Фандом: Изумрудный город. Менвит-зоолог Эль-Сун отправляется в автономную экспедицию к Большой реке изучать беллиорских крокодилов. В качестве связиста и помощника он арендует у начальника связи «Диавоны» Ра-Хора его личного раба и ассистента Лана. Что ожидает пришельцев — избранника и раба в лесах Гудвинии? Ведь пока они изучают местное зверьё, в Ранавире грядут нашествие мышей, Дни Безумия вещей и прочие«приятные» события канона!
274 мин, 43 сек 11775
— Не понимаю! — наконец, помотал он головой. — Разве люди могут владеть людьми и одалживать их друг у друга… как лопаты?
— Хоо, замолчи, прошу тебя! — Лан подавил стон и ещё крепче прижал ящерёнка к себе. Лицо его попеременно то бледнело, то заливалось пятнистым румянцем. — Ты действительно ничего не понимаешь… Господин, умоляю, не гневайтесь на него, он же ещё ребёнок…
— Ребёнок… — непонятно хмыкнул менвит. — Как вообще получается, что этот «ребёнок» умеет разговаривать?
— А что в этом такого? — хвастливо и весьма невежливо встрял Хоо, — Мы тут… Ай!
Лан довольно чувствительно дёрнул его за хвост.
— Ты чего? — возмутился драконыш.
— Никогда не перебивай господина, когда он говорит! — тихо и строго пояснил арзак.
— Он мне не господин! — запротестовал малыш, невольно, однако, тоже понизив голос.
— Зато он тебя старше! А перебивать старших — невежливо. Твой папа, Ойххо — такой учтивый дракон, а ведь ты — его сын!
Элю тут же вспомнилось «учтивое» приземление Ойххо в тот день, когда они попались беллиорцам, а Лан сломал ребро.
— Хм… — громко сказал он. Спорящие арзак и драконыш разом замолчали и как один уставились на него: Хоо — с вызовом, Лан — всё ещё испуганно и умоляюще.
— И всё-таки я жду ответа на свой вопрос! — веско и тяжело повторил менвит, и Лан сгорбился, словно его придавила каменная глыба. — Почему ты разговариваешь?
— Потому что умею! — буркнул явно чуть не проболтавшийся о чём-то важном драконыш. — Ну… вот так получилось! А что, у вас, на вашей звезде, драконы не умели разговаривать, когда ещё там жили? — живо перевёл он разговор на другую тему.
— Я рассказал ему легенду о Великом Хоо… — потупившись, пояснил арзак. — Которую прочитал в книге в библиотеке моего господина.
«Интересные книжечки водятся в библиотеке у Ра-Хора!» — подумалось Элю. Легенда о Великом Хоо, гигантском божественном драконе, имела арзакское происхождение и была запрещена менвитскими властями сразу после Пира.
— И о чём таком ты ему там рассказал… сказочник? — ровно поинтересовался он, а сам сделал очередную зарубку в памяти на тему особых отношений между старшим связистом и его рабом. Надо же, Рахи разрешает ему свои книги читать, да ещё с запрещёнными легендами! Или… недосмотрел?
— О том, как очень-очень давно все звери и птицы умели разговаривать и жили в мире с людьми, — ответил Лан и неожиданно улыбнулся — светло и как-то печально. — Хорошее, наверно, было время. Доброе…
— А вот у нас… — начал было дракончик, но тут же умолк, поспешно захлопнул пасть и притворился обычной неразумной ящерицей, заинтересованной полётом неосторожно приблудившейся на полянку крупной бабочки.
Арзак был бледен, как мел и кусал губы. Кажется уже до крови.
— Так, — веско уронил менвит и посмотрел на обоих тяжёлым, не обещающим ничего хорошего взглядом. — Оказывается, вокруг меня происходят весьма и весьма интересные события… а я и не в курсе… Какая досада!
Тело связиста прошила крупная дрожь.
— Ступай за мной, раб! — велел Эль-Сун, разворачиваясь и направляясь прочь с полянки.
Хоо тут же метнулся следом за сорвавшимся с места другом.
— А ты останешься тут! — осадил его окрик рослого пришельца. — Это наши внутренние дела, и беллиорцев они не касаются! Тем более — таких мелких!
Дракончик попытался было запротестовать, но тут, на свой страх и риск, вмешался Лан.
— Пожалуйста, Хоо, — тихо-тихо попросил он. — Останься тут. Прошу тебя!
— Он тебе ничего не сделает? — подозрительно осведомился ящерёнок, недобро скаля зубки в сторону зоолога. — А то смотри, если что — так я его мигом покусаю!
Лан вздохнул.
— Со мной всё будет хорошо. Правда, Хоо. Не бойся за меня.
Тоска и ожидание неминуемой расправы стыли в его глазах.
— Я ещё долго буду ждать?! — рявкнул, потеряв терпение, Эль.
— Простите господин! — арзак тенью метнулся к нему и остановился, безвольно поникнув плечами. — Простите…
Круто развернувшись, Эль-Сун быстро, не заботясь о том, успевает ли за ним раб, направился в сторону их палатки.
Придя на место, он немного постоял, пытаясь привести в порядок раздёрганные мысли и чувства, а потом резко развернулся к подоспевшему связисту. И, не успел тот перевести дух и опомниться, как рука менвита сграбастала его за шиворот.
— Так значит, ты мне всё это время врал, что ни с кем не разговаривал? — прошипел он в лицо арзаку, тряся его, как нашкодившего щенка. — А сам болтал с этим чешуйчатым втайне от меня, и скрыв, что на Беллиоре драконы, оказываются, разумны и умеют разговаривать? Да как ты только посмел, раб?!
Лан, видимо, понимая, что оправдания ему ничем не помогут, молчал, безвольной тряпичной куклой болтаясь в руках разъярённого избранника.
А Эль-Суну хотелось рвать и метать.
— Хоо, замолчи, прошу тебя! — Лан подавил стон и ещё крепче прижал ящерёнка к себе. Лицо его попеременно то бледнело, то заливалось пятнистым румянцем. — Ты действительно ничего не понимаешь… Господин, умоляю, не гневайтесь на него, он же ещё ребёнок…
— Ребёнок… — непонятно хмыкнул менвит. — Как вообще получается, что этот «ребёнок» умеет разговаривать?
— А что в этом такого? — хвастливо и весьма невежливо встрял Хоо, — Мы тут… Ай!
Лан довольно чувствительно дёрнул его за хвост.
— Ты чего? — возмутился драконыш.
— Никогда не перебивай господина, когда он говорит! — тихо и строго пояснил арзак.
— Он мне не господин! — запротестовал малыш, невольно, однако, тоже понизив голос.
— Зато он тебя старше! А перебивать старших — невежливо. Твой папа, Ойххо — такой учтивый дракон, а ведь ты — его сын!
Элю тут же вспомнилось «учтивое» приземление Ойххо в тот день, когда они попались беллиорцам, а Лан сломал ребро.
— Хм… — громко сказал он. Спорящие арзак и драконыш разом замолчали и как один уставились на него: Хоо — с вызовом, Лан — всё ещё испуганно и умоляюще.
— И всё-таки я жду ответа на свой вопрос! — веско и тяжело повторил менвит, и Лан сгорбился, словно его придавила каменная глыба. — Почему ты разговариваешь?
— Потому что умею! — буркнул явно чуть не проболтавшийся о чём-то важном драконыш. — Ну… вот так получилось! А что, у вас, на вашей звезде, драконы не умели разговаривать, когда ещё там жили? — живо перевёл он разговор на другую тему.
— Я рассказал ему легенду о Великом Хоо… — потупившись, пояснил арзак. — Которую прочитал в книге в библиотеке моего господина.
«Интересные книжечки водятся в библиотеке у Ра-Хора!» — подумалось Элю. Легенда о Великом Хоо, гигантском божественном драконе, имела арзакское происхождение и была запрещена менвитскими властями сразу после Пира.
— И о чём таком ты ему там рассказал… сказочник? — ровно поинтересовался он, а сам сделал очередную зарубку в памяти на тему особых отношений между старшим связистом и его рабом. Надо же, Рахи разрешает ему свои книги читать, да ещё с запрещёнными легендами! Или… недосмотрел?
— О том, как очень-очень давно все звери и птицы умели разговаривать и жили в мире с людьми, — ответил Лан и неожиданно улыбнулся — светло и как-то печально. — Хорошее, наверно, было время. Доброе…
— А вот у нас… — начал было дракончик, но тут же умолк, поспешно захлопнул пасть и притворился обычной неразумной ящерицей, заинтересованной полётом неосторожно приблудившейся на полянку крупной бабочки.
Арзак был бледен, как мел и кусал губы. Кажется уже до крови.
— Так, — веско уронил менвит и посмотрел на обоих тяжёлым, не обещающим ничего хорошего взглядом. — Оказывается, вокруг меня происходят весьма и весьма интересные события… а я и не в курсе… Какая досада!
Тело связиста прошила крупная дрожь.
— Ступай за мной, раб! — велел Эль-Сун, разворачиваясь и направляясь прочь с полянки.
Хоо тут же метнулся следом за сорвавшимся с места другом.
— А ты останешься тут! — осадил его окрик рослого пришельца. — Это наши внутренние дела, и беллиорцев они не касаются! Тем более — таких мелких!
Дракончик попытался было запротестовать, но тут, на свой страх и риск, вмешался Лан.
— Пожалуйста, Хоо, — тихо-тихо попросил он. — Останься тут. Прошу тебя!
— Он тебе ничего не сделает? — подозрительно осведомился ящерёнок, недобро скаля зубки в сторону зоолога. — А то смотри, если что — так я его мигом покусаю!
Лан вздохнул.
— Со мной всё будет хорошо. Правда, Хоо. Не бойся за меня.
Тоска и ожидание неминуемой расправы стыли в его глазах.
— Я ещё долго буду ждать?! — рявкнул, потеряв терпение, Эль.
— Простите господин! — арзак тенью метнулся к нему и остановился, безвольно поникнув плечами. — Простите…
Круто развернувшись, Эль-Сун быстро, не заботясь о том, успевает ли за ним раб, направился в сторону их палатки.
Придя на место, он немного постоял, пытаясь привести в порядок раздёрганные мысли и чувства, а потом резко развернулся к подоспевшему связисту. И, не успел тот перевести дух и опомниться, как рука менвита сграбастала его за шиворот.
— Так значит, ты мне всё это время врал, что ни с кем не разговаривал? — прошипел он в лицо арзаку, тряся его, как нашкодившего щенка. — А сам болтал с этим чешуйчатым втайне от меня, и скрыв, что на Беллиоре драконы, оказываются, разумны и умеют разговаривать? Да как ты только посмел, раб?!
Лан, видимо, понимая, что оправдания ему ничем не помогут, молчал, безвольной тряпичной куклой болтаясь в руках разъярённого избранника.
А Эль-Суну хотелось рвать и метать.
Страница 76 из 79