CreepyPasta

В отпуске не умирают

Фандом: Гарри Поттер. Министр магии наконец-то едет в отпуск.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
25 мин, 1 сек 17022
Широкие океанские волны шуршали у него за спиной, а бескрайнее синее небо было до того безмятежным, словно во всём мире не существовало больше никаких проблем. Будь его воля, Кингсли остался бы лежать на этом горячем песке до вечера, но вместо того он поднялся, выпрямился и оглянулся. На широкий берег прибывали новые и новые волшебники со всего света — правда, в соответствии с квотой, не более двух из одной страны.

Сейчас они находились на территории магглов — но уже через четверть часа паром увезёт волшебников на скрытый магией остров, где можно будет насладиться покоем и уединением.

Все маги, которым приходится показываться на маггловских землях, обязаны носить маггловскую одежду, и в ожидании парома Кингсли развлекался тем, что рассматривал, во что одеты будущие попутчики. Его взгляд сразу привлёк юноша, замотанный в короткую оранжевую ткань наподобие юбки, которая особенно нелепо смотрелась в сочетании с простой чёрной футболкой. Невысокий, смуглый, темноволосый и темноглазый, он был бы похож на местного жителя, если бы черты его лица были бы более мягкими и округлыми.

— Как же жарко! — не кто иной, как Людо Бэгмен, обмахиваясь пальмовым листом, заслонил собой юношу. — Хоть бы пожалели нас, сделали бы навес над причалом! Что за люди. Приветствую, Кингсли! Не знал, что вы азартный игрок. Вы ведь приехали посмотреть на собачьи бега?

Кингсли покачал головой.

— А жаль. Впрочем, я постараюсь вас переубедить! — Бэгмен с видом заговорщика подмигнул ему. — Я здесь, можно сказать, в исследовательских целях — собираю материал для своей первой книги «Ставки: от победы до поражения — один галеон». Кстати, её выход планируется уже к зиме.

— И сколько уже написано? — вежливо поинтересовался Кингсли.

— Говорю же, только собираю материал. Нужна база, нужны наработки, так просто с наскока ничего не пишется! — воодушевился Бэгмен. — Про собачьи бега будет эксклюзивный обзор, ведь о таком у нас и не слышали! Говорят, остров — просто эпицентр ставок на собак.

— Прошу прощения, что вмешиваюсь, — из-за спины Бэгмена вышел тот самый юноша, которого недавно заприметил Кингсли. — Позвольте заметить, что бега на острове — не больше, чем туристический аттракцион. По правилам, вы даже не можете выиграть больше одного раза за неделю, а именно столько, в среднем, гостят здесь туристы.

— О, да вы, мой друг, эксперт! Может, расскажете обо всём новичку? Я Людо Бэгмен, — он протянул юноше свою широкую пухлую ладонь.

— Ивон, — представился тот. — К сожалению, я не эксперт, спросите лучше вон того господина в сомбреро. Говорят, он на острове появляется каждый год с момента принятия официальных Правил в собачьих бегах. Пообещайте угостить его искристой самбукой, и он расскажет всё, что знает!

— Премного благодарен!

Кингсли успел только проводить взглядом удаляющийся затылок Бэгмена — тот спешил завести полезные знакомства.

— А ваше имя…

— Кингсли, — в отпуске стоило отойти от официальных рамок и хоть ненадолго перестать быть министром Шеклболтом. — Так вы — игрок?

— На самом деле, нет, — улыбнулся Ивон. — Про правила краем уха услышал в толпе, у господина в сомбреро трость с собачьей головой и цепкий взгляд, а излишнее количество пота на лбу и специфический запах говорят о пристрастии к искристой самбуке. И ему наверняка будет приятно, если к нему обратятся как к всезнающему эксперту в собачьих бегах. Простите мне мою прямоту, но мне показалось, вы не разделяете увлечения вашего друга.

Кингсли внимательно посмотрел в лицо юноши, но тот лишь усмехнулся.

— Только взгляните на этих господ, — он кивнул на пёструю толпу волшебников. — Половину из них вы увидите только на обратном пароме. А вот другая половина приехала лишь ради уютных пляжей с мягким песочком.

И действительно, вокруг Людо Бэгмена и человека в сомбреро уже собралась приличная толпа, а остальные бесцельно бродили по берегу и не проявляли ни малейшего интереса к собачьим бегам.

Наконец, прибыл паром.

— Если вас не укачивает, мы можем подняться на верхнюю палубу. Но учтите, волны здесь высокие, — Ивон на секунду взял Кингсли за руку, чтобы протащить через толпу, но затем деликатно отпустил.

— На верхнюю, так на верхнюю, — невозмутимо ответил Кингсли. Он хотел было занять одно из пластиковых кресел, но Ивон посоветовал ехать стоя.

И не зря — когда паром тронулся, Кингсли с предельной ясностью вспомнил свои стародавние поездки в Ночном рыцаре — паром мчался по морю, раскачиваясь так, что волны едва не плескались ему в лицо, и если бы он не стоял, крепко вцепившись в перила у борта, то наверняка вылетел бы вместе с креслом прямиком в открытый океан. За бортом оказалось немало шляп, колпаков и даже одно помятое сомбреро, когда они, наконец, сбавили ход.
Страница 2 из 8
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии