Фандом: Гарри Поттер. Волдеморт приказал Нагайне убить Снейпа, и змея выполнила приказ. Но история Северуса на этом не закончилась.
68 мин, 23 сек 12052
Но, не смотря ни на что, девушка выросла доброй и великодушной. И вот как-то она услышала про меня, и приплыла сюда на корабле, с намерением обратиться ко мне с просьбой снять проклятие. Я внял ее просьбе. Проклятие было сложным и сильным, но мне удалось его снять, и Нитаёль отбыла восвояси. Но на следующий день вернулась, потому что ее тело стало еще безобразней, чем было. Я опять снял проклятие, и попросил ее пожить в моем замке несколько дней. Проклятие не возвращается, пока девушка находится рядом со мной, но, как только она удаляется из сферы моего влияния — все становится, как прежде. Она должна жить рядом со мной достаточно продолжительное время, возможно — несколько лет, чтобы проклятие снялось окончательно. Я точно знаю, что это произойдет, но не знаю, когда. К сожалению, это не удобно ни мне, ни ей. Поэтому я решил заказать у тебя зеркало, и заколдовать его, чтобы в нем отражалось не тело, а душа. Я не знаю, как ты сделаешь это, но зеркало нужно мастерить так, чтобы никто не отразился в нем прежде будущей владелицы. Даже ты, Мастер. Потом она посмотрится в зеркало, а я одновременно наложу заклинание, и Нитаёль увезет зеркало с собой. Она будет день за днем смотреться в него, постепенно проклятие спадет, и в конце концов ее тело останется точно таким же, как отражение в зеркале.
Маг закончил свой рассказ, и Мастер уважительно поклонился ему:
— О вас ходят разные слухи, господин, но теперь я вижу, что на самом деле вы очень добры и великодушны. Я с радостью помогу вам в вашей задумке, и это будет честью для меня.
— Тебя проводят в твои комнаты. Если тебе будет что-то нужно, зови моего слугу, Бальтазара. Когда завершишь работу, сообщишь мне через него.
Мастер работал несколько недель, один, без подмастерьев. Сначала он изготовил стеклянную массу из белого морского песка, извести и пепла водорослей, добавляя к ней свинец, вываривая и перемешивая, пока масса не стала нужной прозрачности. Затем он вылил ее на большой металлический лист, и стал раскатывать специальными валиками, добиваясь равномерной толщины. Потом последовало охлаждение, занявшее два дня, чтобы стекло не пошло трещинами. Пришло время шлифовки и полировки, и Мастер долго и тщательно сглаживал все неровности, доводя поверхность до совершенства. И, наконец, нанес слой амальгамы, и с этого момента не смотрел на зеркало прямо, а только сбоку, так, чтоб не увидеть свое отражение. Он работал от зари до зари, и через полгода от начала работ зеркало было готово. Мастер завернул его в белую ткань и позвал Бальтазара.
Тот появился из ниоткуда, молча выслушал, кивнул, и поспешил к своему повелителю. Тем же вечером зеркало осторожно перенесли в небольшой светлый зал и установили на постаменте, не снимая ткани.
Ближе к ночи в зале собрались Мастер, Маг и Нитаёль, с головы до ног закутанная в покрывало. За несколько минут до полуночи девушка встала перед зеркалом, Маг сбоку от нее, чтоб не отразиться, а Мастер остался стоять у стены, с трепетом ожидая начала колдовства. Часы на башне начали бить полночь, Маг взмахнул рукой, и покрывала одновременно слетели с зеркала и с девушки, она осталась совсем обнаженной, и Мастер успел увидеть, что она действительно была безобразна: тело ее было каким-то кривым и изломанным, как будто злой ребенок поломал куклу, на спине был большой горб, волосы торчали грязными патлами. Но тут Маг проговорил какие-то слова, взмахнув руками, и светящееся облако окутало зеркало и Нитаёль. А когда оно рассеялось, перед зеркалом уже стояла не отвратительная уродина, а самая прекрасная девушка, какую Мастер когда-либо видел. Она подняла покрывало, завернулась в него, подошла к Мастеру и низко поклонилась, благодаря за труд. Потом подошла к Магу, и сказала:
— Раньше я не смела говорить о своих чувствах, будучи ужасной и безобразной. Но теперь скажу: пока я жила в твоем замке, я полюбила тебя всем сердцем. И, если ты хочешь, я останусь и всегда буду жить с тобой.
— Ты могла сказать это и раньше, поскольку я вижу твою душу, а тело не имеет для меня большого значения. Но теперь и ты посмотри на меня.
Маг выпрямился, черный плащ слетел с него, и Мастер увидел, что у него чешуйчатая и вытянутая, как у ящерицы, морда, и такие же руки с длинными когтями, а сзади виднеется длинный хвост. Мастер испугался за девушку — как же она будет жить с таким чудовищем, но Нитаёль смотрела прямо и бесстрашно.
— Ты не напугал меня, я знала, какой ты на самом деле. И ты знаешь, какой я была. Но, ты прав, разве дело во внешности?
И тут произошло еще одно чудо: кожа Мага засветилась, черты его лица стали меняться, исчезли когти и хвост, пропала чешуя, и через несколько секунд на месте ящерообразного чудовища стоял красивый мужчина лет сорока. Он с изумлением посмотрел на свои человеческие руки, потом перевел взгляд на Нитаёль, и вдруг бросился к ней, крепко обнял и закружил по залу, счастливо смеясь. Мастер смотрел на них, не веря своим глазам.
Маг закончил свой рассказ, и Мастер уважительно поклонился ему:
— О вас ходят разные слухи, господин, но теперь я вижу, что на самом деле вы очень добры и великодушны. Я с радостью помогу вам в вашей задумке, и это будет честью для меня.
— Тебя проводят в твои комнаты. Если тебе будет что-то нужно, зови моего слугу, Бальтазара. Когда завершишь работу, сообщишь мне через него.
Мастер работал несколько недель, один, без подмастерьев. Сначала он изготовил стеклянную массу из белого морского песка, извести и пепла водорослей, добавляя к ней свинец, вываривая и перемешивая, пока масса не стала нужной прозрачности. Затем он вылил ее на большой металлический лист, и стал раскатывать специальными валиками, добиваясь равномерной толщины. Потом последовало охлаждение, занявшее два дня, чтобы стекло не пошло трещинами. Пришло время шлифовки и полировки, и Мастер долго и тщательно сглаживал все неровности, доводя поверхность до совершенства. И, наконец, нанес слой амальгамы, и с этого момента не смотрел на зеркало прямо, а только сбоку, так, чтоб не увидеть свое отражение. Он работал от зари до зари, и через полгода от начала работ зеркало было готово. Мастер завернул его в белую ткань и позвал Бальтазара.
Тот появился из ниоткуда, молча выслушал, кивнул, и поспешил к своему повелителю. Тем же вечером зеркало осторожно перенесли в небольшой светлый зал и установили на постаменте, не снимая ткани.
Ближе к ночи в зале собрались Мастер, Маг и Нитаёль, с головы до ног закутанная в покрывало. За несколько минут до полуночи девушка встала перед зеркалом, Маг сбоку от нее, чтоб не отразиться, а Мастер остался стоять у стены, с трепетом ожидая начала колдовства. Часы на башне начали бить полночь, Маг взмахнул рукой, и покрывала одновременно слетели с зеркала и с девушки, она осталась совсем обнаженной, и Мастер успел увидеть, что она действительно была безобразна: тело ее было каким-то кривым и изломанным, как будто злой ребенок поломал куклу, на спине был большой горб, волосы торчали грязными патлами. Но тут Маг проговорил какие-то слова, взмахнув руками, и светящееся облако окутало зеркало и Нитаёль. А когда оно рассеялось, перед зеркалом уже стояла не отвратительная уродина, а самая прекрасная девушка, какую Мастер когда-либо видел. Она подняла покрывало, завернулась в него, подошла к Мастеру и низко поклонилась, благодаря за труд. Потом подошла к Магу, и сказала:
— Раньше я не смела говорить о своих чувствах, будучи ужасной и безобразной. Но теперь скажу: пока я жила в твоем замке, я полюбила тебя всем сердцем. И, если ты хочешь, я останусь и всегда буду жить с тобой.
— Ты могла сказать это и раньше, поскольку я вижу твою душу, а тело не имеет для меня большого значения. Но теперь и ты посмотри на меня.
Маг выпрямился, черный плащ слетел с него, и Мастер увидел, что у него чешуйчатая и вытянутая, как у ящерицы, морда, и такие же руки с длинными когтями, а сзади виднеется длинный хвост. Мастер испугался за девушку — как же она будет жить с таким чудовищем, но Нитаёль смотрела прямо и бесстрашно.
— Ты не напугал меня, я знала, какой ты на самом деле. И ты знаешь, какой я была. Но, ты прав, разве дело во внешности?
И тут произошло еще одно чудо: кожа Мага засветилась, черты его лица стали меняться, исчезли когти и хвост, пропала чешуя, и через несколько секунд на месте ящерообразного чудовища стоял красивый мужчина лет сорока. Он с изумлением посмотрел на свои человеческие руки, потом перевел взгляд на Нитаёль, и вдруг бросился к ней, крепко обнял и закружил по залу, счастливо смеясь. Мастер смотрел на них, не веря своим глазам.
Страница 17 из 19