него сокурсник, и что-то заставляло их обоих ступать почти неслышно, стараться не шелестеть мантиями, не делать лишних движений. Будто кто-то, только что принявшийся наблюдать за ними из мрака очередной ниши, в любую секунду может показаться второкурсникам на глаза, и тогда им точно несдобровать.
Гарри не мог похвастаться богатой фантазией, но его не оставляло чувство, что за ними и впрямь следят.
Подумать только, а всего полминуты назад Гарри под влиянием Забини и его безмятежности сам почти успокоился.
Уткнувшись взглядом в пол, он не спеша шел вперед, как вдруг Блейз остановился и толкнул его, заставляя Гарри поднять хмурый взгляд. Хотевший было спросить что-то гриффиндорец замер, с приоткрытым ртом и вытаращенными глазами смотря, как впереди замаячил стремительно к ним приближающийся неясный силуэт.
— Э, простите, — робко начал Поттер, не представляя, что вообще хочет сказать, и медленно шагнул вперед. Но тут Блейз преградил ему путь выставленной поперек груди Гарри рукой, не отрывая взгляда от человека.
— Ты его знаешь? — тихо спросил Забини.
— Нет, он же со Слизерина, — удивленно и так же шепотом ответил Гарри. Откуда ему знать слизеринцев-старшекурсников? То, что этот парень один из них, Гарри не сомневался ни секунды.
Ведь по мере того, как он спешно приближался, можно было разглядеть не только его форму слизеринских цветов, но еще и даже при быстром шаге надменно поднятую голову и выражение его лица. К слову, Гарри, увидев его на улице, Гарри не обратил бы на этого парня ровно никакого внимания, но сейчас, всматриваясь в его суженные глаза, упрямо сжатые губы, чуть трепещущие крылья носа, Поттер не мог отделаться от вмиг появившегося ощущения, что что-то важное в этом типе ускользает от него.
Но вот он прошел мимо них, не обратив ни на одного никакого внимания, будто они были предметом декора.
— Нет, Поттер, он не со Слизерина, — отрывисто заявил Блейз и, сделав пару шагов по направлению удаляющегося слизеринца, воскликнул:
— Эй, ты!
Ни одного намека на то, что это далеко не самое вежливое обращение было услышано.
— Пошли, — взбудоражено кинул Блейз через плечо Поттеру и помчался вслед за парнем.
Гарри мысленно недоумевал, зачем им эта слежка. Но разлучаться с сокурсником и оставаться здесь в одиночестве не хотелось, и Поттер поспешил за ним.
Погоня за этим типом привела их к более широкому коридору с деревянной дверью в конце. Разгуливать по темным подземельям Хогвартса никогда не было хобби Поттера, поэтому неудивительно, что здесь он оказался впервые.
Прерывисто дыша, Гарри сделал пару шагов по направлению к Блейзу — тот стоял перед дверью и с выражением полнейшего непонимания пялился на ее ручку. Точнее, на ее полное отсутствие.
— Где он? — Поттер повертел головой, будто этот непонятный старшекурсник притаился в каком-нибудь углу.
— Не знаю, — пожал плечами Блейз, — в воздухе растворился.
Поттеру вдруг захотелось, чтобы всё это был сон, но в голове закрутились далеко не приятные мысли. Если он спит, то с какого момента всё произошедшее — плод его фантазии? С того самого, как Гермиона окаменела в обличие Буллстроуд? Или когда они втроем задумали этот поистине сумасшедший план с Оборотным зельем? А может, все началось намного раньше, когда только начались нападения, а Гарри узнал, что он змееуст?
Переставшая было болеть голова загудела с новой силой от переполнявших ее мыслей, и Поттер зажмурился. При этом он споткнулся и снова поздоровался бы с мраморным полом, если бы не схвативший его за плечо Забини, удивленно всматривающийся в лицо Гарри и неизвестно что пытающийся там увидеть. Только сейчас до Поттера вдруг дошло, что всё это время Блейз о чем-то негромко, но эмоционально ораторствовал. Вроде это было связано с его суровым детством, или Гарри что-то путает? В любом случае, это было не важно. Гриффиндорец освободился из захвата и направился дальше, стараясь просто внимательно смотреть под ноги и не путаться в полах мантии. Забини последовал за ним, загадочно хмыкая.
Атмосфера вокруг была будоражащей. Холод пробирал до костей, а тишина разрывала барабанные перепонки, и Поттеру внезапно захотелось, чтоб Блейз вернулся к своему трепу. Гарри мог слышать, как громко и размеренно дышит позади него сокурсник, и что-то заставляло их обоих ступать почти неслышно, стараться не шелестеть мантиями, не делать лишних движений. Будто кто-то, только что принявшийся наблюдать за ними из мрака очередной ниши, в любую секунду может показаться второкурсникам на глаза, и тогда им точно несдобровать.
Гарри не мог похвастаться богатой фантазией, но его не оставляло чувство, что за ними и впрямь следят.
Подумать только, а всего полминуты назад Гарри под влиянием Забини и его безмятежности сам почти успокоился.
Уткнувшись взглядом в пол, он не спеша шел вперед, как вдруг Блейз остановился и толкнул его, заставляя Гарри поднять хмурый взгляд. Хотевший было спросить что-то гриффиндорец замер, с приоткрытым ртом и вытаращенными глазами смотря, как впереди замаячил стремительно к ним приближающийся неясный силуэт.
— Э, простите, — робко начал Поттер, не представляя, что вообще хочет сказать, и медленно шагнул вперед. Но тут Блейз преградил ему путь выставленной поперек груди Гарри рукой, не отрывая взгляда от человека.
— Ты его знаешь? — тихо спросил Забини.
— Нет, он же со Слизерина, — удивленно и так же шепотом ответил Гарри. Откуда ему знать слизеринцев-старшекурсников? То, что этот парень один из них, Гарри не сомневался ни секунды.
Ведь по мере того, как он спешно приближался, можно было разглядеть не только его форму слизеринских цветов, но еще и даже при быстром шаге надменно поднятую голову и выражение его лица. К слову, Гарри, увидев его на улице, Гарри не обратил бы на этого парня ровно никакого внимания, но сейчас, всматриваясь в его суженные глаза, упрямо сжатые губы, чуть трепещущие крылья носа, Поттер не мог отделаться от вмиг появившегося ощущения, что что-то важное в этом типе ускользает от него.
Но вот он прошел мимо них, не обратив ни на одного никакого внимания, будто они были предметом декора.
— Нет, Поттер, он не со Слизерина, — отрывисто заявил Блейз и, сделав пару шагов по направлению удаляющегося слизеринца, воскликнул:
— Эй, ты!
Ни одного намека на то, что это далеко не самое вежливое обращение было услышано.
— Пошли, — взбудоражено кинул Блейз через плечо Поттеру и помчался вслед за парнем.
Гарри мысленно недоумевал, зачем им эта слежка. Но разлучаться с сокурсником и оставаться здесь в одиночестве не хотелось, и Поттер поспешил за ним.
Погоня за этим типом привела их к более широкому коридору с деревянной дверью в конце. Разгуливать по темным подземельям Хогвартса никогда не было хобби Поттера, поэтому неудивительно, что здесь он оказался впервые.
Прерывисто дыша, Гарри сделал пару шагов по направлению к Блейзу — тот стоял перед дверью и с выражением полнейшего непонимания пялился на ее ручку. Точнее, на ее полное отсутствие.
— Где он? — Поттер повертел головой, будто этот непонятный старшекурсник притаился в каком-нибудь углу.
— Не знаю, — пожал плечами Блейз, — в воздухе растворился.
Страница 15 из 38