Фандом: Капитан Блад. Сюжетная развилка. Что, если бы капитану Бладу не удалось спастись, когда его пленил Каузак, но попал бы он в руки не дона Мигеля, а губернатора Ямайки? А есть ведь еще и Арабелла, которая любит капитана, и лорд Джулиан, который любит Арабеллу...
114 мин, 28 сек 8086
Вернувшись в губернаторскую резиденцию, Арабелла не находила себе места. Потрясенная увиденным в тюрьме, она расхаживала по своей гостиной, и ее сердце разрывалось от горя. Арабелла не была ревностной прихожанкой местной церкви, но в этот день, сходя с ума от неизвестности, она упала на колени в своей спальне и принялась горячо молиться.
Арабелла слышала пальбу из пушек. Канонада закончилоась довольно быстро, но удалось ли людям Блада осуществить задуманное? Мэри, видимо, о чем-то догадывалась, ведь она видела Блада еще на Барбадосе. Видя метания своей госпожи, она сказала:
— Мисс Арабелла, я пойду в порт и постараюсь узнать новости.
Арабелла кивнула головой, не в силах справиться со своими чувствами.
Раскрасневшаяся от возбуждения и быстрой ходьбыгорничная вернулась довольно быстро.
— Мисс Арабелла! Ой, что случилось! Пираты освободили своего капитана, того самого, что был рабом вашего дяди! И никто не может понять, как! По ним стреляли все пушки форта, но у них был какой-то чудной корабль, с крыльями что ли…
И Арабелла задохнулась от счастья, не слыша, что еще говорила Мэри. Спасен! Питер спасен! Она отчаянно надеялась, что он выживет после всего, что ему пришлось перенести…
И когда пришел слуга ее дяди и пригласил девушку в кабинет губернатора для беседы, она появилась там с гордо вскинутой головой и поистине королевским достоинством.
Лорд Уэйд с любопытством смотрел на Арабеллу: такой он еще не видел ее никогда. Сейчас он уже сомневался, что хорошо знает ее. И пожалуй, девушка, со взором и осанкой королевы, стоявшая сейчас перед ними, вполне могла посылать в бой войска… или организовать побег преступника.
— Прошу садиться, мисс Бишоп. Мы с вашим дядей хотели бы прояснить одно недоразумение…
Аребелла взглянула на багрового от ярости дядю, затем посмотрела на Уйэда:
— Я буду рада прояснить все недоразумения. О чем идет речь?
— Вы, конечно, слышали о побеге капитана Блада. Вы приходили в тюрьму незадолго до побега, зачем?
— Чтобы проверить, как соблюдается наш договор, лорд Уэйд.
— Какой еще договор? — подал голос Бишоп.
— После я расскажу вам, ваше превосходительство, — досадливо ответил его светлость и вновь обратился к Арабелле: — О, но я же просил вас воздержаться от этого!
— И теперь я знаю, почему! — глаза Арабеллы сверкнули гневом.
«Черт, — думал потрясенный Уэйд, — но она даже и не думает оправдываться, она нападает!»
— Хорошо, хорошо, мы не будем сейчас касаться этого, — примирительно сказал он. — Но как вам удалось пройти в тюрьму?
— Лейтенант Коэн оказался столь любезен, что пропустил меня.
— Столь любезен? Так, так… но потом вы поднялись на крышу?
— Это допрос?
— Боже упаси, мы лишь пытаемся восстановить события того дня.
— Да, мне захотелось подышать воздухом, в здании тюрьмы слишком душно.
— И лейтенант Коэн…
— Он оказал мне и эту любезность… Разве он не рассказал вам, как было дело?
— К сожалению, мы не знаем, где он. Его ищут, но пока безрезультатно. Что же было дальше?
— Дальше мне стало нехорошо от солнца, и лейтенант Коэн проводил меня до портшеза.
— Он оставил свой пост?
— Не более, чем на пару минут.
— Вы слышали что-либо подозрительное, пока были там?
— Абсолютно ничего.
— Что ж, благодарю вас, мисс Бишоп, думаю, что все ясно. Это Коэн. Думаю, что он был подкуплен. Его исчезновение подтверждает его вину. Визит же мисс Бишоп — лишь нелепое совпадение. Более того, думаю, что он пытался воспользоваться ее присутствием, чтобы отвести от себя вину, прогуливаясь с ней у всех на виду, пока пираты освобождали заключенного. Вам тоже все понятно, ваше превосходительство, не так ли?
Бишоп проворчал что-то неразборчивое, впервые за время разговора посмотрев на племянницу.
— Могу ли я идти? — спросила Арабелла, поднимаясь.
— Конечно, мисс Бишоп.
Лорд Джулиан с восхищением проводил ее глазами:
«Какая женщина! Но как же мне удержать ее теперь? Хотя, еще не все потеряно» — сказал он себе, памятуя о том, что жизнь Питера Блада висит на волоске и весьма вероятно, тяготы пути на Тортугу убьют его.
Когда недели через две Ямайки достиг слух, что капитан Блад умер от ран, лорд Джулиан посчитал, что небеса услышали его. Такую желанную для его светлости новость ему сообщил один из торговцев, имеющих дело с французскими колониями. Но насколько это соответствовало действительности? Какая разница, для его светлости появился повод поговорить с Арабеллой. Если она ему не поверит, он всегда может предъявить «свидетеля».
Само собой, мисс Бишоп не поверила ему, хотя внутри нее все оборвалось. Более того, в гневе она готова была указать ему на дверь. Но это не смутило лорда Джулиана.
Арабелла слышала пальбу из пушек. Канонада закончилоась довольно быстро, но удалось ли людям Блада осуществить задуманное? Мэри, видимо, о чем-то догадывалась, ведь она видела Блада еще на Барбадосе. Видя метания своей госпожи, она сказала:
— Мисс Арабелла, я пойду в порт и постараюсь узнать новости.
Арабелла кивнула головой, не в силах справиться со своими чувствами.
Раскрасневшаяся от возбуждения и быстрой ходьбыгорничная вернулась довольно быстро.
— Мисс Арабелла! Ой, что случилось! Пираты освободили своего капитана, того самого, что был рабом вашего дяди! И никто не может понять, как! По ним стреляли все пушки форта, но у них был какой-то чудной корабль, с крыльями что ли…
И Арабелла задохнулась от счастья, не слыша, что еще говорила Мэри. Спасен! Питер спасен! Она отчаянно надеялась, что он выживет после всего, что ему пришлось перенести…
И когда пришел слуга ее дяди и пригласил девушку в кабинет губернатора для беседы, она появилась там с гордо вскинутой головой и поистине королевским достоинством.
Лорд Уэйд с любопытством смотрел на Арабеллу: такой он еще не видел ее никогда. Сейчас он уже сомневался, что хорошо знает ее. И пожалуй, девушка, со взором и осанкой королевы, стоявшая сейчас перед ними, вполне могла посылать в бой войска… или организовать побег преступника.
— Прошу садиться, мисс Бишоп. Мы с вашим дядей хотели бы прояснить одно недоразумение…
Аребелла взглянула на багрового от ярости дядю, затем посмотрела на Уйэда:
— Я буду рада прояснить все недоразумения. О чем идет речь?
— Вы, конечно, слышали о побеге капитана Блада. Вы приходили в тюрьму незадолго до побега, зачем?
— Чтобы проверить, как соблюдается наш договор, лорд Уэйд.
— Какой еще договор? — подал голос Бишоп.
— После я расскажу вам, ваше превосходительство, — досадливо ответил его светлость и вновь обратился к Арабелле: — О, но я же просил вас воздержаться от этого!
— И теперь я знаю, почему! — глаза Арабеллы сверкнули гневом.
«Черт, — думал потрясенный Уэйд, — но она даже и не думает оправдываться, она нападает!»
— Хорошо, хорошо, мы не будем сейчас касаться этого, — примирительно сказал он. — Но как вам удалось пройти в тюрьму?
— Лейтенант Коэн оказался столь любезен, что пропустил меня.
— Столь любезен? Так, так… но потом вы поднялись на крышу?
— Это допрос?
— Боже упаси, мы лишь пытаемся восстановить события того дня.
— Да, мне захотелось подышать воздухом, в здании тюрьмы слишком душно.
— И лейтенант Коэн…
— Он оказал мне и эту любезность… Разве он не рассказал вам, как было дело?
— К сожалению, мы не знаем, где он. Его ищут, но пока безрезультатно. Что же было дальше?
— Дальше мне стало нехорошо от солнца, и лейтенант Коэн проводил меня до портшеза.
— Он оставил свой пост?
— Не более, чем на пару минут.
— Вы слышали что-либо подозрительное, пока были там?
— Абсолютно ничего.
— Что ж, благодарю вас, мисс Бишоп, думаю, что все ясно. Это Коэн. Думаю, что он был подкуплен. Его исчезновение подтверждает его вину. Визит же мисс Бишоп — лишь нелепое совпадение. Более того, думаю, что он пытался воспользоваться ее присутствием, чтобы отвести от себя вину, прогуливаясь с ней у всех на виду, пока пираты освобождали заключенного. Вам тоже все понятно, ваше превосходительство, не так ли?
Бишоп проворчал что-то неразборчивое, впервые за время разговора посмотрев на племянницу.
— Могу ли я идти? — спросила Арабелла, поднимаясь.
— Конечно, мисс Бишоп.
Лорд Джулиан с восхищением проводил ее глазами:
«Какая женщина! Но как же мне удержать ее теперь? Хотя, еще не все потеряно» — сказал он себе, памятуя о том, что жизнь Питера Блада висит на волоске и весьма вероятно, тяготы пути на Тортугу убьют его.
Когда недели через две Ямайки достиг слух, что капитан Блад умер от ран, лорд Джулиан посчитал, что небеса услышали его. Такую желанную для его светлости новость ему сообщил один из торговцев, имеющих дело с французскими колониями. Но насколько это соответствовало действительности? Какая разница, для его светлости появился повод поговорить с Арабеллой. Если она ему не поверит, он всегда может предъявить «свидетеля».
Само собой, мисс Бишоп не поверила ему, хотя внутри нее все оборвалось. Более того, в гневе она готова была указать ему на дверь. Но это не смутило лорда Джулиана.
Страница 23 из 33