Фандом: Гарри Поттер. Министр магии наконец-то едет в отпуск.
25 мин, 1 сек 17023
Впереди показался остров, и Кингсли, несмотря на то, что его желудок превратился в тугой ком и давил на горло, всё-таки смог оценить его красоту — тонкая жёлтая полоска пляжа тянулась вдоль кромки воды, зелёные пальмы воплощали мечту о тропическом рае, а белые домики на холме в глубине острова манили обещанием прекрасного отдыха.
Кингсли быстро нашёл свои апартаменты в небольшом уединённом коттедже к востоку от пристани. Он был очень рад тому, что собачьи бега проходили в западной части острова — основная часть туристов поселилась там, и соседей у него было совсем немного. К его приятному удивлению, в мини-баре оказались не только острое пиво и искристая самбука, но и противорвотное зелье, которое ему было просто необходимо после небольшого морского путешествия.
Кингсли разобрал чемодан, принял душ и открыл настежь окно, чтобы впустить в комнату запах моря и солнца. Министерская сверхскоростная сова, державшая в клюве охапку срочных писем, уже ждала его на подоконнике.
Большое красное солнце спустилось в океан, и весь горизонт запылал лилово-розовым, когда Кингсли отправил сову восвояси и закрыл окно. Но едва он успел сменить хлопковый халат на лёгкую летнюю мантию, как в дверь постучали.
— Кингсли! — на пороге стоял радостный как новорождённый клобкопух Людо Бэгмен. — Так вот куда ты забрался! Собачьи бега вот-вот начнутся. Я не предлагаю тебе размещать ставки, но уж посмотреть на это стоит. К тому же, комментарий от министра магии добавит главе моей книги веса в глазах читателей!
— Ну что ж, пойдём, посмотрим на твои бега, — согласился Кингсли. — Во сколько начало?
— Уже началось. Но я занял нам места, лучшие места! — подмигнул ему Бэгмен.
Круглый стадион с ярусными трибунами из камня был почти полон, когда они пришли. С краю стоял волшебник в фиолетово-зелёной мантии, а его гигантская полупрозрачная проекция вещала с самой середины стадиона:
— Дамы и господа, добро пожаловать на девятый сезон собачьих бегов, пятый летний тур! Располагайтесь поудобнее, делайте ставки, обменный пункт — рядом с первой трибуной, приём ставок — там же. Добро пожаловать!
— Его слова переводятся на нужный язык, когда залетают к нам в уши, — с восторгом рассказывал Бэгмен. — Вот это колдовство! Есть, чему поучиться.
— В туристической индустрии без таких заклинаний не обойтись, — пожал плечами Кингсли.
К его удивлению, Бэгмен не стал делать ставок, объясняя это тем, что сперва хочет увидеть собак в деле, а уже после принимать решение.
— По одной только колдографии скорости не поймёшь, — заявил он.
Кингсли посмотрел первый забег и откланялся — его желудок уже оправился после парома и начал скорбеть о пропущенном обеде. Внизу у первой трибуны толпились желающие сделать ставку или обменять деньги на местную валюту, и Кингсли пришлось выйти через пятую трибуну, потому что только там было более-менее свободно. Он прошёл вниз по улице, разглядывая вывески и подыскивая подходящий ресторанчик. В одном из кафе со столиками на террасе он заметил Ивона.
— О, вижу, вы тоже увлеклись азартным спортом, — рассмеялся тот.
— Врага нужно знать в лицо, — улыбнулся в ответ Кингсли. — Могу я к вам присоединиться?
— Конечно, — Ивон помахал рукой, подзывая официанта. — Так вы всё-таки не разделили всеобщий восторг, раз ушли так рано? Кстати, здесь вы почти нигде не найдёте мяса в меню. Максимум — рыба. За мясом придётся плыть обратно на большую землю.
Позже, когда Кингсли вернулся в свои апартаменты, он отметил, что, несмотря на довольно суматошный день, вечер выдался более чем приятным, пусть он и совсем не запомнил, что всё-таки съел в итоге на ужин.
Четыре дня до взрыва
Купальные традиции магов всего мира были так разнообразны, что Кингсли прошёл уже мили две по прибрежной линии, но так и не нашёл подходящего пляжа. Он был категорически против плавания в нагом виде и избегал подобных мест. Но и наиболее консервативные маги, которые заходили в воду в длинных белых сорочках, хотя эти целомудренные сорочки намокали и быстро становились прозрачными, не прельщали его своей компанией. Сам он довольно много времени провёл среди магглов, поэтому привёз в туристическом багаже специальные плавательные шорты, которые, по его скромному мнению, представляли собой идеальное одеяние для водных процедур.
Кингсли перелез через нагромождение камней и увидел внизу небольшую бухточку с отдыхающими. Никто из них не сиял на солнце белыми ягодицами и не был одет в длинную рубаху, так что с лёгким сердцем Кингсли спустился вниз на песок.
— А вы будто всегда знаете, где меня найти, — навстречу ему шёл Ивон. Сегодня на нём не было чёрной футболки — только оранжевая ткань, намотанная на бёдра. Кингсли невольно скользнул взглядом по его крепкому смуглому торсу.
— Либо же это вы точно знаете, где я появлюсь, — парировал он.
Кингсли быстро нашёл свои апартаменты в небольшом уединённом коттедже к востоку от пристани. Он был очень рад тому, что собачьи бега проходили в западной части острова — основная часть туристов поселилась там, и соседей у него было совсем немного. К его приятному удивлению, в мини-баре оказались не только острое пиво и искристая самбука, но и противорвотное зелье, которое ему было просто необходимо после небольшого морского путешествия.
Кингсли разобрал чемодан, принял душ и открыл настежь окно, чтобы впустить в комнату запах моря и солнца. Министерская сверхскоростная сова, державшая в клюве охапку срочных писем, уже ждала его на подоконнике.
Большое красное солнце спустилось в океан, и весь горизонт запылал лилово-розовым, когда Кингсли отправил сову восвояси и закрыл окно. Но едва он успел сменить хлопковый халат на лёгкую летнюю мантию, как в дверь постучали.
— Кингсли! — на пороге стоял радостный как новорождённый клобкопух Людо Бэгмен. — Так вот куда ты забрался! Собачьи бега вот-вот начнутся. Я не предлагаю тебе размещать ставки, но уж посмотреть на это стоит. К тому же, комментарий от министра магии добавит главе моей книги веса в глазах читателей!
— Ну что ж, пойдём, посмотрим на твои бега, — согласился Кингсли. — Во сколько начало?
— Уже началось. Но я занял нам места, лучшие места! — подмигнул ему Бэгмен.
Круглый стадион с ярусными трибунами из камня был почти полон, когда они пришли. С краю стоял волшебник в фиолетово-зелёной мантии, а его гигантская полупрозрачная проекция вещала с самой середины стадиона:
— Дамы и господа, добро пожаловать на девятый сезон собачьих бегов, пятый летний тур! Располагайтесь поудобнее, делайте ставки, обменный пункт — рядом с первой трибуной, приём ставок — там же. Добро пожаловать!
— Его слова переводятся на нужный язык, когда залетают к нам в уши, — с восторгом рассказывал Бэгмен. — Вот это колдовство! Есть, чему поучиться.
— В туристической индустрии без таких заклинаний не обойтись, — пожал плечами Кингсли.
К его удивлению, Бэгмен не стал делать ставок, объясняя это тем, что сперва хочет увидеть собак в деле, а уже после принимать решение.
— По одной только колдографии скорости не поймёшь, — заявил он.
Кингсли посмотрел первый забег и откланялся — его желудок уже оправился после парома и начал скорбеть о пропущенном обеде. Внизу у первой трибуны толпились желающие сделать ставку или обменять деньги на местную валюту, и Кингсли пришлось выйти через пятую трибуну, потому что только там было более-менее свободно. Он прошёл вниз по улице, разглядывая вывески и подыскивая подходящий ресторанчик. В одном из кафе со столиками на террасе он заметил Ивона.
— О, вижу, вы тоже увлеклись азартным спортом, — рассмеялся тот.
— Врага нужно знать в лицо, — улыбнулся в ответ Кингсли. — Могу я к вам присоединиться?
— Конечно, — Ивон помахал рукой, подзывая официанта. — Так вы всё-таки не разделили всеобщий восторг, раз ушли так рано? Кстати, здесь вы почти нигде не найдёте мяса в меню. Максимум — рыба. За мясом придётся плыть обратно на большую землю.
Позже, когда Кингсли вернулся в свои апартаменты, он отметил, что, несмотря на довольно суматошный день, вечер выдался более чем приятным, пусть он и совсем не запомнил, что всё-таки съел в итоге на ужин.
Четыре дня до взрыва
Купальные традиции магов всего мира были так разнообразны, что Кингсли прошёл уже мили две по прибрежной линии, но так и не нашёл подходящего пляжа. Он был категорически против плавания в нагом виде и избегал подобных мест. Но и наиболее консервативные маги, которые заходили в воду в длинных белых сорочках, хотя эти целомудренные сорочки намокали и быстро становились прозрачными, не прельщали его своей компанией. Сам он довольно много времени провёл среди магглов, поэтому привёз в туристическом багаже специальные плавательные шорты, которые, по его скромному мнению, представляли собой идеальное одеяние для водных процедур.
Кингсли перелез через нагромождение камней и увидел внизу небольшую бухточку с отдыхающими. Никто из них не сиял на солнце белыми ягодицами и не был одет в длинную рубаху, так что с лёгким сердцем Кингсли спустился вниз на песок.
— А вы будто всегда знаете, где меня найти, — навстречу ему шёл Ивон. Сегодня на нём не было чёрной футболки — только оранжевая ткань, намотанная на бёдра. Кингсли невольно скользнул взглядом по его крепкому смуглому торсу.
— Либо же это вы точно знаете, где я появлюсь, — парировал он.
Страница 3 из 8