CreepyPasta

Шагая за ложью

Фандом: Гарри Поттер. «Тайная комната снова открыта. Трепещите, враги наследника!» Гарри Поттер, пытаясь узнать, кто именно является наследником Слизерина, на пару с Роном выпивает Оборотное зелье и проникает в общую гостиную Слизерина. Но Малфой говорит совершенно непонятные вещи. Почему Драко оказался в лесу в ту ночь, когда оба друга возвращались в замок после встречи с Арагогом? И как он увязался за Гарри и Роном, попав вместе с ними, Локонсом и, что самое странное, Забини в Тайную комнату? Но оказалось, Маркус Флинт знает о Тайной комнате больше, чем все они вместе взятые.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
131 мин, 51 сек 8801
— Но это лишний раз доказывает, что даже самые лучшие из нас иногда вынуждены брать свои слова обратно. Особенно меня удивляет то, что самые яркие представители своих факультетов могут образовать крепкие узы во имя великой цели. Даже если для этого потребовались такие жертвы. Но мисс Грейнджер к ужину придет в себя, и я рад, что все так кончилось. Но не думаю, что стоит говорить о вашем проступке профессору Снейпу, — Дамблдор доверительно подмигнул ребятам.

С сердца Гарри будто камень упал. Гермиона скоро будет в порядке, а им троим за Оборотное зелье ничего не будет! На лице Рона также отразилось невероятное облегчение напополам с торжеством.

— Так что, думаю, по двести баллов каждому для Гриффиндора. И я обязан добавить пятьдесят баллов Слизерину за невиданное благородство, проявленное в Тайной комнате, — при этом Дамблдор в упор смотрел на Гарри, к лицу которого немедленно прилила кровь.

А на лице Рона так и читалось недовольное: «Не преувеличивайте!», хотя он быстро забыл об очках, начисленных Слизерину.

— Мистер Уизли, я хотел бы попросить вас послать вот это письмо со школьной совой, — Дамблдор выдвинул один из ящиков своего стола и извлек оттуда запечатанный конверт. — Пора возвращать нашего лесничего на пост.

— Конечно, сэр, — Рон радостно взял письмо и быстро вышел из кабинета.

— Для начала, Гарри, я хотел бы поблагодарить тебя за ту отвагу, что ты проявил в Тайной комнате. Именно поэтому Фоукс прилетел к тебе тогда, когда я ничем не мог помочь.

Дамблдор нежно провел по перьям Фоукса, устроившегося на его колене. Гарри робко произнес:

— Спасибо, профессор, но я не думаю, что справился бы один…

— Да, Гарри, Том силен. И я понимаю твои чувства. Ты думаешь, что, будучи в одиночестве, ты не одолел бы его? Не мне решать, заблуждаешься ты или нет, но твои слова показывают не только твою скромность, неприсущую обычным героям, но еще и то, сколь сильно ты… привык к мистеру Забини.

Гарри в очередной раз покраснел, но не видел смысла отрицать что-либо.

Дамблдор пару секунд смотрел на Гарри, а после загадочно произнес:

— Нельзя судить людей по чужим предрассудкам — запомни это. Порой именно те, от кого не ждешь помощи, находятся рядом даже в самую трудную минуту.

Гарри опустил взгляд, а Дамблдор встрепенулся.

— Что-то засиделся я тут. Надо бы проводить мистера и миссис Уизли, для них это тоже большой стресс…

Но когда Гарри собирался направиться к выходу, дверь распахнулась, да так, что, ударившись, отскочила от стены. Это был Люциус Малфой.

— Так вы вернулись! — прорычал Малфой, влетая в комнату, за ним по пятам семенил Добби.

— Добрый вечер, Люциус.

— Вы вернулись даже после того, как попечительский совет отстранил вас.

— Спешу уведомить вас, Люциус, что ко мне обратились одиннадцать членов попечительского совета — все, кроме вас. Состоялся откровенный и нелегкий разговор, вследствие которого меня попросили вернуться на должность — как раз после нападения на дочь Артура Уизли. И вот что странно: некоторые члены совета намекали, что их согласие на мою отставку было вырвано под угрозой заклятья, которому могут подвергнуться их семьи.

— Ну и что же? Преступник пойман, все счастливы? — сузив глаза, с издевкой осведомился Малфой.

— Да, мы нашли того, кто открыл Тайную комнату.

— И кто же это?

— Темный Лорд, разумеется, — чуть улыбаясь, сообщил Дамблдор. — Действовавший через другого человека с помощью этого дневника.

Малфой-старший посмотрел на дневник и внушительную дыру в нем.

— Большая удача, что Гарри, его другу Рону и Блейзу Забини, — на этом моменте Люциус выпрямился так, будто собирался проломить себе позвоночник, — удалось предотвратить то, что могло бы произойти. Представьте себе! Если бы не они, я бы считал, что во всем виновата Джинни Уизли.

Добби в этот момент как под проклятьем молотил себя кулаками по голове, глядя то на дневник, то на хозяина, то на Гарри.

— Представьте себе, что было бы, если бы все узнали, что дочь Артура Уизли, одного из авторов закона о защите магглов, убивает полукровок! Какая удача, что дневник был найден и уничтожен!

— Да, удача, — выдавил Люциус.

А Добби продолжал заниматься мазохизмом, лупя себя по голове, как только посмотрит на дневник и после на Люциуса. И тут до Гарри дошло.

— Мистер Малфой! Это же вы подкинули дневник Джинни, — он выступил вперед, — в магазине «Флориш и Блоттс»! Вы взяли из котла ее учебник по Трансфигурации, а потом положили обратно — вместе с дневником!

— Ты не докажешь этого, — прошипел Люциус, насмешливо глядя на Гарри.

— Конечно, никто этого не докажет, — невозмутимо вмешался Дамблдор. — Но хочу предупредить вас: не раздавайте направо-налево вещей Волдеморта, потому что в следующий раз, если одна из таких вещей попадет в невинные руки, не сомневаюсь — Артур Уизли сможет доказать, что это ваши проделки.
Страница 36 из 38
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии