CreepyPasta

Междумирье

Фандом: Гарри Поттер. Волдеморт приказал Нагайне убить Снейпа, и змея выполнила приказ. Но история Северуса на этом не закончилась.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
68 мин, 23 сек 12051
Дэя допила свой кофе и начала рассказ.

— Когда-то в твоем мире — а, может, не твоем, а просто похожем на твой — случилась такая история. Жил-был мастер-зеркальщик. Имя его затерялось в веках, поэтому будем называть его просто Мастером. Он делал замечательные зеркала, которые были чистыми, как вода из горных ручьев, сияющими, как летний полдень, и совсем не давали искажений. Слухи о его мастерстве распространились далеко за пределы той местности, где он жил. Самые богатые люди заказывали у него зеркала, и стоили они немало. Все считали его великим мастером, и никто не знал, что самой заветной мечтой зеркальщика было желание научиться делать такие зеркала, в которых отражалось бы не тело, не черты лица, а душа, сама человеческая сущность, которая не видна никому. Но, увы, он не был волшебником, а всего лишь обычным человеком без каких-либо магических способностей. И его мечта оставалась только мечтой.

Однажды Мастер делал очередной заказ в своей мастерской, припозднился — уже почти наступила ночь — но процесс изготовления ингредиента, дающего стеклу кристальную прозрачность, секрет которого он не доверял никому, нужно было завершить. И тут раздался стук в дверь. Мастер был один, подмастерья уже разошлись по домам, и поначалу не хотел открывать: это могли быть грабители. Но, посмотрев на входную дверь, он с удивлением обнаружил, что ночной гость уже внутри: он прошел сквозь дверь, которая оставалась закрытой на засовы. Зеркальщик поначалу испугался, но потом понял, что это волшебник, и если бы он хотел причинить вред, то уже сделал бы это. Мастер решил спросить, что, собственно, нужно неожиданному посетителю. Тот ответил, что он — всего лишь посыльный своего господина, работой зеркальщика заинтересовался один могущественный Маг, и хочет заказать у него зеркало. Но сначала Мастер должен посетить этого Мага, дабы обговорить все детали. И сделать это желательно прямой сейчас — если, конечно, у Мастера нет других планов на этот вечер.

Зеркальщик не был дураком, и быстро смекнул, что отказываться от такого предложения — себе дороже. Он лишь попросил посыльного немного обождать, дабы он смог переодеться во что-то подобающее случаю. Посыльный милостиво согласился, но предупредил, чтобы не долго: Маг не любит ждать. Мастер побежал в свои комнаты, которые располагались в этом же здании, и постарался одеться как можно быстрее и тщательнее. Он слышал много рассказов про Мага, и далеко не все они были с хорошим концом, не стоило искушать судьбу.

Оказалось, что Маг обитал в мрачном замке из серого гранита, который располагался на неприступном острове. Попасть в него можно было только морем, приплыв на корабле, но волшебник перенес туда Мастера с помощью магии и проводил его в зал для аудиенций. Зеркальщик готов был поклясться, что видел зеленый чешуйчатый хвост, мелькнувший из-под плаща посыльного, когда тот развернулся, чтобы уйти.

В глубине зала на высоком троне сидел Маг, закутанный в черный плащ. Лица его было скрыто тенью от капюшона, а кисти рук прикрыты длинными широкими рукавами. Оробевший Зеркальщик подошел поближе и почтительно поклонился:

— Вы хотели видеть меня, господин?

Черная фигура шевельнулась и раздался низкий, глухой голос:

— Да, Мастер, я хотел видеть тебя. У меня есть для тебя заказ. Сделаешь для меня зеркало?

— Конечно, господин. Это моя работа. Скажите, какое по размеру зеркало вам надобно, и в какую раму его заключить?

— Зеркало нужно в человеческий рост. Рама не имеет значения, я могу наколдовать ее сам. Но выполнять заказ ты должен будешь тут, в моем замке. Все твои инструменты и материалы перенесут сюда, а по окончании работы доставят обратно.

Мастер задумался, но согласился. Только предложил контролировать процесс переноса, чтоб ничего не повредилось. Маг усмехнулся:

— Я перенесу мастерскую целиком, и тебе не придется беспокоиться за сохранность своих инструментов.

— Тогда я согласен, господин. Когда приступать к работе?

— Завтра. А ты не хочешь поговорить о твоем вознаграждении? Я могу исполнить любое твое желание, и советую воспользоваться моим щедрым предложением.

Мастер понял, что удача улыбнулась ему, и он может попросить в качестве вознаграждения исполнение своего заветного желания.

— Господин, я хочу научиться делать такие зеркала, которые будут отражать не тело человека, не одежду, а его душу.

Маг молчал, и Зеркальщик уже испугался, что он попросил слишком многого. Но тут Маг снова заговорил:

— Твоя просьба странным образом соответствует моему заказу. Дело в том, что зеркало, которое ты будешь делать, предназначено для одной молодой девушки. Ее зовут Нитаёль. Она родилась красавицей, но могущественная колдунья прокляла ее еще ребенком, и она стала настолько безобразной, что родная мать не могла смотреть на дочь без отвращения. Никто не любил ее, у нее не было друзей.
Страница 16 из 19
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии